Проклятие замка Клоу — страница 11 из 18

— Поверьте мне, Эстелла, вы не сошли с ума. Я тоже его видел. Хотя должен признаться, это было много лет назад. Тогда я был ребенком и мы с Джейми играли вместе.

— Правда? Вы не шутите? Он кивнул:

— Джейми был моим другом, моим единственным другом в ту пору, когда я был совсем юным и одиноким в этом большом доме, ведь отец едва ли помнил о моем существовании. С ним вместе мы провели немало прекрасных минут, — Роб покачал головой, погрузившись в воспоминания. — А сколько раз он был причиной моих неприятностей, и не сосчитать!

— Могу себе представить! Он редкий сорванец. Ведь это именно он только что растрепал мои волосы.

Она подняла руку, чтобы привести в порядок прическу, но Роб остановил ее, сжав ее руку в своей ладони:

— Не нужно. Так мне больше нравится.

Глаза Эстеллы расширились. От одного его прикосновения ей стало жарко.

— А еще больше мне понравится, если вы позволите мне сделать так, — Роб протянул руку и вытащил шпильки из волос девушки, пристально глядя, как пышные огненно-рыжие волны рассыпались по ее плечам. Казалось, он сам находится во власти неведомых чар. «Вполне возможно, — подумал Роб, — что во всем этом виноват именно Джейми». Однако он увидел себя с расческой в руке, и это видение вновь потрясло его.

Казалось, для него не могло быть ничего проще, чем запустить свои пальцы в ее локоны. Он отстранил голову Эстеллы и взглянул в ее глаза. Роб увидел, как они расширились от изумления, а затем медленно потеплели, когда девушка поняла его намерения. Он перевел взгляд на ее рот и какое-то мгновение боролся с собой. Вдруг ему показалось, что он уже ощущает вкус ее поцелуя. Не в силах больше сдерживаться, медленно, словно во сне, он припал своим ртом к ее губам, блаженно вдыхая их сладость, ощущая их чистоту.

Эстелле показалось, что пол под ногами зашатался, и она выбросила руки вперед, невольно ухватившись за его талию. Девушка пыталась проигнорировать поцелуй лорда. Но вдруг почувствовала, как бешено забилось сердце, а кровь ударила в виски. И хотя разум советовал ей сопротивляться, Эстелла боялась пошевелиться, боялась, что неосторожное движение расколет ее, словно хрусталь. И она стояла, впитывая сладостные ощущения.

Его поцелуй стал более смелым, и все мысли вылетели из ее головы. Эстелле оставалось только наслаждаться, пока Роб мчал ее по американским горкам чувств.

Он никогда еще не встречал женщину, которая настолько возбуждала бы одним своим видом. Роб не закрывал глаз, с упоением глядя, как Эстелла реагирует на его безыскусный поцелуй. Ее щеки пылали румянцем, ее ресницы трепетали на закрытых глазах.

Не отрывая губ от ее рта, он обнаружил, что прикосновение рук Эстеллы несказанно возбуждает его. При мысли о том, как они будут касаться всего его тела, Кэмерон ощутил еще больший подъем. Лорд испытывал непреодолимый соблазн прижать ее к себе и заполучить все, что хочет, но заставил себя не спешить, позволив лишь погладить Эстеллу по спине. Ее тело задрожало от наслаждения, и это возбудило его еще больше.

Робу потребовалось призвать на помощь всю свою волю, чтобы оторваться от Эстеллы.

— Я хотел свалить вину за это на Джейми. Он всегда добивался того, что я совершал поступки, которые он сам хотел бы совершить, но был слишком труслив, чтобы рискнуть, — лорд Кэмерон улыбнулся, но в его улыбке проскользнула тень опасности. — Только это было бы неправдой. Джейми тут ни при чем. Во всем виноват я сам… — он взял Эстеллу за подбородок, заставив поднять лицо, и запечатлел на ее губах легкий мимолетный поцелуй. — И вам, Эстелла, лучше бы поберечься. Если мне представится возможность, я сделаю это вновь.

— А меня вы спрашивать не собираетесь?

Роб ухмыльнулся:

— Что-то я не заметил, чтобы вы сопротивлялись.

Эстелла почувствовала, как запылали ее щеки. Трудно было отрицать справедливость этих слов. Она не только не сопротивлялась, она охотно приняла в этом участие. И судя по сладостному напряжению, охватившему ее тело, охотно повторила бы поцелуй.

— К сожалению, мне нужно кое с кем встретиться, — руки Роба слегка дрожали, и он сунул их в карманы, отступив от нее на шаг. Стоять близко к Эстелле было опасно. — Может быть, вы составите компанию мне и моему дяде в шесть и выпьете с нами вина?

— Я… да. Хорошо.

— Тогда до вечера, — лорд понял, что уже с нетерпением ждет этой встречи.

Он повернулся и встретил взгляд Гриффина Маккензи, стоявшего в дверях. Когда Роб осознал, что довелось видеть Гриффину, улыбка мгновенно исчезла с его лица.

Не оглядываясь, он стремительно выбежал из комнаты.

6

— Добрый вечер, моя милая, — сэр Чарльз поднял глаза; его кресло стояло у камина. — Сегодня вы выглядите просто замечательно, — он бросил взгляд на племянника. — Верно, Роб?

— Да, — глаза Роба потемнели; он пристально смотрел на Эстеллу.

Девушка напряглась, встретив его взгляд. Даже после поцелуя ее продолжали мучить мысли о том, как вести себя в присутствии лорда.

— Выпьете вина? — Роб подал ей бокал из рифленого стекла. Когда их пальцы соприкоснулись, его бросило в жар. Искушение стало еще сильнее, когда лорд взял Эстеллу под руку и проводил к стулу, расположенному возле дядиного кресла.

Эстелла почувствовала, что ее щеки пылают. Ей пришлось приложить неимоверные усилия, для того чтобы выглядеть этим вечером как можно лучше. Она была одета в зеленое платье из нежного шелка. Шею девушки украшала только одна нитка жемчуга — подарок тети. Под влиянием минутной прихоти она расчесала волосы и позволила им свободно спадать на плечи, но теперь жалела, что не скрепила их заколкой. Эстелла почувствовала себя легкомысленной глупышкой.

— Мой племянник как раз рассказал мне, что вам довелось встретить Джейми.

— Я… да… — Что с ней происходит?! Она была интеллигентной и благоразумной женщиной, которая постепенно добилась уважения и завоевала авторитет на одном из лучших аукционов мира. Два университета присвоили ей научную степень по искусствоведению, и она считалась одним из самых компетентных специалистов по шотландским произведениям искусства. И тем не менее, за каких-нибудь два дня она скомпрометировала себя бесстыдным флиртом и, что еще хуже, во всеуслышание призналась в том, что видела привидение в своем рабочем кабинете и даже разговаривала с ним.

— Насколько я помню, он всегда был забавным пареньком!

— Вы хотите сказать, сэр Чарльз, что тоже его встречали?

— Разумеется. Всем членам семейства Кэмеронов доводилось видеть Джейми после его… хм… кончины в 1620 году.

— А кто-нибудь, кроме членов вашей семьи, видел его?

Чарльз пожал плечами.

— Только если Джейми сам этого захочет. За прошедшие века насчитывается несколько десятков свидетельств о встречах с ним. Джейми стал признанным членом нашей семьи.

— Джейми сказал мне, что все остальные его родственники «ушли домой». Почему же он остался? Почему он не… присоединился к ним?

Старик покачал головой.

— Не знаю. Похоже, Джейми считает, что должен сделать что-то, для того чтобы обрести вечный покой.

— Он упомянул о «Звезде Шотландии»? Вы слышали о ней что-нибудь?

— Конечно. Согласно преданиям, это важная часть истории рода Кэмеронов. Однако никаких изображений, эскизов или письменных упоминаний о ней не сохранилось. Существует лишь легенда, которая столетиями передавалась из уст в уста. Но это скорее фантазии, а не факты.

Эстелла сделала глоток вина, размышляя над тем, что собиралась сказать. Затем, глубоко вздохнув, она обернулась к Робу:

— Джейми сказал мне, что вы согласились выставить на аукцион свое имущество только потому, что можете лишиться замка Клоу. Это правда?

Пальцы на бокале сжались, выдавая боль, которую испытывал Кэмерон.

— Правда.

— Сочувствую. Я даже представить себе не могу, как это тяжело — расставаться не по своей воле с такими прекрасными вещами.

— Дело не только в красоте, которой я могу лишиться. Дело в земле, принадлежащей моей семье на протяжении многих поколений. И в радости, которую я получаю от своей работы.

— Не говоря уж обо всех живущих в замке и Данфилде людях, — добавил дядя. — Они рассчитывают на Роба, надеются, что он поможет им в трудную минуту. Это стало для рода Кэмеронов традицией, и мы относимся к ней очень серьезно.

Теперь Эстелла понимала грусть, которую заметила в поведении Десмонда и Альфреда Сноу, Арли и Фергюса Барклей. Затем она вспомнила, что Джейми говорил о человеке, которому принадлежали закладные.

— Джейми сказал, что Гриффин Маккензи давно хотел заполучить вашу землю.

— Это правда, — как всегда, когда Роб гневался, он начинал заметно картавить.

Эстелла подумала, что стоит ей закрыть глада, и она вполне могла бы представить Роба Кэмерона древним рыцарем с поднятым мечом, который готов вступить в бой с неприятелем.

Она наклонилась вперед:

— Должен же быть способ помешать ему заполучить то, что по праву принадлежит вам, Роб!

— Вы думаете, я не пытался найти такой способ? — лорд Кэмерон встал и подошел к камину, опустив на него сжатый кулак. — Я обошел всех банкиров. Я нанял адвокатов, чтобы они изучили документы и нашли какую-нибудь лазейку. Грифф не дурак. Все документы были оформлены правильно и сохраняют юридическую силу. И всего через несколько недель все, что мне дорого, будет принадлежать Гриффу — если, конечно, я не найду внезапно сундук с золотом.

Эстелла слышала в голосе Роба волнение, чувствовала его горе. Это пронзило ее сердце, будто кинжалом. Она поставила свой бокал на стол и сцепила руки на коленях.

— Это несправедливо!

Роб остановился и посмотрел на нее с грустной улыбкой, от которой сердце девушки замерло.

— Никто и не обещал, что жизнь будет справедливой. Их взгляды встретились.

— Джейми сказал, что если мы будем действовать вместе, то сумеем разрушить планы нашего врага.

— Вот как? Стало быть, теперь это и ваш бой?

Сэр Чарльз сидел в своем кресле, попивая виски и следил за разговором между его племянником и этой молодой женщиной. Хотя — он был уверен в этом — они еще не осознали происходящего, он видел, что между молодыми людьми зарождается глубокое чувство, которое очень отличается от отношений между работником и работодателем.