Проклятая связь — страница 34 из 36

Ее глаза были полны слез.

- Не могу.

Мы смотрели друг на друга, затем я кивнула.

- Тогда я остаюсь, и помогу.

Она покачала головой.

- Ты должна идти. Ты исчерпала свою магию огня.

- Я думаю, Себастьян научил меня, как создавать собственную силу.

Ее глаза стали еще шире.

- Лили… - начала она, но я покачала головой.

- Я уже в некотором роде пробовала, и я думаю, что сработает. Тебе нужно это, и этого для меня достаточно, чтобы попытаться снова. Что должно делать твое заклинание?

- Взорвать убежище.

Ну, видимо, это оно и сделает.

- Это не заденет здания на улице?

Она покачала головой.

- Это направленное заклинание. Оно заденет интерьер, но не тронет архитектуру. Это как очистить жесткий диск – в итоге он же остается целым, так?

Я все еще не была в восторге от идеи – одно неверное движение, и мы легко обрушим здание, которое было над нами, но она была права, мы не могли оставить это место нетронутым. Решение принято, и я кивнула ей.

- Ладно. Что будем делать?

Она потянулась к сумке и достала один из крошечных домиков с ее полки.

- Нам нужно установить это заклинание. Затем я произнесу его, и мы побежим.

- Ты сможешь очистить такое большое здание?

- Не знаю. Я вообще-то еще не пробовала. И что еще лучше, у меня только одна попытка.

Возникла идея. Я протянула свою руку Скаут.

- Тогда давай сделаем результативную попытку. Дай мне свою руку.

- Ты хочешь помочь мне запустить его?

- В прошлый раз сработало.

- В прошлый раз было больно.

- И, вероятно, и в этот раз будет больно тоже. Но надо, так надо. И мы вместе.

- Ты лучшая.

- Я знаю. Но больше всего я хочу убраться отсюда. Желательно целиком.

Она кивнула, затем прошла в комнату и поставила крошечный домик на один из столов. Когда она вернулась ко мне, мы закрыли дверь напротив нас. Скаут протянула руку. Я крепко схватила ее своей.

Прежде чем мы смогли начать, из-за угла выбежал Майкл.

- Что вы делаете? Нам надо идти.

- Майкл, - сказала я. – Беги. Скажи Джейсону убираться из здания, и скажи остальным пригнуться в другом конце коридора. Мы будем сразу за вами. Обещаем. Но сейчас нам надо разобраться с убежищем. Иди.

Я увидела замешательство – он не знал, должен ли оставить нас.

Скаут оглянулась на него.

- Ты доверяешь мне?

Он погрустнел.

- Скаут…

Она покачала головой.

- Я должна сделать это, Майкл. И тебе нужно довериться мне. Ладно?

Он подбежал к ней и прошептал что-то на ухо. Она крепко обняла его за шею, затем поцеловала в щеку.

- Беги, - сказала она, и Майкл сорвался с места. Я доверяла Скаут, как и он, но это не значит, что я буду стоять, скрестив пальцы на удачу.

Скаут отошла ко мне, взяла за руку и закрыла глаза.

- Твой сигнал слово «ночь». Когда я произнесу его, заряжай меня.

- Давай сделаем это, - согласилась я, и она начала.

- Мы несем свет.

Я закрыла глаза. Вместо того, чтобы вытягивать силу из мира вокруг, силу, с контролем которой у меня были проблемы в прошлый раз, я представила искру, которая расцветает сама по себе. Яркая и зеленая, в форме одуванчика.

- Мы боремся за правду.

Я открыла глаза. Напротив меня парила крошечная зеленая искра. Маленькая, но сильная. Столько силы в крошечном угольке.

- Мы должны очистить это место, и сделать ночь безопасной.

Я втянула в нас искру. Она расширилась, расцвела и разлилась снаружи. Я открыла глаза, и через окно в двери увидела, как крошечный домик разлетелся на осколки света.

И затем началось.

Словно торнадо неожиданно пронесся по метро Чикаго, все предметы в здании: двери, стены, столы, медицинское оборудование – все засосало за нами.

Скаут и я разъединили руки. Это определенно было больно, мои пальцы горели, словно я сунула их в ревущее пламя, но мы все еще были на ногах.

А затем мы побежали, будто крысы все еще преследовали нас. Мы огибали крутящиеся лампы и уворачивались от компьютерного оборудования, прижимались к стенам, чтобы избежать дверей, летящих прямо на нас. Скаут споткнулась об офисное кресло, я схватила и подняла ее снова на ноги. И звук был словно грузовой поезд несся прямо на нас.

Стены начали исчезать, гипсокартон и проводка втягивались в центр заклинания. Наконец, мы свернули за угол, и там были Джейсон и Майкл, придерживающие двойную дверь в убежище.

Становилось труднее бежать, словно мы плыли по патоке. В голове всплыл кошмар – дверь, до которой я не могу добраться.

Но это была реальная жизнь, и я не собиралась провалиться в убежище, в какой-то гадкий тоннель. Я рванула вперед, будто бежала к финишной прямой. Мы миновали дверь, как раз, когда ее сорвало с петель и утянуло. Мы побежали в другой конец коридора, где присели на корточки за порогом тоннеля с Джейсоном, Майклом, Полом и Детройт, затем посмотрели, что вышло.

Все вещи, все кроме бетона, поддерживающего колонны, засосало в сужающуюся спираль. Она закрутилась, закрылась и стала сферой из вещей. А затем лопнула, взорвалась светом и исчезла.

В тишине мы уставились на остатки убежища, которые Жнецы уже не смогут использовать во вред другим или для собственной магии.

- А вот это, - сказала Скаут, - Было хорошее заклинание.

Глава 18

Наверное, не нужно говорить, что мы проспали все субботнее утро. Видимо дело было в работе с сильными магическими заклинаниями, которые вытягивают всю энергию из тебя.

Проверив Скаут и прочитав сообщение от Даниеля (Детройт поправлялась, а воспоминания Вероники о пленении были стерты Кэти, у который были силы внушения), я наконец смогла надеть джинсы и худи, чтобы стянуть что-нибудь в кафетерии на завтрак. Я прихватила поднос и набила его энергетическими штучками: соком, йогуртом и маффинами для себя, тарелкой с яйцами, беконом и тостом для Скаут. Я игнорировала взгляды, пока несла поднос через главный зал. Они думали, что я странная, да, наверное, так и было. Но я работала рук не покладая, чтобы обезопасить их, так что я заслужила побыть немного странной сейчас и потом.

Когда я вернулась, то прямиком пошла в комнату Скаут. Мы молча жевали, затем пробормотали что-то об усталости, когда подчистили поднос до последней крошки. Хотя я все еще рассматривала путешествие к Миссис М. за дополнительным завтраком.

И вот так и прошло утро отдыха, по крайней мере пока мы не переместились в мою комнату.

В конце концов была суббота, и у меня было свидание.

С оборотнем.

Знаю, знаю. Я изображала из себя уникальную, стильную, магически-одаренную, талантливую, все в одном подростка.

Конечно, в это предложение ключевым словом было «подросток». Это часть меня заставила переодеться четыре раза, метаться между юбками, джинсами, топами и шарфами, пока пол не покрылся тканью почти полностью. Скаут читала журнал на моей кровати, абсолютно не помогая.

Она предложила мне одеть мешок из-под картошки.

И что это вообще значит?

Солнце уже взошло, так что я надела джинсы в обтяжку, топ и полу-кардиган. Я выгнала Скаут из моей комнаты и закрыла за нами дверь, затем повесила ключ на шею. Я привыкла носить его так.

Скаут снова зевнула около моей двери, прикрыв рот рукой.

- Хочешь поужинать, когда вернешься?

- Похоже на план.

Она кивнула, затем потащилась к своей двери.

- Буду у себя в комнате. Помаши горгульям ручкой от меня.

Я фыркнула.

- Ага, потому что они помашут в ответ?

Она приподняла бровь.

Точно. Мы были в Св.Софии.

Но еще в Св.Софии были выходные, так что в здании было довольно тихо, пока я шла к центральному входу. Некоторые родители забирали девочек домой на выходные, некоторые из них ушли гулять по городу.

Я? Я шла на свидание с оборотнем.

Он стоял на границе, в джинсах, застегнутой на пуговички рубашке, такого же весенне-голубого цвета, как и его глаза. В его руках была старомодная корзина для пикников.

- Привет, Лили Паркер, - сказал Джейсон, потянулся вперед и прижал свои губы к моим. – Счастливой субботы.

- Счастливой субботы.

- Сегодня наша цель, - сказал он, - Притвориться нормальными на пару часов. Так что я решил, что мы можем побыть на улице. Под солнцем. А не под землей.

Я широко улыбнулась.

- У дураков мысли сходятся, - я кивнула на корзинку. – Что там?

- У нас пикник.

- Пикник?

Он протянул руку.

- Пошли. У нас лишь час.

Я с минуту смотрел на него, пытаясь понять, что он собирался делать, прежде чем взяла его за руку.

- Час до чего?

- До обеда. Потом у нас зарезервировано место.

- Ладно, парниша. Но уж лучше бы все было хорошо.

- Парниша? Мы идем на свидание не в 1974.

Я закатила глаза, но не смогла подавить улыбку. Взяв меня за руку, он пошел вниз по дороге.

Нашим местом для пикника была квадратная лужайка в длинном парке между зданиями на Мичиган Авеню. Это было как линия на шахматной доске, квадратные лужайки чередовались с фонтанами и скверами со скамьями. Джейсон достал одеяло из овечьей шерсти из корзины для пикника и галантно протянул руку.

Я села и стала ждать, когда он разгрузит корзину. Первой он достал блестящую белую коробку. Он поднял крышку и достал два шоколадных пирожных с сахарной пудрой на верхушке.

Я отломила кусочек от одного и попробовала.

- Ух ты. Очень вкусно.

- Я сам их приготовил.

Я подозрительно посмотрела на него.

- Я сказал «приготовил»? Я хотел сказать, что купил их в кондитерской по дороге.

- Я так и поняла. Ну откуда у тебя время печь? И ты же живешь в общежитии, так? У вас вообще кухня есть?

- У меня есть спички, и подогреватель для кружек.

- Бунтарь.

- И в этом случае тоже. Держись за меня, ребенок. Я далеко пойду.

В ответ на шутку я покачала головой, затем откусила еще пирожного, пытаясь не запачкать джинсы снегопадом из сахарной пудры.