Кэрол назвал еще парочку похожих имен, но я понял, о ком идет речь, — конечно же о Джессике. Не сказать, что я сильно расстроился, узнав о ее кончине, но эта новость звучала лучше чем, если бы на ее месте оказалась Сара.
— Генри, ты здесь? — Кэрол вернул меня из моих мыслей.
— Конечно здесь, что за вопросы!
— Так ты и не ответил на мой вопрос.
Какой вопрос задал мне Кэрол я, конечно же, не слышал, будучи погруженным в свои размышления:
— Что за вопрос?
— Так это ты убил их?
— Это была самооборона.
Кэрол посмотрел на меня:
— И ты в одиночку справился с тремя хорошо обученными бойцами?
Какое-то подозрение блеснуло сейчас в глазах Кэрола, подобные вопросы звучали уж слишком подозрительно.
— Да, я сам с ними расправился. Это оказалось не так сложно, чтобы вести теперь об этом разговоры.
Про Мейлза я не сказал ни слова и попытался перейти на другую тему, чтобы не впутывать его еще дальше:
— Давай лучше, Кэрол, поговорим о том, что ты мне ни слова не сказал о связи Сильвии и Джимми.
Кэрол оставался совершенно спокойным:
— Для меня это было не меньшим потрясением, чем для тебя. Я ведь только сегодня об этом узнал. Меня держали в неведении все это время.
— Звучит не совсем убедительно, учитывая то, сколько времени ты находишься в банде. Уж в какой-то момент Сильвия и Джимми должны были себя выдать.
— Мы же сейчас говорим о Джимми. Если он что-то делает, то те, кто не должен ничего знать, этого никогда и не узнают. Тем более что я тебе и так говорил про свое подозрение, касающееся того, что мне не доверяют и не посвящают во все планы.
— Но я смог кое-что интересное для тебя узнать, — продолжил Кэрол после небольшой паузы, — я знаю, что случилось с твоим дядей.
В моем выражении лица читался немой вопрос и нетерпение услышать это:
— Ну так не томи, рассказывай.
Кэрол продолжал все так же спокойно крутить баранку автомобиля:
— Вчерашние обстоятельства сложились так, что мы со Скоттом пропустили по паре стаканчиков. И уже в поддатом состоянии я смог расспросить его. И он мне рассказал, как было дело: твой дядя, если верить его словам, был таким же упертым, как и ты, с той лишь разницей, что он действовал неосмотрительно и очень скоро его раскусил Джимми. Джимми и приказал убить его, а воплотил приговор в жизнь, конечно же, Скотт.
Я сидел молча. Во мне вновь вскипела ненависть к Скотту, связанная с убийством Ричарда. Я все это время играл с ними и совсем позабыл, из-за чего это все началось. Сейчас мне хотелось побыстрее с ним разобраться, и плевать на все те планы, что строят эти легавые. Мне нужны головы только двух человек, а остальное меня не должно волновать.
Кэрол, по всей видимости, понял по моему выражению лица, о чем подумал.
— Только не действуй слепо. Глупо будет сразу вцепиться в горло Скотту, — он заглушил машину возле дома.
— У меня нет другого выбора, я больше не могу терять время и находиться в их присутствии. Если хочешь, то можешь меня пристрелить, в противном случае я буду действовать. И мне нет дела до ваших операций.
Я вышел из машины и направился к дому. Подходя к двери, я услышал стук дверцы машины и быстрые шаги, приближающиеся ко мне.
— Думаешь, мне вся эта ситуация, в которой я нахожусь, очень нравится? — Кэрол одернул меня. — Сейчас, когда можно взять почти всю банду, ты хочешь расправиться с парочкой людей и довольно отправиться отдыхать?
— Только не нужно мне читать морали! — я тоже не сдержался и перешел на повышенные тона. — У вас было более чем предостаточно возможностей, чтобы вывести всю их группировку на чистую воду, но вы ничего не делаете. Даже когда Джимми лично застрелил Мигеля, вы ничего не предприняли.
— Я делаю лишь то, что мне велят. Да, мы знали, что Джимми собственноручно расправился с тем водителем, и теперь у нас улика против него. Только мы так ничего не добьемся, мы не знаем даже, где он хранит деньги от продажи наркотиков, куда он их переправляет.
— Хорошо, раз вы ничего не можете сами сделать, я вам помогу узнать это, но Скотт и Джимми мои, и с ними я сам разберусь.
Я призывно пригласил Кэрола в дом:
— Я пока не знаю, как и что буду делать. Но в любом случае тебе надо кое-что увидеть.
Отодвинув стол, я показал ему тайник. Под моим руководством Кэрол открыл подвал, так как состояние моей руки не позволяло мне это сделать. Я провел его к дальней стенке, где он также открыл проход во второй подвал. От представившейся картины Кэрол потерял дар речи.
— Это все наркотики, это улики, которые собирал мой дядя против Джимми. С этим добром не составит большого труда упечь его за решетку. А это все записи, — я достал блокнот Ричарда, — здесь более чем подробно расписано про каждую партию.
— Да… — единственное, что смог выдавить из себя Кэрол.
— Это, я думаю, тоже вам может пригодиться, — я протянул ему папки, что нарыл по моей просьбе Мейлз.
Кэрол, недолго просматривая их, поразился:
— Как тебе удалось собрать столько информации?!
— Это не важно. Ты сам хотел побыстрее разобраться с бандой Джимми, так что не будем терять времени.
Мои часы показывали уже около семи часов утра.
— Мне нужно, чтобы ты выманил Джимми из его квартиры.
— Что ты задумал, Генри?
— Это будет сюрпризом, — я сам еще с трудом представлял, что буду делать, но посвящать Кэрола в эти планы в любом случае не собирался.
Кэрол, может быть, и хороший парень, но уж очень он простодушен и наивен. Его неопытность может только загубить дело, да и сам он может подставиться. А быть причастным к его гибели мне не хотелось. Но какой полицейский захочет отсиживаться в стороне, тем более что это, по сути, его операция, а не моя. Единственно правильным решением было бы поставить его на вторых ролях.
— Хорошо, так что от меня требуется? — спросил Кэрол.
— От тебя потребуется многое. Этот долгий день не скоро закончится, так что запасайся кофе. Тебе будет нужно под любым предлогом выманить Льюиса из его пентхауса ровно в полдень. Мне много времени не нужно, поэтому получаса будет вполне достаточно. Пока все ясно?
Кэрол, держа папки, утвердительно помотал головой.
— Далее, тебе будет нужно отправиться следить за Сильвией. Главной твоей задачей является слежка за ней. Она ни в коем случае не должна в это время встретиться с Джимми. Так что тебе всеми правдами и неправдами нужно ее задержать, отвлечь и все в таком духе. Но будь с ней поосторожнее. Не наступай на мои грабли — не недооценивай ее, — при этих словах я болезненно помассировал больное плечо.
— Может, тебе нужно в больницу?
— Какая еще больница? Это всего лишь царапина.
— Может, и так, но ты сейчас выглядишь скорее мертвым, чем живым.
— Когда покончим с Джимми, тогда я и схожу в больницу, а для этого нужно, чтобы ты выполнил свою часть плана. Ты справишься с этим?
— Конечно справлюсь.
— Кстати, ты, наверно, в курсе, следят за мной сейчас или нет?
— Насколько мне известно, сегодня только я должен за тобой присматривать. Джимми затеял что-то крупное, отчего Скотт и его люди в последнее время где-то постоянно пропадают.
Кэрол положил на место папки и, поднявшись наверх, не стал закрывать люк, по моей просьбе. Этот подвал еще должен был сыграть небольшую роль в моем плане, вот только открыть в его одиночку я сейчас вряд ли бы смог.
Уже на крыльце, вспомнив о самом главном, я окликнул Кэрола:
— Совсем забыл сказать: тебе еще нужно связаться с Самуэлем и предупредить его, чтобы был готов действовать в ближайшее время.
Без слов кивнув мне, Кэрол сел в машину и уехал, вздымая дорожную пыль.
Я только уселся в кресло и хотел немного передохнуть и все хорошенько продумать, как раздался телефонный звонок.
— Алло, Генри? Это Мейлз. — раздался голос в трубке.
— Слава богу, с тобой все в порядке.
— Это чувство взаимно. Я думал, что тебя прихлопнули.
— Им это почти удалось.
Голос Мейлза хоть и звучал взволнованно, но в нем не чувствовалось страха.
— Мне интересно, не было ли это все зря? Хоть что-то наши действия изменили?
— Ты не представляешь, насколько. Но для завершающего аккорда мне нужно еще раз воспользоваться твоей помощью.
Мейлз несколько замялся:
— Ну хорошо. Все равно у меня нет обратного пути. Мой дом перевернули сверху донизу.
— Мне нужно, чтобы ты приехал ко мне через два часа и прикупил попутно кое-какие вещи.
— Без проблем, но разве это оправданно? Может, за тобой сейчас следят?
Его слова были не лишены смысла.
— Я тоже об этом думал, хотя меня и заверили, что никто за мной не следит, я не уповаю на это. А поэтому просто жди меня возле старого дуба за фермой. Его ты ни с чем не спутаешь.
Глава 14
Ровно в девять часов неуверенной походкой показался Мейлз, несший пару сумок. Увидев меня, он быстро подошел. Он оглядывался, боясь быть обнаруженным:
— Генри, привет. Почему ты решил тут встретиться? — озадаченно смотря по сторонам, спросил Мейлз.
— Потому это место не просматривается. И здесь есть кое-что.
Я провел его по туннелю. Очутившись в подвале, Мейлз не смог сдержать слов:
— Боже, это то, о чем я думаю?
— Если ты думаешь, что здесь находится столько наркотиков, что можно пожизненно засадить Джимми, тогда это то.
Проходя дальше, я чувствовал, как завороженно он смотрит по сторонам. Поднявшись наверх, Мейлз с большим облегчением поставил свою ношу на пол:
— Фух… Ну и озадачил ты меня своей просьбой, — начал он, вытирая вспотевший лоб платком. — Сколько я ни думал об этом, все равно не смог понять, для чего тебе нужны все эти вещи.
— Здесь все, что я просил?
— Да, некоторые вещи мне дались с трудом.
Мейлз начал доставать покупки. Выкладывая их на стол, он несколько раз усмехнулся. Наконец, разложив все, Мейлз не удержался и снова начал расспрашивать: