– Точно.
Дэверелл заколебался, но все-таки сказал то, что собирался. Единственным способом оградить Эмбер от ошибочного выбора было напоминание о преимуществах жизни с вампиром. Воспользовавшись ее добрым сердцем, Дэв жалобно пробормотал:
– Я знаю, сейчас не самое подходящее время. Но мне хотелось бы попросить разрешения выпить еще немного твоей крови.
– Зачем? – спросила она. – Что-то не так?
Дэв покачал головой:
– Ты хочешь услышать объяснение, даже несмотря на прослушку?
– Да.
– Я думал о том, что вы с Финни приготовили патроны для вашего оружия. Если бы во мне текло чуть больше крови ведьмы, я был бы куда сильнее. Боюсь, сейчас я слишком слаб. Мне пришлось потратить бо́льшую часть сил во время сражения на воздушном корабле. Кроме тебя, никто не согласится стать добровольным донором. И к тому же только твоя кровь сможет придать мне достаточно энергии. Полагаю, я мог бы…
– Ни слова больше, – сказала Эмбер, прижав палец к его губам. – Конечно, ты можешь выпить моей крови. Ты мог бы даже не спрашивать.
Эмбер даже не представляла, что сулит ее обещание на самом деле. Говорить подобные вещи вампиру было опасно. Это значило: теперь ведьмовская сила Эмбер больше не защищала ее от Дэва. Мужчина замешкался, напоминая себе, что делает это для ее же блага. Все это только потому, что ведьма была чересчур упрямой и слишком легко поддавалась очарованию фонаря.
– Ох, Эмбер, – сказал он, взяв девушку за руку и поцеловав тыльную сторону ладони. – Эмбер, спасибо тебе.
– Не за что.
Дэв поцеловал ее запястье и медленно стянул длинную перчатку с руки ведьмы. Пока вампир подбирался к нежной коже на внутренней стороне локтя, его губы становились все мягче, а поцелуи более медленными и опьяняющими.
– Я не могу перестать думать о тебе, Эмбер, – прошептал мужчина, отделяя каждое слово поцелуем.
– Ох, Дэв. Мы ведь уже говорили об этом.
– Я знаю. Но это больно, Эмбер. Мое сердце… болит.
Кончики клыков Дэва задели ее кожу и оставили царапины. Он мысленно обругал себя за неосторожность. Царапины вампира оказывали приятный, опьяняющий эффект на донора. Но к этому методу прибегали только неопытные или отчаявшиеся вампиры. Дэв не относил себя ни к первым, ни ко вторым. И все таки, к его пущему удовольствию, тело Эмбер расслабилось и обмякло.
– Дэв? – позвала она.
– Да, любовь моя?
– Какое приятное ощущение.
Вампир улыбнулся, чувствуя себя виноватым. Однако он же хотел сделать девушку счастливой.
– Я сделаю все возможное, чтобы это ощущение не покидало тебя.
Теперь ведьма была у него в руках. Вампир ощущал пульсацию ее крови. Он понимал, что не сможет отпустить Эмбер. Дэв продвинулся еще выше – к ее плечу. Затем опустил ворот платья, открыв достаточно большой участок кожи.
Пока Дэверелл поднимался к ее шее, он еле-еле касался кожи девушки своими клыками. Эмбер застонала от нетерпения: эффект от поцелуев вампира начал действовать.
– Скажи, что желаешь меня так же, как я желаю тебя, – хрипло сказал он. Эмбер схватила Дэва за лацканы, наклонив голову набок и обнажив тонкую шею.
Она облизнула губы:
– Я хочу… я хочу…
Дэв глубоко вонзил зубы в ее шею. Одной рукой вампир крепко держал голову девушки, пока вторая гладила ее ладонь, прочерчивала изгиб талии и, наконец, сжала ее бедро. Тело юной ведьмы было аппетитным и притягательным, а ее вкус – изысканным. Дэв полностью растворился в удовольствии и даже не заметил, как рот прошелся по линии ее челюсти и нашел губы Эмбер.
Вампир приподнял ее за талию, усадил на каменное ограждение и продолжил поцелуй.
В этот момент его оторвали от Эмбер. Та чуть не упала с ограждения.
Финни подхватил девушку и потянул вниз: тело подруги обрушилось прямо на юношу. Они оба свалились на каменный пол.
К ним подлетела тыква. Выражение ее лица было устрашающим.
– Эмбер? Эмбер? – Финни выпутался из-под тяжелых юбок и начал бить ведьму по щекам.
Она не отвечала. Юноша бросил на Дэва враждебный взгляд.
– Ты, подлое чудовище! – закричал Финни. – Что ты с ней сделал?
Эмбер лежала у парня на груди без сознания. Финни торопливо развязал свой платок и приложил к ее окровавленной шее. Дэв был впечатлен тем, что смертному мальчишке хватило сил оторвать вампира от Эмбер. Мужчина вытер кровь с губ, вздохнул и приготовился ответить на вопрос юноши. В этот момент его голова вывернулась на бок. Дэву врезали. Сильно.
Он зашатался. Когда наконец удалось восстановить равновесие и поднять глаза, мужчина увидел разгневанное лицо фонаря.
Глава 38Все тайное становится явным
Дэв коснулся своего подбородка и подвигал челюстью вперед и назад. Кровь отлила от его костей, мгновенно излечивая вампира. Сквозь длинные волосы, упавшие на лицо, вампир смерил фонаря презрительным взглядом.
– Зачем опускаться до простой драки? – спросил Дэв с ехидством в голосе. – Мог бы сразу испепелить меня своим светом.
– Все очень просто, – ответил Джек. – Пока Эмбер без сознания, я не могу спросить, добровольно ли она отвечала на твои ухаживания.
– А что, если добровольно?
– Если так, то я уйду и не буду вам мешать.
– А если нет?
– Для твоего же блага – будем надеяться, что да. Я еще никогда не использовал свой свет на полную мощность. Однако, насколько мне известно, он может заставить существ вроде тебя мучиться очень и очень долго.
Дэв пристально смотрел на фонаря. Глаза вампира вспыхнули диким блеском.
– Довожу до твоего сведения: Эмбер разрешила мне пить ее кровь, когда захочу.
– Как я уже говорил, мне понадобится ее подтверждение.
Джеку ужасно хотелось ударить вампира еще раз. Но он понимал, что не может принимать решения за Эмбер – даже если это означает, что ведьма предпочтет фонарю кого-то другого.
Дэв хрипло рассмеялся и указал на себя с видом победителя.
– Ты знаешь правила, фонарь. Если бы она не хотела этого, не хотела бы меня – я бы уже оказался мертв. А сейчас, если позволите, я проверю ее состояние.
Мужчина наклонился над Эмбер, но его опять схватили за воротник и потянули назад. Джек ударил вампира в живот, забыв о намерении сдерживать эмоции. Фонарь схватил Дэверелла за грудки, порвав при этом лацканы вампирского камзола.
– Предупреждаю в последний раз – не смей к ней прикасаться!
Дэв оскалил зубы и оттолкнул Джека. Затем вдруг побежал в его сторону на нечеловеческой скорости и впечатал фонаря в стену. Каменная кладка осыпалась от удара. На Джеке не осталось ни царапины.
– Значит, ты хочешь драться за женщину, подобно жалким смертным? – спросил Дэв. – Тогда я как раз тот, кто тебе нужен.
Он скинул камзол, расстегнул жилет, снял запонки, чтобы закатать рукава рубашки. Затем осторожно отложил в сторону свою трость и карманные часы.
Для Джека это означало: можно продолжать бить вампира с чистой совестью. Фонарь решил, что если Дэверелл хочет драки – он ее получит. Хранитель последовал примеру Дэва и закатал рукава своей рубашки.
– Вы думаете, сейчас подходящее время для турнира по боксу? – спросил Финни. – И спасибо, что назвал смертных «жалкими».
Дэв выглядел крупным и сильным даже без своих вампирских способностей. С другой стороны, Джек был крепким и стойким. Финни не знал, на кого бы он поставил в этой схватке. Мужчины начали наносить друг другу удары, толкаться и пинаться. Дэв даже бросил Джека через спину.
Финни с удовольствием понаблюдал бы за дракой – если бы она началась не из-за Эмбер. Девушка никак не приходила в себя, но следы укусов на ее шее и губах уже затянулись. Над головой Финни с жужжанием пролетел светлячок. Юноша отмахнулся от него рукой, но существо опустилось на нос Эмбер.
В этот момент до всех донесся громкий мужской голос:
– Прекратите немедленно!
Неведомая сила отбросила дерущихся мужчин в разные стороны. Дэв налетел на каменное ограждение, а Джек врезался в стену дома. Мужчины тяжело дышали. Их кожу покрывали темные синяки, а костяшки рук стерлись и покраснели.
Джек выпрямился и заговорил первым.
– Я ожидал твоего появления.
– Хороший фонарь только наблюдает и не вмешивается в происходящее без крайней необходимости. Видимо, для тебя закон не писан, Джек. А ведь я всему тебя обучил. Почему ты покинул свой пост?
Дэв с отвращением наблюдал за Джеком. Тот вытянул руки по швам и начал докладывать своему начальнику, как послушный маленький солдатик.
– Финни и Эмбер – жители города, который находится на моей территории. Этот вампир, – Джек практически выплюнул последнее слово, – пробрался в город и отвлек меня. Затем похитил Эмбер и доставил ее в Иной мир. Я последовал за ними вместе с Финни, который помогал мне отслеживать их путь. В конце концов, мы смогли их нагнать. Я собираюсь вернуть Эмбер обратно в мир смертных.
Рун поднял бровь и изучил Джека пристальным взглядом. Демон заглядывал в душу и читал в ней намного больше, чем фонарь только что произнес вслух. Светлячок подлетел к Руну. С щелчком пальцев своего хозяина он снова прицепился к сережке. Главный фонарь задумчиво погладил аккуратную бороду и обошел вокруг Финни и Эмбер, рассматривая их со всех сторон.
– Почему ты не рассказал мне о ведьме? – спросил он у Джека. – Ты же знал, что я ее ищу.
– Я не хотел, чтобы ты ее нашел, – смело ответил Джек. – В последний раз, когда ты наткнулся на ковен, на кострах сгорели и ведьмы, и простые люди.
Дэв зашипел из-под всклокоченных длинных волос, упавших на лицо. В этот момент мужчина больше походил на дикого зверя, чем на человека.
– Нравится сжигать ведьм? – Вампир плюнул на землю у ног Руна. Главный фонарь не обратил на оскорбление никакого внимания.
– Я разочарован твоим предательством. – Рун обратился к Джеку. – Но я могу тебя понять. Ты всегда был мягок с ведьмами и колдунами, предпочитая отпугивать их от перекрестков, а не докладывать. Я разберусь с тобой позже. Избавиться от смертного и ведьмы будет несложно. Итак, остаешься только ты.