Я слушал как заворожённый. Когда мама говорила об отце, лицо её начинало светиться, она как будто становилась моложе. Она вновь проживала счастливые мгновения своей жизни.
И да, я знал, что это такое. У меня то же самое с Риссой. Я с ней поделюсь, но позже. Не хочу прерывать цепочку воспоминаний.
― Мы танцевали всю ночь напролёт. Это уже становилось неприличным, но нам было всё равно. Мы как будто встретились после долгой разлуки. Наутро после бала он попросил моей руки. Родители удивились, но согласились.
Представляю, что чувствовали мои дед с бабкой. Но, я заметил, что мама так и не назвала имени моего отца.
― Не знаю, что он сказал своим родителям, но в тот же вечер они были у нас дома. Говорили недолго. Но я почему-то не волновалась. Знала, что раз приехали, значит, согласились на нашу свадьбу. Ему нужно было уезжать через три дня. Поэтому приём, по случаю нашего обручения, готовили в спешке.
― Как же так получилось, что ты вышла замуж за Грэгори?
Мама будто и не слышала моего вопроса, она была там, в том дне, когда состоялось её обручение.
― Он уехал сразу после обручения. Через неделю я тоже покинула отчий дом, уехав в академию. Мы писали друг другу письма. Он вырывался ко мне, как только мог. Меня отпускали на встречи с женихом. В академии считалось нормальным, что женихи часто навещали своих любимых. Мы стали близки сразу же, как только я вырвалась из-под опеки родителей. Нас тянуло друг к другу так, что невозможно было сопротивляться. ― голос мамы дрожал, а моё сердце сжималось от боли. ― Так прошло два года. Два счастливых года. Мы были уверены, что никто нас не разлучит.
Она сглотнула ком в горле, который мешал говорить. Ком страхов, обид и непролитых слёз.
― Он оказался твоим истинным?
Кивок и ничего больше. Слова не нужны. Теперь понятно, почему мама не родила Грэгори ребёнка. После проявления связи с истинным родить можно только от него.
― На втором курсе я поняла, что жду ребёнка, ― в её голосе появилась теплота. Она провела рукой по моим волосам. ― Ты дитя любви, Рей.
― А что стало с отцом?
― Он погиб в прорыве тварей Грани, ― бесцветным голосом произнесла она. ― Даже не узнав о тебе.
― Кто он, мама? Ты должна назвать имя отца.
― Ди Ривеллор, ― её голос полон любви. ― Риордан ди Ривеллор.
Твою ж…
Глава 20Реймонд ди Халливан
Моим отцом оказался старший брат Лоркана ди Ривеллора, патриарха клана и отца Лоры.
Я, конечно, слышал историю, как он героически погиб при прорыве тварей бездны. Блестящий офицер, будущий генерал и глава клана.
― Ты не сказала его родителям, что ждёшь ребёнка? ― Не скрывал я своего удивления.
― Конечно, я поставила их в известность, ― ответила мама тихо. Как же я раньше не замечал, что она всегда разговаривает едва слышно. ― Написала письмо, но ответа не получила.
― А твои родители? ― Спросил я, уже подозревая, какой будет ответ. Но я должен был услышать от неё, как дед и бабка заставляли избавиться от меня.
― Мои родители с пониманием отнеслись к моей беременности, ― мама теперь говорила ровно, словно перегорела. ― Отец даже съездил к ди Ривелорам, но с ним не захотели даже встретиться.
― Не может быть, ― я не поверил, что убитые горем родители не воспользовались шансом иметь внука от погибшего сына. Я бы непременно воспользовался. Вцепился бы в него и не отпускал. Но то я, а то Ривелоры.
― Да, отец с матерью Риордана были убиты горем, ― подтвердила мама мои опасения. ― Переговоры вёл Лоркан. Он-то и сказал, что им нет дела до ублюдка Халливанов. Прости, сынок.
― Тебе не за что извиняться, мама. Теперь ты понимаешь, почему я хочу вытащить свою истинную. Мне не жить без Клариссы.
― Понимаю твою боль, Рей, ― мама нежно пожала мою руку. ― Сама до сих пор переживаю её. Прошло столько лет, но рана от гибели моего любимого Риордана не заживает.
― Как тебя угораздило вляпаться в брак с Грэгори, ― спросил я.
― До этих печальных событий ты даже не подозревал, что Грэгори не твой отец, правда же? ― Она печально улыбнулась. ― Он был хорошим отцом, а мужем…
Она встала и отошла к окну. Немного помолчала, а потом произнесла:
― Мужем он был плохим. Но знаешь, в этом есть и моя вина. Грэгори знал, что я никогда не любила его. В моём сердце был только ты и Риордан. Близость с ним я терпела по необходимости.
Она повернулась ко мне с решительным выражением лица.
― Ты сам мужчина, Рей, и должен понимать, что чувствовал Грэгори.
Я кивнул, но даже тень сочувствия не коснулась моей души. Он предатель, а предателям нет оправданий.
― Когда отец нашёл мне мужа, я была на грани отчаяния, ― продолжала свой рассказ мама. ― Смерть Риордана подкосила меня. Мне было всё равно, за кого выходить замуж. Единственное, что меня волновало ― это ты. Твоё здоровье и твоё благополучие. Если бы не ты, сынок, то я бы отправилась вслед за своим любимым.
― Ты жалеешь, что не умерла?
Я не мог её понять. Да, боль от потери истинного просто невыносима, но жизнь нам даётся не для того, чтобы мы опускали руки. Покуда мы живы ― должны бороться.
― Нет, что ты, ― воскликнула она. ― Как я могу жалеть,что у меня есть ты. Ты ― смысл моей жизни. Я жила-то ради тебя.
Мне было жалко маму. Столько лет оплакивать свою любовь и отдаваться нелюбимому. Сейчас я был готов разорвать Грэгори.
― Я вскорости ему надоела, и Грэг стал заводить любовниц. Сначала он тщательно скрывал свои похождения. Боялся отца. А когда отец умер, то его уже ничего не сдерживало.
― Ты знала и молчала, ― я кипел от негодования. ― Знала и терпела.
― Мне было всё равно, Рей. Тем более в этом была и моя вина. Я не давала ему той любви и заботы, которые обязана дарить жена. Моя душа умерла вместе с Риорданом, а сердце окаменело.
― Ты слишком снисходительна с тем, кому дала свою фамилию, приняла в род и даже сделала главой клана, ― не желал я принимать её доводов.
Мама подошла ко мне и снова села рядом.
― Ты ослеплён ненавистью, ― произнесла она. ― Я тебя не виню. Грэгори заслужил её за то, как обошёлся с тобой.
― Ты знала, что Лора вышла замуж не девушкой, ― с ненавистью процедил я. ― А Грэгори очень нужно, чтобы я создал видимость близости с ней.
Я наблюдал за реакцией мамы. Ей действительно безразлично, что её муж творит. А вот когда я сказал про себя, в её глазах зажёгся гнев.
― Он заменил Лоре мужа, мама и хочет, чтобы их ребёнок стал главой клана ди Халливанов.
― Мерзавец! ― Закричала она. ― Я вырву его чёрное сердце. Он ещё и девочку завлёк в свои сети.
― Мама, ты должна мне помочь, ― произнёс я, заглянув в её глаза. ― Нам надо любой ценой выкрасть Риссу из логова её мужа.
― А как же Лора и их с Грэгори ребёнок?
― Нет пока ещё никакого ребёнка, ― решительно заявил я. ― А мне нужно выздороветь любой ценой. Ты сможешь привести целителя?
Мама нервно ходила из угла в угол. Она была погружена в свои мысли, и я не лез к ней с вопросами. Моя мать ― умная женщина, и если уж она на моей стороне, то я не могу проиграть.
― Нет, Рей, я не смогу привести целителя, ― я удивлённо на неё посмотрел. ― Не забывай, что в замке охрана, преданная только Грэгори. Не главе клана, а лично ему. Он слишком хитёр, а мы должны быть ещё хитрее.
― Ты уже что-то придумала? Нужно вытащить Риссу, мама. Любой ценой. Она сейчас самое важное.
― Я поняла уже это, сынок, ― нежно улыбнулась она, как в детстве. ― Твоя связь с ней окрепла? Ты можешь общаться с Риссой на расстоянии?
Я кивнул.
― Тогда это облегчает дело, ― впервые на лице мамы проявились живые эмоции. ― Ты должен связаться с ней. Я придумала, как нам её вытащить.
Глава 21
Пообещать-то я пообещала, что разберусь с проблемой, но вот только как это сделать?
Это было самым слабым пунктом плана. Лошадей так просто не найти. К тому же нужно, чтобы никто из поместья моего мужа не видел нас.
Лошадей нам мог купить только кто-то с той стороны ограды тюрьмы, в которую превратилось поместье Висса.
Но кого попросить, если каждый из слуг принёс клятву верности хозяину и нарушить её равносильно смерти. Мне ещё повезло, что Мод решила мне помогать. Я даже не задумывалась, почему она согласилась.
Вернувшись в спальню, я ждала, когда служанки принесёт обед. Мозг лихорадочно перебирал один вариант за другим, но все они были нереальными.
― Рисса, ― услышала я любимый голос. ― Ты меня слышишь?
Я кивнула.
― Рисса, тебе нужно бежать, ― продолжал Рей.
Усмехнувшись, я подошла к окну. Парк навевал неприятные мысли о собственном бессилии. Ещё и Рей подгоняет. Я бы и сама сбежала как можно быстрее, но только не выйдет.
С трудом развернула кресло спинкой к дверям и забралась с ногами в огромное удобное кресло.
― Ты думаешь, я не хочу сбежать как можно быстрее? ― Спросила я, тщательно скрывая раздражение. Ему и так нелегко, а уж как-нибудь побешусь потом в одиночку.
― Не думаю, ― примиряюще произнёс он. ― Знаю, что ты стремишься сбежать как можно быстрее.
Я тяжело вздохнула.
― В том-то и дело, Рей, ― скрыть тоску в голосе мне не удалось. ― Я так хочу оказаться подальше от Висса, что готова пешком идти в столицу.
Впервые я почувствовала отголоски эмоций Рея. Гремучий коктейль из тоски, надежды и собственного бессилия.
― Пешком идти не выход. Тебя сразу поймают. Нужны лошади и надёжный проводник, который приведёт тебя ко мне.
К нему? Мы же договаривались, что я поеду в имение его бабушки и дедушки. Что случилось? Задала последний вопрос вслух.
― Мама поможет тебе сбежать, ― ответил Рей. ― Она же сказала, что легче всего спрятаться под носом врага.
Разумно. В замке ди Халливанов меня точно искать не станут. Да, Виссу даже в голову не придёт, что я скроюсь на виду у всех. Умная женщина — его мама и, видимо, на нашей стороне, раз помогает.
― Я нашла служанку, которая сможет провести меня за пределы поместья, но есть один нюанс.