Проклятая сирена — страница 3 из 34

— Я знаю, знаю! — закричала я. — Держитесь!

От резкого нажатия на педаль газа «Медуза» дёрнулась вперед с такой силой, что я ударилась головой о спинку сиденья. Мы летели сквозь воду, взмывая ввысь; как дротик, как пуля. Позади нас что-то большое и невидимое уже висело у нас на хвосте, но если я смогу увеличить расстояние между нами, прежде чем оно догонит нас, появится шанс, что мы достигнем поверхности раньше него.

А потом… ну, на самом деле я не знала, что произойдёт потом, но это не имело значения. У меня была цель, и теперь, когда я всем телом вжалась в сиденье, крепко давя на пузырьки управления, «Медуза» продолжала лететь сквозь воду, и наконец-то я увидела впереди мерцание света.

— Я вижу это! — сказала я.

— Что видишь?! — закричал Блэкстоун.

— Поверхность! Она прекрасна…

От того, как солнечный свет Аркадии играл на поверхности воды, казалось, что она искрится. Это был не просто свет, но и цвет — радуга сверкающих огоньков, тёплых, манящих. Моё сердце забилось сильнее и чаще, наполняясь чем-то вроде надежды, страха и предвкушения.

Из всего того, что я ожидала почувствовать прямо сейчас, волнение не входило в их число.

Чудовище в темноте издало голодный рёв, от которого вся субмарина снова содрогнулась. Края иллюминатора кабины начали темнеть. Мне показалось, что я увидела зубы, зазубренные, длинные, острые зубы, приближающиеся к нам. Всё, что я могла сделать — это крепко давить рукой на пузырик.

— Давай, — простонала я, — давай!

Существо закрывало свою пасть вокруг нас, но солнечный свет Аркадии всё ещё был там, всё ещё танцевал на поверхности воды, звал нас, тянулся к нам. Я крепко зажмурила глаза и держала их закрытыми, но не убирала ногу с педали газа, условно выражаясь.

Я почувствовала, как корабль вынырнул из воды, и когда я открыла глаза, то поняла, что мы больше не плывём под водой, а летим по воздуху. В одно мгновение мы превратились из рыбы в птицу, и то, что было позади нас, отстало.

Прямо сейчас было только жгучее аркадианское солнце, ярко светившее мне в глаза, сияние окружающего нас мира и этот великолепный голубой горизонт, заполненный пушистыми белыми облаками. Я не могла сказать, как высоко мы поднялись над водой, но когда наступил кульминационный момент, мир словно сделал глубокий вдох и задержал дыхание.

Казалось, само время остановилось для того, чтобы дать мне секунду насладиться видом, для того, чтобы снова пригласить меня в эту мерцающую землю прекрасных монстров.

«Добро пожаловать, Кара Шоу… Добро пожаловать обратно в Аркадию».

Затем сила тяжести сделала своё дело, и «Медуза» начала опускаться. Мой желудок постепенно переворачивался, пока низ живота не оказался ближе к горлу, чем был минуту назад. Бабблз и Блэкстоун застонали на корме субмарины, когда мы начали падать, и всё, что я могла делать — это с ужасом наблюдать, как мягкий голубой горизонт превратился в нечто похожее на твёрдый скалистый остров… и мы устремлялись прямиком к нему.

Я попыталась воспользоваться управлением «Медузы», но ничего не получалось. Я не могла выровнять скорость, замедлить или даже ускорить её. Мы собирались врезаться в остров, и я ничего не могла с этим поделать.

— Все хватайтесь за что-нибудь! — крикнула я, пристёгиваясь к креслу капитана.

Бабблз метнулась в мои волосы и присосалась к моей коже с помощью присосок на нижних усиках. Оглянувшись через плечо, я увидела Блэкстоуна, сидящего рядом с Делорой. Сначала он убедился, что она должным образом пристёгнута, а затем сам пристегнулся ремнём безопасности.

Он кивнул мне, и я снова перевела взгляд на окно.

Остров теперь был намного ближе, чем минуту назад, и буквально через долю секунды мы уже оказались на нём. Сначала «Медуза» врезалась в листья, затем в деревья. Со всех сторон завыла сигнализация, и какофония звуков только усугубила ситуацию. Я выставила руки перед собой, чтобы прикрыть лицо на случай, если окно треснет и разлетится вдребезги.

Когда мы ударились о землю, «Медуза» задрожала и заскользила. Мы врезались в скалу, из-за чего корабль не только заскользил, но и начал вращаться. Я схватилась за панель управления передо мной, впиваясь в неё ногтями, чтобы удержаться, пока нас крутило.

В конце концов, «Медуза» перестала двигаться. В воздух перед кораблём поднялось густое облако пыли, и сигналы тревоги всё ещё орали, только теперь я могла слышать грохот обломков, которые до сих пор падали на нас и вокруг нас.

Задыхаясь, я проверила своё тело на наличие повреждений. Каким-то чудом со мной всё было в порядке.

— Всё в порядке? — спросила я. — Кто-нибудь пострадал?

— Я в порядке, — ответила Бабблз.

Блэкстоун, сидевший сзади, слегка кашлянул, чтобы прочистить горло.

— Я не кричал, — отозвался он.

— Что? — спросила я, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.

— Что? — он непонимающе посмотрел на меня.

Я покачала головой.

— Мы сделали это… мы живы!

— Смотри не сглазь, — сказала Бабблз.

— Сглазить? Как я могу… — я услышала треск веток, деревьев, грохот камней и земли. «Медуза» накренилась, мир накренился вместе с ней, и когда корабль начал падать, у меня снова скрутило живот.

На этот раз мы все закричали… даже Блэкстоун.

Мы резко рухнули, ударяясь о несколько камней, утёсов, неровных поверхностей. «Медуза» кувыркалась и кувыркалась, пока весь солнечный свет, в котором мы купались мгновение назад, не исчез, сменившись темнотой расщелины, в которую мы соскользнули и упали.

«Медуза» продолжала скользить, пока не ударилась о твёрдую землю, но она упала на верхнюю часть корпуса, что означало, что мы перевернулись. Это также означало, что вода, которая была нам по бёдра, хлынула нам на головы.

Захрипев, я поспешно расстегнула пряжку ремня безопасности и рывком поднялась с сиденья. Я перевернулась в воде и, как только нашла опору, выпрямилась, снова поднимаясь над водой. Блэкстоун был занят тем, что отстёгивался, но Делора всё ещё лежала вниз головой.

Я бросилась к ним обоим и помогла Блэкстоуну подняться с сиденья. Затем мы оба смогли отцепить Делору и вытащить её из воды. Недостатком было то, что мы все промокли и были перевёрнуты вверх ногами. Положительным моментом было то, что падение и внезапный прилив воды привели Делору в чувство.

Она широко раскрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Что… что случилось? — прохрипела она, выплюнув всю воду изо рта.

— Мы, э-э, приземлились, — сказал Блэкстоун.

— Приземлились?

— Да. Сначала изящно, но потом… не очень.

— Где мы?

— Я не знаю, — ответила я, — но, наверное, нам стоит выбраться из этой штуки и выяснить.

Бабблз вылетела из моих волос и с жужжанием направилась к панели управления люком. Она навалилась всем своим весом на большой, мягкий голубой пузырь, и люк открылся, выпустив воду из «Медузы».

Когда Делора встала на ноги, я подошла к люку и выглянула наружу. Мы были в каком-то тёмном месте, похожем на пещеру, но хотя бы земля под моими ногами была твёрдой, и я могла дышать.

— Отлично, — протянула я, — из одной пещеры в другую.

— Ага, — сказал Блэкстоун. — Но тут обещают сушу, немного фруктов и уж точно не утопление в ящике на дне Аркадианского моря.

— Я не могу с тобой спорить, — сказала Делора. — Как долго я была без сознания?

— Приличный период времени.

— Я ничего не помню.

— Не волнуйся об этом, приятель. Мы введём тебя в курс дела по пути наверх.

Я огляделась. Я понятия не имела, как мы собираемся выбраться из этого места, но наше положение улучшилось… ведь так? Схватив трезубец, я выбралась наружу.

— Все запомните, где мы припарковались, — пошутила я, входя в эту новую пещеру, в которой мы оказались.

Глава 3

— Хорошо, у меня к тебе вопрос, — сказала Бабблз.

Я обошла вокруг разбившейся подводной лодки и посмотрела на дыру, в которую мы провалились. Это было тесное, неровное нагромождение скалистых выступов и небольших краешков, которые мы обломали при падении вниз. Подводная лодка разбилась вдребезги, и ей больше никогда не суждено было тронуться в путь.

В верхней части пещеры было отверстие, через которое проникал солнечный свет; насколько я могла судить, это наш единственный выход.

— Какой у тебя вопрос? — спросила я.

— Ну… — протянула Бабблз. — Я умею летать, а вы, ребята, нет. Я думаю, можно вскарабкаться, но не могла бы ты просто… трезубцем закинуть себя и остальных туда, наверх?

— Закинуть трезубцем?

— Ну знаешь, сделать то, что ты делала, когда король сбросил тебя со своего балкона.

Я покачала головой.

— Я похожа на Мэри Поппинс?

— Ну типа, ты как бы походила на неё. Да, что-то среднее между Мэри Поппинс и Капитаном Марвел, только немного более неуклюжее. Капитан Поппинс, — добавила она, посмеиваясь про себя.

— Ну спасибо за это, Бабблз.

— Эй, я просто пытаюсь быть полезной.

Я снова посмотрела вверх через просвет в пещере.

— Это было бы действительно просто, не так ли? — спросила я, тщательно обдумывая ситуацию.

Блэкстоун осматривался в поисках отверстий и туннелей, которые мы могли бы использовать, чтобы выбраться из ямы, в которую мы попали. Делора, напротив, сидела на земле и держалась за рану на щеке. Я не могла не задаться вопросом, почему она до сих пор не исцелила её с помощью своей магии, но я также не хотела спрашивать.

— Это было бы просто, — сказала Бабблз, — и заняло бы всего несколько минут.

— Ты же знаешь, что я не хочу пользоваться этой штукой, Бабблз, — сказала я.

— Знаю. Я знаю, ты думаешь, что это опасно. Но это спасло наши задницы… и не раз.

— Это не значит, что это не… ну, знаешь. Зло.

— Почему ты думаешь, что это зло?

— Дай-ка подумать, Мордред хочет эту штуку, она была подарена злой женщине, которая использовала её, чтобы проделать дыру между измерениями и опустошить Летнее королевство, существо, которое её создало, называлось Левиафан — не слишком привлекательное имя — и я упоминала, что Мордред хочет эту штуку?