– Викарий Джонс, а что случилось с женой Артура?
– Она… – он замялся, а потом уверенно мотнул головой, будто договорившись с самим собой. – Думаю, в этом нет никакой тайны. Видите ли, леди Карлайл, то есть предыдущая леди Карлайл была несколько не в себе.
– Вы хотите сказать, что она была сумасшедшей? – ахнула от удивления Мод, уже не сдерживая эмоций.
– Когда они с лордом Карлайлом только приехали в Карлайл-Холл, она вроде бы была в порядке, но через какое-то время стали проявляться первые признаки ее душевного расстройства. Милорд даже возил ее к врачам, и ей становилось лучше. Однако…
– Однако? – подтолкнула его Мод к дальнейшему рассказу.
– Однако что-то в ней окончательно надломилось, и леди Елена – так ее звали – покончила с собой.
Мод почувствовало, как спазм прошелся от горла к желудку, сдавив его стальной рукой.
– Это случилось здесь?
– Да. В Карлайл-Холле. Помнится, они как раз вернулись после путешествия в Европу, леди Елена посвежела, и казалось, болезнь ее отпустила. Она была очень набожна и не пропускала ни одной службы в моем приходе. Я помню, как мы обменялись несколькими фразами после проповеди, и я подумал, что она выглядит счастливой, – викарий тяжело вздохнул. – А через несколько дней ее нашли мертвой.
– Она убила себя?
– Она повесилась, несчастное дитя.
Мод совершенно не понимала, как ей реагировать. Мало того, что Артур был женат, так еще выясняется, что его первая жена покончила с собой! В голове не укладывалось, что все это правда.
– Простите, а когда это было? – наконец выдавила она из себя вопрос.
– Очень давно. Почти двадцать лет прошло. На лорда Артура тогда многое обрушилось: смерть Елены, а незадолго перед тем – смерть его родителей. Ему трудно пришлось. До прошлого года он не возвращался в Корнуолл, – пальцы викария поглаживали накрахмаленную скатерть. – Но я рад, что все изменилось к лучшему. И рад познакомиться с вами, миледи.
Мод вежливо улыбнулась, но викарий догадался, что его рассказ шокировал ее. Какое-то время они молча пили чай.
– Вы приехали ко мне по какому-то делу? – нарушил тишину викарий.
– Да, – опомнилась Мод. – Я хотела узнать, когда Карлайлы еще жили в поместье, рожденные там дети записывались в вашем приходе?
– Вы имеете в виду лорда Артура и его отца?
– Нет. Меня интересуют более давние времена – XIX век. Самое его начало.
– Ах вот оно что. Да, так и есть. Все браки, рождения и смерти записаны в приходских книгах нашей церкви.
– А можно мне взглянуть?
– Почему же нельзя? Можно, конечно.
Викарий Джонс поднялся – Мод вслед за ним.
– Пройдемте в церковь. Все книги хранятся там.
Они покинули дом. Мод хотела попрощаться со Сьюзен, но дочки викария нигде не было видно.
Старая дверь церкви скрипнула, и на Мод пахнуло холодом. В церкви царил сумрак и было неуютно.
– Сюда теперь только старики ходят, – пожаловался викарий. – Молодежь предпочитает грехи не замаливать, а приумножать.
Мод промолчала – она тоже редко посещала службы, можно сказать, никогда. Викарий исчез за неприметной дверью, спрятанной в боковом проходе. Мод попыталась осмыслить все, что она услышала сегодня о прошлом Артура, но в голове было на удивление пусто. Охапка мыслей – и ни за одну она не могла зацепиться, чтобы проанализировать, сделать какой-то вывод. Вскоре вернулся викарий и положил перед Мод огромную книгу с пожелтевшими листами. На титульном большими буквами был выведен год – 1800.
– Здесь все записи с 1800 по 1849 год. Каждый год начинается с нового листа, – объяснил викарий. – Вас интересует какая-то конкретная дата?
– Да. Меня интересует ноябрь 1806 года.
Викарий Джонс помог Мод найти нужную страницу. Приходская книга была старой, некоторые страницы слиплись и листались с трудом. Наконец, они дошли до того места, где шли записи о рожденных в 1806 году.
– Вот, смотрите, – водил пальцем по пожухлой страничке с выцветшими чернилами викарий, – даты рождения, родители и имя младенца.
Мод, словно завороженная, смотрела на витиеватые закорючки, выведенные чьей-то старательной рукой. Август 1806 года, сентябрь, октябрь, декабрь. Она перевернула следующую страницу, на которой был выведен 1807 год.
– Подождите, – вскрикнула она. – Здесь нет ноября.
– Не может этого быть.
Викарий перевернул книгу к себе и стал читать:
– 27 октября, Сэмюэль Гвивиан, мальчик, отец Аарон Гвивиан, рыбак, мать Мэри Смит. 1 ноября, девочка, Анна Декстон, отец Оливер Декстон, стряпчий, мать… – Викарий перевернул страницу и прочитал дальше: – 2 декабря… Ничего не понимаю…
Он вернулся на страницу назад, снова перевернул ее, и так несколько раз.
– Здесь не хватает страницы, смотрите! – Мод провела по неровным остаткам вырванного листа. – Кто-то вырвал страницу, на которой значились новорожденные за ноябрь.
– Но этого просто не может быть! – возмущался викарий.
Он так побледнел, что Мод испугалась, как бы его не хватил удар. Видимо, викарий Джонс посчитал себя виноватым в вандализме, который кто-то совершил со старинной приходской книгой.
– Викарий, это не ваша вина, – успокаивающе произнесла Мод. – Наверняка это сделали давным-давно, когда вы еще не служили в этом приходе.
– Думаете?
– Ну, конечно. Кому сегодня понадобилось бы выдирать страницы двухсотлетней давности?
Викарий вздохнул, а потом с подозрением посмотрел на Мод, будто это она была тем, кто это сделал.
– А что вы хотели найти? Что произошло в ноябре 1806 года?
– Тогда некая Эмбер Фрайерс родила сына. Я хотела найти этому подтверждение.
– Фрайерс? Это же имя носят виконты в роду Карлайлов до того, как унаследовать графский титул.
– Так и есть.
– Выходит, вы ищите жену одного из виконтов, – понимающе кивнул викарий.
Мод уже и сама не знала, кого она ищет. В сумке пиликнул телефон. Мод взглянула на экран. «Ты скоро? Мой дедуля уже на месте», – гласило сообщение от Эви, приправленное несколькими смайликами.
Мод поднялась со скамьи.
– Извините, викарий, мне пора бежать, и спасибо вам за помощь. Простите, что отняла столько вашего времени.
– Я был рад помочь, хотя на деле ничем не помог, – развел руками викарий.
Он проводил Мод до машины:
– Приезжайте снова через недельку-другую. Я собираюсь пересмотреть все книги, нет ли где еще утерянных страниц. Если я найду в других старых записях что-то об Эмбер Фрайерс, я дам вам знать, – пообещал он.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Мод викария.
Мод не терпелось с кем-нибудь поделиться всем, что произошло за день. Из Гвивира она вернулась поздно, уже затемно. Она отказалась от ужина, так как поела в деревне вместе с Эви, пригласив новую подругу в кафе.
Дэвида нигде не было видно. Мод пожелала миссис Гудвайз спокойной ночи и поднялась к себе. Она окунулась в горячую ванну и пролежала в ней, пока вода почти совсем не остыла. В голове роились тысячи мыслей, и она знала, что не уснет, пока не облечет их в слова. Мод надела джинсы, белую блузку с широкими рукавами и накинула сверху джемпер. Вечером на улице было холодно, но до гостевого домика, куда после того, как его привели в порядок, несколько дней назад перебрался Дэвид, было всего несколько минут ходьбы. Она прихватила бутылку Пино Нуар, понадеявшись, что у Дэвида отыщутся бокалы. Карлайл-Холл уже давно погрузился в сон. Живые отдыхали, а мертвые сегодня не беспокоили дом. Мод догадывалась, что появляются они далеко не каждый день, но строго в определенное время – в 2:40. Значит, вернутся ей нужно будет или чуть раньше или, наоборот, позже. Хотя, может быть, сегодня и мертвые будут спать спокойно.
Гостевой домик стоял чуть в стороне от вязовой аллеи. Сквозь большое окно, завешанное темными шторами, еле-еле просачивался тусклый свет. Мод осторожно постучала, но никто не ответил. Тогда она постучала громче, потом еще раз – нетерпеливее.
– Иду! – послышался голос Дэвида.
Он предстал перед Мод в полотенце, прикрывающим бедра. Кожа все еще была влажной, как и волосы, с которых капельки воды срывались и устремлялись вниз по плечам и груди Дэвида.
– Ты… голый, – констатировала она.
– Ты так долбила в дверь, что я подумал, будто начался как минимум конец света. Было не до одежды, – на губах Дэвида играла радостная улыбка.
А Мод по-прежнему стояла в дверях, уставившись на его смуглую кожу, поблескивавшую от влаги. В полумраке тусклого освещения его мышцы рельефно переливались, полотенце скользнуло вниз, обнажая дорожку светлых волос, бегущую от пупка. Мод зажмурилась, почувствовав, как внутри нее зарождается что-то безудержное, дикое, отдающее сладкой болью внизу живота.
– Если ты стучала не для того, чтобы сообщить о наступившем конце света, то я, пожалуй, накину на себя что-нибудь, – раздался у самого уха Мод мягкий шепот Дэвида.
Глаза она открыла, только когда услышала, как где-то хлопнула дверь – Дэвид скрылся в спальне, а Мод так и стояла, прижавшись спиной к стене. Придя в себя, она наконец-то захлопнула входную дверь, оставив за ней мрак ночи. Через минуту появился Дэвид. На нем были черные спортивные штаны и обычная белая футболка. В глазах игриво сверкало лукавство.
– Я принесла вино, – Мод сунула ему в руку бутылку. – Надеюсь, у тебя есть бокалы.
– Кажется, есть. Миссис Гудвайз мне заставила всю кухню посудой, правда, не знаю зачем, раз ем я все равно в Карлайл-Холле.
Дэвид откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. Когда он передавал один Мод, то не отпустил его и их пальцы встретились.
– Не боишься, что слуги узнают, что ты бегаешь ко мне по ночам, и доложат Карлайлу? – он с вызовом смотрел на Мод.
– Не боюсь. Все давно уже спят, даже входную дверь заперли.
– И ты не побоялась ее отпереть?
– Вообще-то, я вылезла в окно.
Дэвид расхохотался, не сдерживая эмоций.
– Серьезно? Леди Карлайл вылезла в окно?