Проклятие истинности — страница 2 из 19

― Как ты посмел поднять руку на неё⁈ ― прорычал он, сжимая кулак для нового удара.

Висс попытался вырваться, но хватка Рея была стальной. Внезапно он резко ударил Рея коленом в живот. Рей согнулся пополам, выпуская Висса из захвата.

Пользуясь моментом, Висс оттолкнул Рея и попытался убежать, но тот быстро пришёл в себя и догнал его, повалив на пол. Они стали яростно колотить друг друга, нанося болезненные удары.

Я в ужасе наблюдала за этой дикой схваткой, не зная, как её остановить. Гости, придя в себя, попытались растащить их в разные стороны, но Рей задался целью прикончить ненавистного дракона, сломавшего нам жизнь. Но император за это по головке не погладит. Ему придётся держать перед ним ответ. Я закричала:

― Рей, он не стоит того, остановись, ― но он меня не слышал. Не страшась попасть под удары кулаков, я подбежала к Рею и обняла его за шею.

Я шептала ему на ухо, как люблю его и, чтобы он немедленно остановился, хотя бы ради меня. Целовала и шептала, целовала и шептала, пока в его взгляде не появилась осмысленность.

Мне плевать, что гости стали свидетелями того, что я признавалась в любви и поцеловала не своего мужа. На своей свадьбе, в свою первую брачную ночь, я клялась любить вечно Рейнарда ди Халливана.

Рей поднялся, обнимая меня одной рукой, другой стирая кровь с лица. Висс остался лежать на полу. Избитый, окровавленный, в порванной одежде. Но мне не было до него никакого дела.

― Ты подписал нам смертный приговор, ― прошептала я на ухо Рею. ― Своё избиение Висс так просто не оставит.

― Плевать я хотел на него, ― ответил Рей, не понижая голоса. ― Ты моя. Не думай, что я так смирюсь с тем, что тебя отдали другому.

Я горько усмехнулась. Горечь подступила к горлу, грозясь выплеснуться слезами.

― Только на эту ночь, ― сказала я. ― А завтра я снова стану женой Висса, и ты ничего не сможешь с этим сделать.

Глава 3

Как бы я ни старалась, но от пережитого потрясения меня начало трясти. Рей прижал меня к себе, бормоча какую-то бессмыслицу. Его руки не столько успокаивали, сколько возбуждали.

С трудом он оторвался от меня и рявкнул на тех, кто всё ещё бесстыдно подглядывал за нами:

― Все вон, ― его взгляд не обещал ничего хорошего, тем, кто посмеет ослушаться его приказа. ― И чтобы до утра никто не совался. А ты, ― он кивком показал на Висса, ― пришли сюда служанку с вином и едой. Да, поторапливайся.

Мой муж проглотил ещё одно оскорбление и не оглядываясь, выбежал из своей собственной спальни. За ним поспешили убраться и остальные жадные до жареных фактов гости.

Рей поднял мою голову за подбородок, наклонился, чтобы поцеловать. Я вырвалась из его объятий и отбежала на безопасное расстояние.

― Рей, что же ты наделал, ― заплакала я. ― Висс теперь не даст мне нормальной жизни.

Он подошёл ко мне со спины и прижал к своей груди. Я так и осталась обнажённой и беззащитной. Висс не позволил мне прикрыться, а потом события так завертелись, что уже было не до этого.

― Я должен был, ― без тени сомнения произнёс Рей. ― Иначе мне тебя не вызволить из этой западни.

― Слишком поздно. Я замужем, и теперь никто не властен надо мной, кроме Висса.

― Ты же сама видела метки истинности, ― упрямо твердил Рей. ― Если сейчас я не сделаю тебя своей, то ты не станешь моей уже никогда.

― Смирись, ― высвободилась я из его объятий. ― Нам надо смириться с этим.

― Я не желаю, ― усмехнулся он. ― Не стоит учить меня смирению в тот момент, когда нужно бороться за право быть вместе.

Я разозлилась.

― Где ты был, когда объявили о свадьбе? Почему не заявил свои права? Я до последнего ждала твоего появления. А ты появился, когда уже ничего нельзя исправить.

― Всё можно исправить, любимая, ― жёстко ответил Реймонд. ― Я не намерен сдаваться. После нашей ночи пойду к императору и заявлю на тебя права.

― Ты себя слышишь? Я замужем! ЗА-МУ-ЖЕМ, ― сквозь слёзы твердила я. ― Ты не помешал свадьбе. Зачем пришёл сейчас? Зачем терзаешь моё сердце глупой надеждой?

Устало сев на кровать, я понимала, что Рей не отступится. Он растопчет мою жизнь, как до него сделал отец и Висс. Только он сделает это из любви, а те двое из корысти.

― Я не мог. Меня вообще не было в столице. Император отослал инспектировать пограничные гарнизоны, и я провёл три месяца, носясь из одной части империи в другую, ― с горечью сказал Рей. ― Неужели ты думаешь, чтобы отдал тебя этому развратнику?

Покачала головой. Нет, я так не думала. Не думала даже сегодня утром, когда нужно было собираться на венчание. Не думала, когда стояла возле алтаря. И только когда мне пришлось сказать «да», поверила, что он забыл обо мне. А когда увидела, то глупая надежда снова заставила поверить, что он любит и защитит.

― Я так ждала тебя, Рей, ― в той горечи, которая скопилась у меня в душе за то время, когда я его ждала, можно утопить всю столицу и даже шпилей не будет видно.

― Даже на твою свадьбу я попал случайно, ― с болью в голосе произнёс Реймонд. ― Вернулся на три дня раньше, и слуга сказал, что ты сейчас в храме богини Эсей.

Его губы ласково коснулись моего рта, а затем нежно скользя по моим трепещущим векам, лбу, щекам и подбородку, и, наконец, достигли кончика носа. Эта волнующая ласка заставила меня затаить дыхание, а когда тёплая ладонь Рея прикоснулась к груди, я оказалась застигнута врасплох.

― Нет, не надо, Рей, ― тихо попросила я. ― Висс не простит меня, если не будет моим первым. Он сделает мою жизнь невыносимой. Он обещал мне.

― Не бойся, моя маленькая, ― нежно прошептал мне Рей, ― после этой ночи, проведённой вместе, всем придётся смириться. Утром я отправлюсь к императору и потребую, чтобы тебе дали развод.

Ласковые руки Рея ласкали моё тело, которое стало податливым. Его успокаивающий голос нашёптывал слова любви и дарил надежду.

Я судорожно вздохнула, когда пальцы Рея нежно ласкали меня, а затем почувствовала новое прикосновение. Аккуратно раздвинув мои бёдра коленом, Рей проник в меня, вызвав вспышку боли. Наши взгляды встретились, отражая его страсть в его глазах. Мы замерли, словно парили вне времени.

― Ты такая сладкая, любовь моя, ― хрипло прошептал Рей. ― Поцелуй меня.

Он показал, как доставить ему удовольствие. Я подчинилась, и мир вокруг взорвался сплошным восторгом.

Я застонала, упав ему на грудь и пьянея от его аромата.

― Как маняще ты пахнешь, мёдом, лесными цветами и морской свежестью, ― произнёс Реймонд, зарываясь в мои волосы лицом. ― Я никак не могу насытиться тобой. Ты как сладкий яд, попавший мне в сердце и, без которого мне теперь не жить.

Встречаясь с ним взглядом, я робко коснулась его обнажённой груди дрожащей рукой. Мои пальцы ласково скользили по его мускулистым плечам и рукам, вызывая лёгкую дрожь. Внезапно, поддавшись порыву, я прижалась к нему, обвив руками его шею и потеревшись своей грудью о его. Рей ждал, затаив дыхание. Я нежно провела ладонью по его лицу, а затем мои губы оказались у его губ. Его язык начал ласкать меня, заставляя трепетать от наслаждения.

Несколько минут мы лежали неподвижно, тяжело дыша, пока Рей не откатился в сторону.

Он переплёл наши пальцы. Я посмотрела на сплетенье и рук и охнула.

На наших правых запястьях проявились браслеты из цветов жимолости, родовом цветке рода ди Халливанов.

Рей счастливо засмеялся:

― Браслеты истинной пары, любовь моя. Теперь даже император вынужден будет соединить нас.

Зная отца и Висса, я не разделяла его оптимизма. Остаётся ещё и тот, кто отослал Рея из столицы, в надежде, что я выйду замуж в его отсутствие.

― Верь в лучшее, а готовься к худшему, ― тихо сказала я. Услышав мои слова, Рей нахмурился. ― Завтрашний день покажет, кто из нас прав.

Глава 4

Утро встретили мы в объятиях друг друга. Мой вины в этом нет, Висс сам отдал меня Рею. И сколько бы муж ни злился, он всегда будет помнить, что струсил. Что честь для него просто пустой звук.

― Я немедленно отправлюсь в императорский дворец и буду добиваться аудиенции, ― обнадёжил меня Реймонд.

― А если государь не захочет тебя принять? ― С испугом спросила я, рисуя в воображении безрадостную жизнь с Виссом.

Рей был полон надежд и всё видел в радужном свете. Он единственный сын и наследник герцога Грэгори ди Халливана. Тот, о котором шептались, что он родился с золотой ложкой во рту. Лучший выпускник военной академии. В свои годы уже генерал имперской армии. Он считал, что весь мир лежит у его ног.

Наша свадьба должна была состояться, ведь этого хотел сам ди Халливан. Рею и в голову не могло прийти, что мой отец не разделяет его желание.

Хотя я и не знаю почему. Чем Рей хуже Висса? Он также мог заплатить его долги.

Нет, тут дело нечисто. Ещё и эта внезапная инспекция дальних гарнизонов. Почему именно сейчас?

― Что, почему именно сейчас? ― Спросил меня Рей.

Видимо, я спросила это вслух. Часто оставаясь одна, я начинала разговаривать сама с собой. Так мысли быстрее складывались в одно целое.

― Почему именно сейчас тебя отправили инспектировать гарнизоны? Тогда, когда отец выбрал мне мужа?

― А может, это тебя выдали замуж тогда, когда узнали, что я уехал?

Рей совсем по-другому смотрел на ситуацию. И его видение тоже имеет место быть.

― Нам нужно понять, кто спланировал всё так, что нас разлучили против воли?

― Не придумывай, Кларисса, ― недовольно сказал он. ― Не думаю, что против нас заговор. Тем более что скоро всё это изменится.

Я села на кровати, подтянув ноги к себе. Заря окрасила небо в кроваво-красный цвет. Ох, не к добру.

― А где я буду всё это время, пока ты добиваешься аудиенции у императора? ― Осторожно поинтересовалась я.

Рей удивлённо поднялся, и сел рядом, обняв меня за плечи.

― Странный вопрос, ― в его голосе мелькнуло недоумение и пропало, что я даже подумала, что мне почудилось. ― Я заберу тебя с собой.