— Вот это да, — пробормотала Клим. — Они что тут, шабаши устраивают? Это же прям дом семейки Адамс.
— Смотри только им этого не скажи, — фыркнула Фэй, — Они балдеют от этого. Илина хотела ещё тут черепа раскидать, но сёстры ее отговорили. Хотя, ей-богу, это было бы в тему.
Фэй потянулась к веревке и зазвонила в колокол, сообщая о прибытии, и бросила через плечо барышням, направляясь к входной двери особняка:
Ирландия, Корк.
Кристиан гулял по лесу, ожидая встретить того, кого не видел около тысячи лет. Его люди сообщили, что видели незваного феникса на их территории с золотым окрасом и красным оперением. Не было необходимости говорить, что эти цвета принадлежали правящей династии птиц. Мужчина, конечно, лелеял мысль, что это его младший братец, но особой надежды не питал. Слишком уж Монро гордый и глупый.
Крис всегда тоже терпел отца изо всех сил, но не позволял себе лишнего в своем поведении, держал порывы при себе, зная, на что Андриан способен. Их отец не отличался справедливостью, добротой, щедростью. Наоборот, его привлекала власть любыми средствами. И собственных детей, он хотел видеть такими же, как сам — жестокими, безнравственными, бессовестными, беспощадными ублюдками. Что ж, его ожидало глубокое разочарование: один сын сам изгнал себя, а второму пришлось убить родителя, чтобы прекратить царившую в их государстве деспотию.
Возвратившись ко дворцу, феникс увидел высокого мужчину с трёхдневной щетиной на лице, в выцветшей футболке цвета сирени и светлых джинсах с травяными разводами. Чёрные волосы жирно блестели на солнце, оповещая всех, что их обладатель давно их не мыл.
Крис усмехнулся. У младшего брата точно беда, иначе он и носа бы сюда не показал.
Монро долго не мог решится вернуться на родину. Хотя это место перестало быть его домом в тот же миг, как он его покинул.
Сейчас правил его брат Кристиан. Это место стало другим. Крис сделал его современным, понапихав камеры слежения везде, где можно. Монро этого не понимал. У феникса, может, и плохое обоняние, но он силен в своей магии. Так зачем же охранять все это навороченными прибамбасами, если дворец полностью скрыт магическим щитом?..
Мужчина до сих пор злился. Ведьма соблазнила его, усыпила, просто уничтожила своим поступком. Сбежала, как последняя дрянь, оставив своего мужчину неудовлетворённым, и вообще в отключке. И еще эта рыжая… Зачем Клим связалась с гарпией? Он-то думал, что у Климин хотя бы мозги на месте. После её побега он почти неделю валялся в кровати, пытаясь прийти в себя после такого количества снотворного. Кто бы подумал, ему требовалось всего малость этой гадости, а влили столько, что стадо коров можно повалить замертво. Теперь Монро отчаянно хотелось схватить гарпию, выдрать все волосы, отвинтить голову и насадить на пик, а ведьму связать, закрыть рот кляпом, закрыться с ней в комнате и заставить мучиться от желания. Вот это доставило бы ему удовлетворение.
— Не думал, что вновь тебя увижу, младший брат. — Монро резко обернулся на голос и уставился на Кристина. Тот изменился и сильно. Черты заострились и стали резче, грубее. В глазах сверкала многовековая мощь, а в движениях чувствовалась власть. Он был высоким и худым, но мускулистым, скорее даже жилистым. И уж точно не перебрал с тестостеронами, как Монро. Его светлые волосы были коротко подстрижены, открывая королевскую татуировку на затылке в виде короны. Зелёные глаза изучали Монро, пробегая по его телу, ехидная усмешка застыла на губах, когда Крис встретился глазами с братом.
— Знаешь, если бы я не знал, что ты мой брат, то подумал бы, что ты трахаешь меня взглядом.
Монро смутился и опустил взгляд:
— Ты изменился за последнюю…
— Тысячу лет? — подсказал Кристиан.
— Да, — кивнул Монро, и в тот же миг брат напал на него, попадая кулаком в правый висок.
Мужчина потерял равновесие и покачнулся, но не упал. Он с дикостью посмотрел на Кристиана.
— Да, я предполагал, что будет именно так, — проворчал он, размахиваясь.
Крис перехватил руку брата и заломил за спину. Сила была явно на его стороне.
— Я теперь твой владыка, братишка, — усмехнулся он.
— Да, забыл, что и при отце тут все были овцами, — зло выплюнул мужчина.
Крис тут же его отпустил.
— Я не он, Монро, — король фениксов отрицательно покачал головой. — А чего ты ждал? Что я распахну объятия и вот так сразу верну мое доверие?
— Ну….
— Да, ты не изменился. Всё такой же наивный дурень.
— Который, видимо, зря приехал, — Монро развернулся и пошёл обратно к входным воротам.
— Если ты так легко сдаешься, то ты и правда не тот, кем я тебя всегда считал, — пробасил Крис.
Монро повернулся и принял вызов. Он подошел к брату.
— Я полагаю, что нам стоит поговорить.
— Полагает он! — воскликнул старший Ангус. — Мария, накрой стол! И побольше выпивки, мой блудный брат вернулся!
Примерно шесть часов спустя
— Да ты пьян, дорогой, — заплетающимся языком промямлил Кристиан.
— Не сильнее, чем ты, братишка, — проворчал Монро, пытаясь встать с кресла. — Сколько мы выпили?
— Литров десять?.. — предположил старший брат.
— Гонишь! Королю не пристало бухать со всяким там сбродом!
— Ха, тоже мне сброд нашелся, — хмыкнул Крис.
— Так ты мне поможешь?
— Если пообещаешь мне кое-что, — пытаясь говорить серьезно, непослушным языком произнёс владыка.
— Начинается…
— Я помогу тебе, если ты поклянешься, что после свадьбы будешь жить неподалёку и больше не исчезнешь. И ты станешь генералом нашей армии, как и должно было быть всегда.
Монро в притворном недовольстве сложил руки на груди.
— Мне от тебя теперь уже не отвертеться?
— Неа, братец, — рассмеялся Кристиан., и икнул.
— Я согласен, — проворчал Монро. — А теперь нужно отоспаться. Давай, Крис вставай, идем в спальню.
Мужчины, опираясь друг на друга, доковыляли до первой попавшейся комнаты на третьем этаже и рухнули на кровать. И ни одному не пришло в голову попросить слуг им помочь.
Алисия, нервно съёжившись на холодных камнях в пещере, жалобно пищала. Он ушёл, но скоро вернется. Её палач, её любовь и её погибель. Она не знала, на что обрекает себя, отдаваясь без остатка. Он пил её душу, каждый раз забирая её жизнь. Лиса уже и не помнила, когда в последний раз смеялась, когда ела, когда мылась. Зато она отчётливо помнила, как её на протяжении целой вечности трахали, насиловали, унижали, били и насмехались. Девушка всё чаще вспоминала ночи, проведённые в объятиях Хаммера, когда он ласкал её до утра и не давал кончить до последнего.
Но теперь… Теперь она вынуждена сносить все, что делает с ней это гнусное животное. Да, она хотела отомстить Мэру, подставить его. Алисия знала, что его направят убить Ключ, и поэтому покончила с этой пьяницей-ведьмой. Та сказала, что Ключом является её внучка. А это значит, что Мэр опростоволосился. Да, Лиса побежала сразу к старейшине, чтобы рассказать, но он решил, что эта информация дальше него не должна пройти и упрятал ее. А сейчас, изнемогая от боли, женщина ждала сына старейшины, который приступит к указаниям своего уродливого папочки.
Глава 6
Девушка с миндалевидными карими глазами хмуро осматривала непрошеных гостей. Ей не нравилось, что кто-то, помимо охотниц, приходит в эту обитель. В любое другое место — пожалуйста, но только не "домой". Илина была знакома только с одной из посетительниц, и, если честно, то, что она знала о ней, девушку не слишком радовало. Фэймерри была развязной валькирией с огромной дырой в голове. Не пунктуальна, не аккуратна, слишком шумная и слишком взрывная. Полная противоположность охотнице. Но она старалась вежливо принимать её и мило вести беседу, ибо союз с её расой очень важен для охотниц.
Илина окинула придирчивым взглядом Триш и Климин. Вторая ей показалось более адекватной и не вызывала желания вырвать сердце. Рыжая — уже одними волосами и самодовольной улыбочкой выводила Илину из себя.
— Валькирия, когда идёшь в гости, требуется звонить, кричать, визжать, хоть как-нибудь сообщить о своем прибытии, — недовольно произнесла охотница.
— Я в колокол позвонила, — улыбнулась Фэй.
— М-да, священник умрёт от умиления, — усмехнулась Илина.
— Иль, вы что, тут оргию устроили и нам на огонёк нельзя?
— По какому случаю? — удивилась дева.
— По случаю воздержания? Неудовлетворённости? Заядлого феминизма?
— Зачем явились?! — грубо отрезала девушка.
— Эээ, так с гостями не поступают, надо их обогреть, накормить….
— Фэймерри, — не удержалась Клим. — Мне почему-то это напоминает сказу про Красную Шапочку.
— Ой, ведьма, заглохни. Я веду переговоры, — махнула валькирия рукой в жесте "заткнись".
— Да? А по-моему, ты только нарываешься, — проворчала Клим.
— А она права, феечка, — пропела притихшая гарпия.
— Издеваетесь?
— Не-ааа, — распевно проговорила Триана. — Ну, раз уж мы познакомились, то приступим к обсуждению. А то времени в обрез, а мы ещё хотели в клуб успеть. Ну, кости размять.
— Офигеть, вменяемость ещё не совсем покинула твою башку, — выплюнула Илина. — Выкладывайте.
— Ладно, — тихо прошептала Клим. — Я слышала, что Охотницы лучшие в мире бойцы.
— Да об этом все знают!
— Ну, я только вошла в Мир и не совсем разбираюсь во всех этих премудростях. В общем, я от бабушки узнала, что у Вас есть стрелы, которые поражают цель и заставляют повиноваться.
— Есть, и что…
— Мне нужна эта стрела, чтобы кое-кому отомстить за…за…
Илина рассмеялась.
— Фэй, ты шутишь? Привела ЭТУ, чтобы просить дать самое ценное?
— У меня не было выбора, — наткнувшись на предупредительный взгляд Трианы, продолжила, — она растрогала меня своей историей. И ты знаешь, как я ненавижу насильников…
"Надеюсь бабушка и Монро меня простят. Последний в особенности…", — подумала Климин, внутреннее сжимаясь.