Проклятая сирена — страница 11 из 34

— Да, — сказала я, убирая свои синие волосы за ухо. — Думаю, я просто немного потрясена всем происходящим.

— Потрясена?

Я покачала головой.

— Монстр, который чуть не съел нас, пещера, этот странный паук, а теперь ещё и Мордред.

— Чего хотел капитан? Я полагаю, он заставил тебя прийти к соглашению — он это любит.

— Мы пришли к соглашению. Я действительно не хочу об этом говорить.

— Нет?

— Ты просто скажешь мне, что я глупа, или наивна, или что я обреку нас всех на гибель.

— И зачем мне это делать?

— Именно это делали все остальные, — я посмотрела ему в глаза. — Ты думаешь, я поступаю глупо, отправляясь на встречу с Королевой?

Блэкстоун глубоко вздохнул, подошёл к маленькой миске, наполненной водой, которой он умывался, и вытер лицо тряпкой, лежавшей рядом. Я не могла не наблюдать за ним. Правда заключалась в том, что на Каэрисе мы поцеловались, но с тех пор держались друг от друга на расстоянии. Конечно, в подводной лодке было не так много места, и ещё меньше у нас было возможностей уединиться и обсудить… то, что случилось.

Может быть, именно по этой причине моё сердце уже бешено колотилось в груди.

— Я не могу сказать тебе, чего она от тебя хочет, — сказал он, — но в тот момент, когда она сказала мне приехать и забрать тебя, я понял, что ни в одном мире нет силы, которая могла бы помешать вам встретиться.

— Ты действительно в это веришь?

— Да. О силе её воли ходят легенды. Она одно из самых, если не самое могущественное существо во всех Аркадианских морях.

— И я веду нас прямо к ней.

— Как я уже сказал, это было неизбежно.

— Значит, ты не боишься?

Блэкстоун снова вытер лицо и отложил тряпку.

— Я был бы дураком, если бы не боялся.

— Как ты думаешь, нам стоит плыть в другом направлении?

— Нет. Я никогда не был из тех, кто убегает от своих проблем… хотя иногда мне хочется знать больше о том, во что я ввязываюсь.

Я сглотнула. Я не осознавала, что он подходит ближе.

— Почему это?

— Не каждую ночь я теряю сон, думая о ком-то. Не каждую ночь я ловлю себя на том, что задумываюсь о том, как получилось, что именно мы, из всех людей, оказались вместе в одном месте, и наши судьбы переплелись вот так.

— Я тоже об этом думала.

— Есть какие-нибудь мысли?

— Никаких… просто путаница эмоций и противоречий.

— Противоречий? — он находился буквально в полуметре от меня, в пределах моего личного пространства.

— Я… у нас не было возможности поговорить после Каэриса. Не наедине.

— Теперь у нас есть всё уединение в мире.

— Я знаю. Просто… Я боюсь.

— Чего?

Блэкстоун дотронулся рукой до моей щеки и нежно провёл по ней. Моё сердце подскочило к горлу и начало колотиться по бокам шеи. Я думала, что потеряю сознание, настолько сильно кружилась моя голова.

Нет.

Подождите.

Я была на грани обморока. Комната закружилась, мои колени слегка подкосились, но Блэкстоун подхватил меня, прежде чем я успела упасть. Я не была уверена, что произошло, но острая, пронзительная боль расколола мою голову сбоку, вызвав такие ощущения, будто я всё же рухнула и ударилась о стену.

— Воу, осторожнее, — сказал Блэкстоун, подхватывая меня. — Давай уложим тебя в постель.

— Нет, — сказала я, — нет, это твоя кровать.

— Напрасно ты споришь. Я буду спать на полу. Это не так уж плохо.

— Он покрыт акульей чешуёй.

Он помедлил.

— Ладно, это что-то новенькое, но я справлюсь.

У меня почти не осталось сил спорить. То, что только что обрушилось на меня, лишило меня сил. Моё сердце всё ещё колотилось, в голове стучало, и я чувствовала, что вот-вот отключусь. Как только моя голова коснулась кровати, именно это и произошло.

Глава 9

Я резко проснулась посреди ночи. Мне что-то снилось, но я не могла вспомнить, что именно. Образы, звуки, запахи ускользали сквозь мои пальцы, как дым. Было холодно, и я дрожала. Из-за этой дрожи я едва могла связать мысли воедино.

Охваченная паникой, я повернулась в постели, вытянула руки и подула на них тёплым воздухом; всё, что угодно, лишь бы вернуть пальцам чувствительность. Только тогда я поняла, что во сне каким-то образом сбросила своё меховое одеяло с кровати. Я потянулась за ним, но кто-то уже укутывал им меня.

— Ты дрожишь, — прошептал Блэкстоун, накрывая меня. Его сияющие зелёные глаза были единственными точками света в темноте каюты пиратского корабля, в которой я находилась.

— Я н-не чувствую с-своего н-носа, — пробормотала я.

— В море бывает холодно. Ты к этому не привыкла.

— Почему здесь т-т-т-так холодно? — спросила я, обхватив себя руками. Я начала лихорадочно растирать плечи, пытаясь создать трение и немного согреться.

— Здесь всегда холодно, — сказал он, — потри грудь, а не руки.

— Г-грудь?

— Твои руки сами согреются, как только согреется грудь.

Я обхватила себя руками и коснулась груди, но мои пальцы были ледяными, и я вздрогнула.

— Это не сработает, — сказала я, — они слишком холодные.

Он нежно прижал ладонь к мягкой коже моей шеи.

— Можно мне?

Я с трудом сглотнула, глядя в его сияющие зелёные глаза, когда он навис надо мной.

— Окей, — прошептала я.

Руки Блэкстоуна совсем не были холодными. Они были тёплыми, мягкими и нежными. Его рука опустилась ниже, к центру моей груди. Оказавшись там, он начал водить рукой круговыми движениями, и всего через несколько мгновений благословенное тепло разлилось по мне и по моим замёрзшим конечностям.

— Как тебе это? — спросил он.

— Х-хорошо, — выдохнула я. — Продолжай, пожалуйста.

Даман кивнул и продолжил растирать мою грудь.

— Тебе приснился плохой сон, — сказал он.

— Да. Хотя я не знаю, что мне снилось.

— Кто такая Эмма?

Я помолчала.

— Откуда ты знаешь это имя?

— Ты разговаривала во сне… упомянула Эмму и Роджера.

Ещё одна пауза. Ещё одно тяжелое сглатывание.

— Они были моими родителями.

Его глаза сузились.

— Твои родители? Странные имена для фейри.

— Они не были фейри.

Блэкстоун перестал растирать мою грудь. Другой ладонью он потянулся к моему длинному заострённому уху и нежно провёл по нему указательным пальцем.

— Как же тогда это возможно?

— Я думала, ты не задаёшь вопросов.

— Я пытаюсь начать всё с чистого листа… в свете сложившихся обстоятельств.

— Это похвально, хотя, возможно, немного глупо с точки зрения твоих принципов, не так ли?

— Глупо, да… Но все мы иногда совершаем глупые поступки, когда это важно.

Я наблюдала за ним, пытаясь расшифровать его слова, их смысл. Он говорил загадками, но я всё ещё была слишком напуганной, слишком сонной и слишком замёрзшей, чтобы мой разум работал так, как он должен был работать.

— Полагаю, приятно видеть, что ты решаешься на что-то новое.

Он продолжал поглаживать мою грудь, его рука мягко двигалась взад-вперёд, взад-вперёд.

— Итак… о чём был твой сон?

— Не знаю точно. Я сказала что-нибудь ещё?

— Ты просила Эмму и Роджера не отправляться в какое-то путешествие. Ты настаивала на этом.

Я покачала головой и закрыла глаза.

— Я помню.

— Сон?

— Нет, тот день.

— Какой день?

— Мои родители ехали посмотреть, как я заканчиваю университет. Они жили в паре часов езды, дальше по побережью… никто не знал, что надвигается шторм.

— Шторм?

— Это был ужасный шторм. Внезапная гроза. Она накрыла их машину, когда они ехали по дороге, и вынудила их съехать с дороги. Их автомобиль разбился, и они оба были тяжело ранены. Мой отец немедленно впал в кому, мою мать ввели в коматозное состояние, чтобы сохранить функции её мозга. Все врачи думали, что они поправятся, но этого не произошло. Никто не понимал, почему.

— Я так понимаю, они погибли…

— В больнице, несколько дней спустя, — я закрыла глаза. — Последний разговор с моей матерью, который я помню … мы, по сути, спорили. Она хотела навестить меня, я не хотела, чтобы они приезжали. В этом не было необходимости — это просто выпускной. Я сказала им, что приеду навестить их на следующих выходных, и мы сможем поужинать.

— Они гордились тобой. Они хотели присутствовать на твоём празднике.

— Если бы они послушали меня, они оба были бы живы.

Блэкстоун глубоко вдохнул, затем выдохнул.

— Ты винишь себя.

— Виню.

Он перестал растирать мою грудь и посмотрел на меня.

— Поверь тому, кто понимает, как устроена судьба. Это не твоя вина.

— Что ты имеешь в виду?

— Рука судьбы ведёт нас всех. Она связывает нас вместе. Соединяет нас. То, что случилось с твоими родителями, не твоя вина — это дело рук судьбы.

Я сделала паузу.

— Ты хочешь сказать, что, по-твоему, мои родители умерли бы, что бы я ни сделала?

— Люди не видят, как действуют их Боги. Фейри видят. Наши Боги всегда рядом, вмешиваются, суют свой нос, куда не следует. Судьба — один из таких Богов, твёрдый, таинственный, непознаваемый и в то же время вполне постижимый.

— Значит, фейри просто живут своей жизнью, зная, что Судьба предначертала им путь?

— У нас есть поговорка, которую, кстати, люди украли. «Я иду туда, куда несёт меня ветер». На Земле это простое выражение имеет очень буквальное значение. Плыть против ветра на корабле с парусами было глупо, поэтому поговорка просто означает «я выбираю путь наименьшего сопротивления». В вашем мире сопротивление — это сам ветер. В Аркадии ветер — это Судьба. Можно сопротивляться Судьбе, но поступать так — значит напрасно расходовать свою драгоценную энергию. В конце концов, мы идём туда, куда предначертано судьбой.

— Моим родителям было суждено умереть в тот день, вот что ты пытаешься мне сказать?

— Так же, как и тебе было суждено прибыть в Аркадию, испытать то, что испытала ты, и найти свой путь к Королеве.

Я покачала головой.

— Я сделала этот выбор. Я спрыгнула с борта Жемчужины Морей, я решила сбежать из Каэриса, я решила отправиться на поиски Королевы. Я сделала всё это по собственной воле, а не потому, что Судьба записала это в своей маленькой книжечке.