Проклятая весна — страница 56 из 83

Коллин принялась мешать активнее, взбивая коричневую пену. Рич вздохнул, взял кружку с кофе и сделал глоток. Верхний угол карты немедленно скрутился трубочкой – кружка придерживала ее в развернутом положении. Цвет – вот в чем дело, поняла Коллин. Его борода была темной, и на контрасте с ней седина в его волосах казалось еще ярче. Из-за этого Рич внезапно начал выглядеть старым.

Он допил кофе, убрал солонку и плоскогубцы с карты. Она свернулась в рулон.

– Если будешь продолжать мешать, у тебя вместо какао выйдет масло.

Коллин остановилась.

– Я не хочу становиться частью всего этого.

Тухлые яйца, проколотые шины. То, как другие матери расступались перед Хелен, будто от нее воняло.

– Если ты приведешь туда Карпика, мы станем частью всего этого, хочешь ты того или нет.

– Это просто праздник по случаю дня рождения. И в любом случае, он будет только в следующем месяце. – Она выключила конфорку. – Это не правильно – так к ним относиться. – Она запустила ложку в сахарницу. – Карпик! Какао!

– Я и не говорю, что это правильно, – ответил Рич.

Карпик зашел на кухню в носках. Она поставила перед ним кружку:

– Осторожнее, горячо.

– Давай просто не будем в это вмешиваться. – Рич отодвинул стул и неуклюже поднялся на ноги.

– Во что не вмешиваться? – спросил Карпик.

Рич легонько стукнул его по макушке свернутой картой.

– Пойду в душ.

– Люк устроит охоту за сокровищами! – с энтузиазмом произнес Карпик.

– Правда? – спросила Коллин достаточно громко, чтобы Рич услышал ее из коридора.

Карпик подул на какао, отхлебнул, втянул воздух:

– Горячо.

Коллин принялась отскребать стенки кастрюли от прикипевшего молока, жалея, что не может так же соскрести свое раздражение.

– Сходи за биноклем, – велела она Карпику. – Пусть какао остынет.

– Куда это вы собрались? – Рич вышел из ванной с полотенцем на талии.

– Смотреть на китов.

– Сейчас? – Еего мокрые волосы казались почти такими же темными, как борода.

– Мы вернемся, – сказала Коллин.

Она сжала руку Карпика.

Я. Люблю. Тебя.

Как. Сильно?

Настолько. Сильно.

Они перешли дорогу и спустились по крутой каменистой тропинке, ведущей к Трамплинной скале. Карпик разглядывал волны в бинокль, Коллин стояла рядом.

– Видишь что-нибудь? – спросила она.

– Нет.

Ветер трепал ее волосы. Она подняла руки, захлопали рукава, внизу билась о скалы лодчонка. Коллин заревела, как самолет, расправила крылья и погнала Карпика обратно домой.

– Готов? – спросил Рич, когда они вошли. Карпик прыгнул на него.

– Готов!

Рич застонал. Челюсть у него была розовой, от него пахло мылом и лосьоном для бритья. Он застенчиво посмотрел на Коллин тем самым взглядом, которым смотрел на нее до того, как появился Карпик, еще даже до того, как он поженились. Он смотрел этим взглядом каждый раз, когда делал что-то, что, как он надеялся, доставит ей удовольствие: втыкал несколько цветков рододендрона в пустую бутылку из-под кока-колы, прятал собственноручно вырезанную деревянную лягушку на пружинке под перевернутую кружку.

Сейчас он сбрил свою зимнюю бороду.


Стоянка общественного центра была до отказа забита машинами из-за сезона дождей – сейчас работы не было, а значит, никто не воротил нос от бесплатной жареной рыбы.

– Ты приехала. – Дот оторвала ей три синих лотерейных билетика.

Коллин подошла вместе с Карпиком к Энид, стоящей у детского стола. Рядом болтался хвост очереди жаждующих приобщиться к шведскому столу. Мужчины, играющие в дартс вместе с Юджином, громко над чем-то засмеялись. Юджин залпом опустошил рюмку.

– Бездельники, – проворчала Энид.

– Разве он завтра не работает? – Коллин помогла Карпику снять пальто. Энид закатила глаза.

– Попробуй ему это втолковать.

Коллин отстояла с Карпиком в очереди, тяжело опустилась на стул. Карпик принялся обкусывать панировку со своих рыбных палочек.

В зале вдруг стало тихо. Коллин обернулась и увидела Хелен, стоящую около лотерейного столика вместе с Люком. Карл отставал от них на шаг, на глаза у него была низко надвинута кепка.

– Кто пожаловал, – протянула Энид.

Коллин хмуро посмотрела на нее:

– Они и так достаточно настрадались.

– Я бы сказала, что они довольно легко отделались, – усмехнулась Энид. – У Хелен все еще есть работа. Мерл легко мог бы позвонить на завод. Множество людей лишились последней рубашки и за меньшее.

Карпик заметил Люка и попытался ускользнуть из-за стола.

– Сначала доешь, пожалуйста, – удержала его Коллин. Рядом сел Рич.

– Мерл тебя искал, – сказала Энид. Рич кинул, но не поднял глаз от тарелки. Коллин наблюдала, как Хелен и Карл прошли мимо очереди к буфету и выбрали свободный столик в углу.

– Я наелся. – Карпик отодвинул тарелку. – Теперь можно?

Коллин смотрела, как он пробежал мимо своих кузенов и налетел на Люка. Их большие пальцы тут же сцепились в нескончаемой битве.

– Не могу поверить, что они пытались на этом заработать, – фыркнула Энид.

– Я не думаю, что тут дело в деньгах, – отозвалась Коллин.

– Ну естественно, дело в деньгах. Они хотят, чтобы «Сандерсон» заплатил им из-за их ребенка. – Рич обмакнул картошку в лужицу соуса «тартар». – Они должны уйти, – сказала Энид.

– И куда, по-твоему, они должны уйти? – раздраженно спросила Коллин. Энид и Рич обменялись взглядами.

– Рич! – заорал Юджин.

– Не позволяй ему делать ставки, – обратилась к Ричу Энид.

– Я больше беспокоюсь о том, как бы не получить дротик в глаз.

– Гундерсен! – взревел Юджин. – Иди сюда, старый ты хрыч!

– Он знает мое слабое место, – заметил Рич.

– По крайней мере, тебе не пришлось выходить за него замуж, – проворчала Энид.

Рич вытащил зубочистку из переднего кармана и встал. На другом конце комнаты Хелен собирала свою сумочку, убирала тарелки. Коллин огляделась, пытаясь придумать причину, по которой ей надо выйти из-за стола. Энид накрыла ее ладонь своей.

– Мне надо в туалет, – сказала Коллин, удивленная тем, как легко ей далась эта ложь.

– Одну минуту потерпишь.

Коллин перевела взгляд на руку Энид.

– Эй, ссыкло! – группа игроков в дарт расступилась. В центре оказался старый краснолицый Янси. Пьяно покачиваясь, он продолжил орать на своего сына, пока Карл помогал Хелен надеть пальто. – Куда собрался? – Хелен взяла Карла за руку. – Она тебя что, на поводке держит? – рявкнул Янси.

Коллин увидела, как Карл прикусил внутреннюю сторону щеки. В старших классах Хелен как-то сказала ей по секрету, что Карл режется, чтобы не сорваться на других.

– В чем дело? Эта гребаная скво отрезала тебе яйца и заставила сожрать на завтрак? Неудивительно, что ребенок у вас родился безмозглый.

– Карл, пойдем. – Хелен взяла Люка за руку. Словно мужчина, следовавший за ними, был просто каким-то старым пьяницей, а не дедушкой Люка, человеком, настолько полным ненависти, что он появился на свадьбе Карла только для того, чтобы плюнуть его невесте в лицо.

– Конечно, Карл. Позволь своей маленькой женушке указывать, что тебе делать. – Старик Янси шел за ними, пошатываясь и опрокидывая чашки.

– Янси, остынь. – Лью встал перед ним, выпятив живот. Впервые на памяти Коллин он не пытался шутить.

– Мама? – Карпик сморщился.

– Господи. – Энид отпустила руку Коллин и сунула ей салфетку. – С ней все в порядке, – заверила она Карпика. – Просто ковыряла в носу, вот и все.

Коллин облизнула губы. Соль. Железо.

– Вот что происходит, если совать палец туда, где ему быть не положено, – назидательно произнесла Энид. – Запомни хорошенько.

20 февраля

Рич

Уайти поставил рабочие ботинки Рича на прилавок. С новыми подбойками они стали на полдюйма выше.

– Сколько с меня? – спросил Рич.

– Двенадцать плюс еще это. – Уайти положил моток цепи на прилавок. Рич принялся рыться в бумажнике.

– Я уже их продавать собрался, – кивнул на ботинки Уайти.

– Пришлось ждать, пока дорогу расчистят.

– Как там оно выглядит?

Рич пожал плечами:

– Как куча дерьма.

– Закон гласит, что я могу продать ботинки мертвеца.

– У меня еще осталось несколько жизней в запасе.

Уайти фыркнул, набирая цифры на кассе:

– Похоже, они все-таки это сделают.

– Что? – спросил Рич.

– Парк собираются расширять. Дальше, на юг, к Красному ручью. – Уайти моргнул за толстыми стеклами очков.

– Лучше уж там, чем здесь.

Резко распахнулась дверь.

– Сдери с него двойную цену. – Юджин потопал ботинками, сбивая с них грязь, стряхнул с воротника капли дождя. – Он у нас теперь большой человек, разве ты не слышал? – Уайти со звоном закрыл кассу. Юджин подошел к прилавку, взвесил моток цепи на ладони. – Ты планируешь вырубать все подчистую?

– Тебе что-то нужно? – спросил Рич.

– Нет. Просто заметил твою лошадку, – сказал Юджин. – Пойдем, я тебя пивом угощу.

Уайти ушел в подсобку, оставив их одних.

– Рановато начинать пить, – заметил Рич.

– С каких это пор пиво – это алкоголь?

Юджин повел его в «Вдоводел», и Рич всю дорогу боролся с желанием свернуть куда-нибудь и сбежать, оставив его одного.

«Вдоводел» был тусклым помещением без окон. Рэнди налил им пива. Прошло много лет с тех пор, как Рич был здесь в последний раз. Он наблюдал с крыши за цунами в 64-м, волна обрушилась на причал, разбивая его в щепки, рыбацкие лодки подпрыгивали на волнах, как пластиковые игрушки в ванне.

– Где Мейбл? – спросил Юджин.

– Парикмахер, – ответил Рэнди. Со словами он всегда обращался очень экономно. Рэнди было под восемьдесят, но держался он все еще неплохо.

Юджин осушил половину кружки и удовлетворенно вздохнул. Рич потрогал свой стакан, сделал глоток. Десну пронзила боль. Тихо бормотал телевизор, Рэнди, облокотившись на барную стойку, не отрывал от него взгляда, рассеянно протирая столешницу.