В ответ на вопрос Вэнс вытащил принесенную с собой пачку бумаг.
– Прошлой ночью я записал в хронологическом порядке все значительные факты дела Гринов, то есть перечислил важные внешние факторы чудовищной картины, которую мы созерцаем последние несколько недель. Здесь изложены главные формы, хотя я мог упустить множество мелких деталей. Впрочем, надеюсь, я свел воедино достаточно пунктов, чтобы они послужили основой для работы.
Он протянул бумаги Маркхэму.
– Истина где-то здесь. Если мы соединим факты, соотнесем их друг с другом с учетом истинной значимости, то узнаем, кто стоит за этой преступной оргией, ибо, как только мы выявим основную схему, каждый из пунктов обретет исключительную важность, и мы без труда увидим скрытый в них смысл.
Маркхэм взял список и, придвинув кресло ближе к свету, прочитал его без единого слова.
Я сохранил оригинал, и из всех документов, которые у меня есть, этот – самый важный и существенный, так как именно с помощью него было завершено дело семейства Грин. Если бы не этот список, подготовленный и проанализированный Вэнсом, знаменитое массовое убийство в особняке, вне всяких сомнений, было бы отнесено в категорию нераскрытых преступлений.
Ниже воспроизвожу его буквально.
ОБЩИЕ ФАКТЫ:
1. Особняк Гринов пронизан атмосферой взаимной ненависти.
2. Миссис Грин – ворчливая, вечно жалующаяся парализованная женщина, которая сживает со свету обитателей дома.
3. Пятеро детей – две дочери, два сына и приемная дочь – не имеют между собой ничего общего и живут в состоянии постоянного антагонизма и озлобленности.
4. Хотя миссис Маннхайм, кухарка, много лет назад была знакома с Тобиасом Грином и упомянута в его завещании, она отказывается обсуждать эти факты своей биографии.
5. Завещание Тобиаса Грина предусматривает проживание семьи в особняке в течение четверти века, а нарушившие это положение лишаются наследства. Единственное исключение – Ада, которая, в случае замужества, может поселиться где-то еще, поскольку в ней течет другая кровь. Согласно завещанию, деньгами управляет и распоряжается миссис Грин.
6. Завещание миссис Грин делает пятерых детей равными в правах наследниками. В случае смерти одного из них его доля поровну распределяется между остальными, а если умрают все, усадьба отходит их семьям.
7. Спальни Гринов расположены следующим образом: в передней части особняка комнаты Джулии и Рекса друг напротив друга, далее в центре – спальни Честера и Ады, и в глубине дома – Сибеллы и миссис Грин. Комнаты изолированные, за исключением покоев Ады и миссис Грин, которые сообщаются и помимо этого выходят на один балкон.
8. Библиотека Тобиаса Грина, которая, как думает миссис Грин, заперта двенадцать лет, содержит удивительно обширную коллекцию книг по криминологии и смежным дисциплинам.
9. Прошлое Тобиаса Грина было несколько загадочным, ходили многочисленные слухи о его темных делах за границей.
ПЕРВОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
10. В 23.30 Джулию убивают произведенным спереди выстрелом в упор.
11. В Аду стреляют сзади, тоже в упор. Она не умирает.
12. Джулию находят в постели, на ее лице – выражение ужаса и изумления.
13. Аду находят на полу перед туалетным столиком.
14. В обеих комнатах горит свет.
15. Между выстрелами проходит больше трех минут.
16. Вонблон, которого вызвали немедленно, прибывает в течение получаса.
17. К дому и от него ведут следы, не принадлежащие Вонблону. В силу характера снега они нечеткие.
18. Эти следы оставлены в течение получаса перед преступлением.
19. Оба выстрела произведены из револьвера тридцать второго калибра.
20. Честер сообщает об исчезновении своего старого револьвера тридцать второго калибра.
21. Честер не удовлетворен версией полиции о грабителе и настаивает, чтобы к расследованию подключился окружной прокурор.
22. Миссис Грин просыпается от выстрела в комнате Ады и слышит, как она падает, но не слышит никаких шагов или скрипа двери.
23. Когда раздается второй выстрел, Спроут уже спускается по лестнице прислуги, но не встречает никого в коридоре и ничего больше не слышит.
24. Рекс, в соседней с Адой комнате, утверждает, что не слышал выстрела.
25. Рекс намекает, что Честер знает о трагедии больше, чем говорит.
26. Между Честером и Сибеллой есть какая-то тайна.
27. Сибелла, как и Честер, отвергает теорию ограбления, но отказывается озвучить свою версию и откровенно признает, что убийцей может быть любой член семьи.
28. Ада говорит, что проснулась в темной комнате от ощущения опасности, пыталась убежать от вторгшегося к ней человека и слышала позади шаркающие шаги.
29. Ада говорит, что, когда она встала с кровати, ее коснулась чья-то рука, но отказывается от попыток определить, кто это был.
30. Сибелла подстрекает Аду сказать, что это именно она (Сибелла) была в комнате, а затем прямо обвиняет Аду в убийстве Джулии. Она также обвиняет Аду в похищении револьвера из комнаты Честера.
31. Манеры и дерзкое поведение Вонблона по отношению к Сибелле говорят о странной близости между ними.
32. Очевидно, что Ада влюблена в Вонблона.
ВТОРОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
33. Через четыре дня после выстрелов в Джулию и Аду, в 23.30, Честера убивают выстрелом в упор из револьвера тридцать второго калибра.
34. На его лице – выражение изумления и ужаса.
35. Сибелла слышит выстрел и зовет на помощь Спроута.
36. Сибелла говорит, что сразу после выстрела прислушивалась у двери, но больше ничего не слышала.
37. В комнате Честера горит свет. Судя по всему, когда вошел убийца, он читал.
38. На парадной дорожке обнаруживают две четкие пары следов. Они сделаны в течение получаса до преступления.
39. В платяном шкафу Честера лежат галоши, которые точно соответствуют отпечаткам перед домом.
40. У Ады было предчувствие гибели Честера, и, когда ей сказали о его смерти, она догадывается, что его застрелили так же, как и Джулию. Но она испытывает огромное облегчение, когда ей показывают копии следов, свидетельствующие о том, что убийца пришел извне.
41. Рекс говорит, что слышал в коридоре шум и скрип закрывающейся двери за двадцать минут до выстрела.
42. Когда об этом рассказывают Аде, она припоминает, что тоже слышала, как после одиннадцати закрылась какая-то дверь.
43. Ясно, что Ада что-то знает или подозревает.
44. Кухарка теряет самообладание при мысли, что кто-то хочет причинить вред Аде, но говорит, что у Джулии и Честера вполне могли быть враги.
45. В ходе дознания Рекс ясно показывает, что, по его мнению, виновник – кто-то из обитателей дома.
46. Рекс обвиняет в убийстве Вонблона.
47. Миссис Грин просит остановить расследование.
ТРЕТЬЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
48. Рекса убивают выстрелом в лоб из револьвера тридцать второго калибра в 11.20, спустя двадцать дней после смерти Честера и через пять минут после того, как Ада звонит ему из кабинета окружного прокурора.
49. На лице Рекса нет выражения удивления или ужаса, как это было в случае с Джулией и Честером.
50. Его тело находят на полу у камина.
51. Диаграмма, которую Ада просила его принести с собой к окружному прокурору, исчезает.
52. Несмотря на открытые двери, никто на втором этаже не слышит выстрела, хотя Спроут, внизу в буфетной, слышит его отчетливо.
53. Вонблон в это утро навещает Сибеллу, но она утверждает, что во время убийства Рекса купала в ванной собаку.
54. В комнате Ады обнаружены следы, ведущие от приоткрытой балконной двери.
55. Обнаружена одна пара следов от парадной дорожки к балкону.
56. Эти следы могли появиться в любое время после девяти утра.
57. Сибелла отказывается на время уехать.
58. Галоши, которыми были сделаны три пары следов, обнаруживаются в чулане для белья, хотя, когда в доме искали револьвер, их там не было.
59. Хис возвращает галоши в чулан, и в ту же ночь они снова исчезают.
ЧЕТВЕРТОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
60. Через два дня после смерти Рекса, с интервалом в двенадцать часов, происходит отравление Ады и миссис Грин: Ады – морфием, миссис Грин – стрихнином.
61. Ада получает немедленную медицинскую помощь и поправляется.
62. Вонблона видят уходящим из дома непосредственно перед тем, как Ада пьет отравленный бульон.
63. Спроут обнаруживает Аду благодаря тому, что в зубах собаки Сибеллы застрял шнур от звонка.
64. Морфий подмешан в бульон, который миссис Грин обычно дает Аде по утрам.
65. Ада утверждает, что никто не заходил к ней после того, как ее позвала сиделка, но говорит, что отлучалась в комнату Джулии за шалью, оставив, таким образом, бульон без присмотра на несколько секунд.
66. Ни Ада, ни сиделка не припомнят, чтобы в коридоре перед отравлением они видели собаку.
67. На следующее утро после отравления Ады морфием находят тело миссис Грин. Ее смерть вызвана большой дозой стрихнина.
68. Стихнин ей могли дать только после одиннадцати вечера.
69. Между одиннадцатью и половиной двенадцатого сиделка была у себя на третьем этаже.
70. Вонблон в тот вечер приходил к Сибелле, но она утверждает, что он ушел без четверти одиннадцать.
71. Стрихнин был добавлен в содовую, которую миссис Грин, скорее всего, не могла приготовить самостоятельно.
72. Сибелла решает погостить у подруги в Атлантик-Сити и во второй половине дня уезжает из Нью-Йорка на поезде.
ФАКТЫ, КОТОРЫЕ ПРЕДСТОИТ РАСПРЕДЕЛИТЬ:
73. В Джулию, Аду, Честера и Рекса стреляют из одного и того же револьвера.
74. Все три пары следов, очевидно, оставлены кем-то из живущих в доме с целью навести полицию на мысль, что преступник – человек со стороны.
75. Убийца – кто-то, кого Джулия и Честер могли поздно ночью принять у себя в спальне в неглиже.
76. Убийца не показывается Аде, тайком проникая к ней в комнату.
77. Почти через три недели после смерти Рекса Ада приходит к окружному прокурору, заявляя, что должна сообщить нечто важное.