Помимо прочего фактом является то, что на бланке, на котором было написано письмо моим родителям, стояла печать СИФ. Это означает, что они настолько близко взаимодействовали с их организацией, что свободно пользовались их именными бланками.
И последний факт заключается в том, что мои родители говорили с Уильямом Перри о ДНК, и что все это выглядело как эксперимент. А это означает, что мои родители все еще поддерживают контакт с Перри и предоставляют ему информацию о проделанной работе. В чем бы она не заключалась.
Вывод – мои родители не были просто преподавателями философии, они что-то исследовали.
Но что? Ведь даже если собрать воедино все детали, то что это даст?
И как это связано с моим пребыванием в школе Св. Софии?
Внезапно на меня снизошло озарение.
Я забыла про еще одно обстоятельство – как-то я и Скаут проникли ночью в офис Фолли для того, чтобы вернуть папку украденную ее бандой. Пока мы были там, мы нашли письмо, написанное Уильямом к моим родителям. Он там писал что-то типа «уведомите Марселин».
Уильям знал Фолли, и поэтому, если мне понадобится еще больше фактов, она будет следующей в моем списке. И хоть она предупреждала меня, чтобы я не копала слишком глубоко, ничего же не случится если я спрошу ее об этом? В конце концов, она была замешана в этой истории также, как и я. Следуя своему дальнейшему плану, я покинула остановку, чтобы вернуться в школу. Как только я достигла входной двери, зазвенел звонок, но я не обратила на это никакого внимания. Я не собиралась идти в класс.
Я направилась через главный корпус в административное крыло. Ее офис располагался в конце холла, через открытую дверь виднелась табличка с золотыми буквами, на которой было написано Марселин Д. Фолли. В кабинете стояла крупная на вид женщина, одетая в черный костюм, с планшетом в руке. Одна из Драконовых Дам.
Я установила визуальный контакт с Фолли, которая сидела за своим столом, и затем остановилась в нескольких шагах от нее и женщины, с которой она обсуждала какие-то счета. Я ждала, когда они закончат беседу.
Когда они наконец завершили разговор, женщина прошла мимо меня, не удостоив даже улыбки. Она лишь слегка кивнула, для приличия.
Мой желудок нервно сжался в комок, но все же, я заставила себя переступить порог кабинета. Я стояла до тех пор, пока Фолли не подняла на меня глаза.
- Мисс Паркер, разве вы не должны быть сейчас на занятии?
- Мне нужно с вами поговорить
- О чем?
- О моих родителях.
Тень беспокойства пробежала по ее лицу, но лишь на долю секунды. Затем она вновь вошла в образ строгой директрисы.
- Зайдите и закройте за собой дверь.
Я вошла в кабинет, закрыла дверь и села на один из стульев, стоявших напротив директорского стола, и положила рюкзак себе на колени.
- Я знаю, что вы меня предупреждали, чтобы я хорошо подумала прежде чем задавать слишком много вопросов о моих родителях. Также я знаю, что они были связанны со Стерлингским Исследовательским Фондом.
Я сделала паузу, чтобы собраться с духом и признаться.
- Я была там несколько минут назад. Я собиралась начертить это здание для моей художественной школы. Я зашла туда, чтобы спросить разрешения это сделать и увидела кое-что в компьютере.
- Кое-что? – спросила она с подозрением в голосе.
Я сделала вид, что не расслышала ее вопроса.
- Я нашла письмо своих родителей, оно было адресовано Уильяму, главе СИФ, в нем говорилось об исследованиях. Они обсуждали что-то связанное с результатами опытов с ДНК и планами на будущее.
Фолли подождала немного.
- Ясно, - сказала она. – Что-нибудь еще?
- Что-нибудь еще? Разве этого недостаточно? Я имею ввиду, что теперь я убедилась, что они не занимаются философскими исследованиями, ну занимаются, но не только ими. Они говорили о ДНК, а это, как мне кажется, исследования в области генетики, – я сделала паузу.
– Значит, они обманывали меня.
- Они хотели защитить тебя.
Я покачала головой.
- Сейчас они находятся в Германии. Но даже если бы они были здесь, навряд ли бы это что-нибудь изменило.
- Лили, - ее голос был добрым, но строгим, - я не знаю, чем именно занимаются твои родители, но твердо уверенна, что это очень важная работа.
- В чем заключается ее важность?
Фолли отвела взгляд. Где-то внутри нарастал страх, но я быстро подавила его.
- Они работают на СИФ?
- СИФ спонсирует их исследования.
- Тогда почему они посоветовали родителям отправить меня сюда?
- СИФ предложили сделать это для того, чтобы оградить тебя от последствий их работы и тех людей, которые в нее вовлечены.
Страх нарастал, и мне приходилось выдавливать из себя слова.
- Почему они решили оградить меня?
Она угрюмо взглянула на меня.
- Потому что их работа связанна с Темной Элитой.
Ее губы были плотно сжаты.
Мои ноги подкосились, и мне пришлось свести колени вместе, чтобы оставаться в вертикальном положении. Темная Элита занималась непонятными медицинскими исследованиями. Мои родители проводили какие-то эксперименты с ДНК. Неужели они являются частью Темной Элиты?
- Они знают, что я владею Магией Огня?
В моем голосе звучала паника.
- Они знают, что я тоже принимаю участие в этом?
Она вздохнула.
- Они регулярно получают известия о тебе и твоей безопасности.
- И это все, что вы хотите сказать мне?
- Это все, что я могу тебе сказать. Все, что мне позволено.
Добавила она, прежде чем я начала протестовать.
- Для тебя, у тебя как у Адепта есть определенные обязанности, также как у меня..
- Как у кого?
- Как у директора этой школы, - чопорно произнесла она.
Я покачала головой и обвела взглядом стеллажи с книгами, для того, чтобы скрыть слезы, скользившие по щекам.
- Это просто дерьмо какое-то.
- Мисс Паркер…
- Нет, вы меня, конечно, простите, но это самое настоящее дерьмо. Это мои родители, а я знаю о них меньше, чем половина людей, живущих в этом районе гребанного Чикаго. И та информация, которой я владею, не больше чем ложь, загадки и полуправда.
Ее челюсти сжались.
- Мне кажется, вам пора вернуться в класс, Мисс Паркер, прежде чем вы скажете что-либо, о чем будете сожалеть, и что приведет к неприятным для вас последствиям, а то и наказанию.
Я попыталась что-то сказать, но она вскочила со стула прежде, чем я успела открыть рот.
Она постучала пальцем по столу.
- Несмотря на ваши переживания по поводу ваших родителей, вы не должны забывать о том, что находитесь в моем учреждении. И вы должны относиться с уважением к нему и его правилам, в независимости от того, какие обстоятельства привели вас сюда. Вам это ясно?
Я не ответила.
- Вы меня поняли?
Я кивнула.
- Жизнь зачастую несправедлива, Мисс Паркер. Трагедии происходят ежесекундно в течение каждого дня. Ваши родители считают нужным оградить вас, что, в общей сложности, за исключением некоторых деталей, не является такой уж трагедией.
Она отвела взгляд, а затем попросила меня вернуться в класс.
Я возвращалась обратно медленным шагом. Но прежде, чем выйти из административного крыла, я нырнула в один из закоулков здания и достала телефон. Я в одинаковой степени сходила с ума от беспокойства за безопасность своих родителей и была расстроена тем, что они обманывали меня. Но в основном меня не оставляло чувство, что я нахожусь очень, очень далеко от них.
Ты в порядке? – написала я папе.
Я сидела с телефоном в руках и пялилась в экран. Интересно, почему они не отвечают мне. Может с ними что-то случилось? Может, они замыслили что-то плохое и решают, стоит ли сказать мне правду?
Наконец, мне ответили.
У нас все отлично. Как учеба?
Я смотрела на экран, пытаясь понять, что же мне нужно спросить и как правильно сформулировать вопрос, но я понятия не имела что именно хотела узнать.
Как бы вы спросили родителей о том, а не творят ли они случаем зло?
Я закрыла глаза и прислонила голову к прохладному камню позади себя. Я вдруг поняла, что не хочу ничего спрашивать. И не буду, пока не пойму, что именно хочу узнать, и буду молчать до тех пор, пока вопрос нельзя будет больше откладывать. Я сдержусь, и не стану устраивать никому не нужных сцен, которые лишь создадут новые проблемы.
Слезы вновь побежали по лицу и я, взяв в руки телефон, написала:
Скучно. Позже напишу.
Люблю тебя Лили, - ответил мне отец.
А никто и не говорил, что быть взрослым легко.
Глава 14
Как только я вошла в класс, Скаут тут же заметила, что со мной что-то не так. Но все же это был урок английской литературы и Уитфилд, наша учительница, словно ястреб пристально наблюдала за нами. И если кто-нибудь не был в таком же восторге от мистера Рочестера как она, то это воспринималось ею как личное оскорбление. Поэтому она не стала тратить время на пустые замечания и разговоры, а просто положила ладонь мне на спину. Я полагаю, что это было небольшим напоминанием о том, что она все еще здесь.
После окончания занятий, мы вернулись в комнату, но я по-прежнему была не готова обсуждать, то что случилось днем.
- НИИС? – спросила она, но я в ответ покачала головой. И все еще находилась на перепутье и о некоторых моментах в этой истории я все еще предпочитала умалчивать.
Мы занимались домашним заданием вплоть до ужина, все это время Скаут позволяла мне притворяться, будто бы ничего не случилось, словно сегодняшний день не принес с собой множество вопросов на которые не было ответов, да я и не была уверенна, что хочу их знать.
Я приняла слова Фоли о «настоящей трагедии» близко к сердцу. Я знаю, что она имела ввиду, и абсолютна с ней согласна. Но что может быть хуже, чем узнать, что твои родители являются членами Темной Элиты? И если они помогали им в каких-то медицинских исследованиях тем, кто обижает детей, то как я смогу это принять?
У меня нет ни одной мысли на этот счет. Я решила повременить с планом до тех пор, пока точно не сформулирую вопрос, на который хочу знать ответ, и не определюсь с нахлынувшими на меня эмоциями.