Проклятое желание — страница 22 из 28

– А каким образом Апельсинка собиралась спасти редиску, сожрав её? – не поняла я.

Максин растерянно сморгнула:

– Ну ты же знаешь Апельсинку. Ей нравится охранять разные вещи. А ещё она сказала, что ты не справляешься со своей работой и ей придётся действовать самой.

Мы обе уставились на Апельсинку.

Апельсинка в ответ уставилась на меня:

– Кряк!

Прелестно. Даже утка считает, что я ни на что не гожусь.

Животные продолжали дрожать и нервничать. Кто-то из кошек отчаянно мяукал, забившись в угол, цыплята в своём загоне оглушительно пищали. Было видно, что все они чем-то здорово встревожены.

– Когда ты вошла сюда, здесь не было никого постороннего? – спросила я. Максин помотала головой. Я испытующе посмотрела на утку. – Скажем, горгулья? – Истерика в живом уголке зашкалила. Апельсинка возбуждённо забила крыльями. – Значит, ты видела горгулью? – предприняла я ещё одну попытку.

– Нет! Она говорит, что нет! – рявкнула Максин. – Никто ничего не видел. Апельсинка говорит только, что явилась сюда спасать редиску. Что она и сделала. Но мне правда очень неловко, что она слопала её всю без остатка. Нехорошо быть такой жадной, Апельсинка! – строго сдвинула брови Максин.

Апельсинка невозмутимо рыгнула.

В поисках каких-нибудь улик я обошла всю комнату, заглядывая в каждую кормушку. Весь корм оставался на месте, за исключением клубники и редиски. А клубника-то куда подевалась? Горгульи к ней вроде как равнодушны. А тайфиры? Прекрати, Джилли! Что за ерунда! Ты же знаешь, что их не существует!

– Ладно, мне нужно возвращаться на репетицию, и ещё Дарлина хотела что-то придумать с новыми рекламными свитками, так что… – Максин бочком придвинулась к двери.

– Максин! Ты же сама видишь, что с этим нужно заканчивать, – сурово сказала я.

– Да знаю я, знаю! – с несчастным видом кивнула она. – Ну дай мне ещё хоть недельку! Только до премьеры, а? Пожалуйста, Джилли! Мне так это нужно!

Я посмотрела в умоляющие глаза Максин и сдалась. В конце концов, можно прожить и без редиски. Это же не бобовый стебель в школьном огороде и не дракон в гимнастическом зале.

– Хорошо. Ещё неделю, – вздохнула я.

Почтовая служба пегасов
Доставляем летучие письма со времён Тролльей войны!

Отправитель: Джиллиан Коблер (Сказочная исправительная школа)

Получатель: Пит, начальник гномской полиции (адрес неизвестен)


ПИТ! ГДЕ ТЫ?!

Я больше не могу! Я не гожусь в начальники гномской полиции! Я ещё маленькая, а люди всё время пристают ко мне с новыми и новыми проблемами, и я совсем не знаю, что мне делать. Я стараюсь, но – сама не верю, что говорю это! – мне очень нужна твоя помощь. Пожалуйста, возвращайся! Скорее!


С большим сожалением,

искренне твоя

Джиллиан Коблер

ВОЗВРАЩЕНО ОТПРАВИТЕЛЮ: АДРЕС ПОЛУЧАТЕЛЯ УКАЗАН НЕВЕРНО

Глава 13Шоу должно продолжаться

– Доброе утро, Сказочная исправительная школа! – разнёсся по нашей комнате голос волшебного зеркала Мири. – Надеюсь, все помнят, что уроки сегодня отменены, чтобы и ученики, и преподаватели могли сосредоточиться на самом главном: нашем первом в истории мюзикле!

Общежитие взорвалось радостными воплями. Я прикусила губу и покосилась на Уилсона. Кажется, только мы двое во всей школе восприняли эту новость без восторга. Максин поднялась ещё до рассвета и успела накрутить свои непышные локоны на бигуди, которые Апельсинка упорно пыталась слопать. Дарлина медитировала в своей лампе – вчера она поздно улеглась, устроив бурную предпремьерную вечеринку (не путать с премьерной вечеринкой, которую Дарлина собиралась дать после первого показа мюзикла, и с завершающей вечеринкой, намеченной на день последнего показа, через два дня после премьеры; я даже слышала разговоры о вечеринке воссоединения, которую она планировала устроить пару месяцев спустя, но, думаю, это невозможно, ведь к тому времени ни Дарлины, ни её лампы здесь уже не будет. Ведь так?)

Но когда я пыталась спросить об этом саму Дарлину или Максин, обе они уклонялись от ответа.

– Из-за небольшого числа записавшихся запланированная на следующий четверг общешкольная лекция профессора Вольфингтона на тему «Вековое зло: как обнаружить и обезвредить злодея» отменяется. Вместо неё состоится семинар мадам Клео «Плаваем как дышим: подводные уроки счастья», на который уже успели записаться почти все!

– О-о, Апельсинка, мне нужно обязательно найти к четвергу мой купальник, – сказала Максин своей утке, которая отозвалась скрипучим кряканьем. – Конечно, ты-то можешь без него обойтись, а я никак.

– Профессор Харлоу приглашает всех желающих учеников в свою башню на мастер-класс по антистрессовой кулинарии. Вот её слова, я цитирую: «Приготовление пищи, питающей не только тело, но и душу, помогает нам обрести внутреннее равновесие и покой». Итак, берите с собой фартук и присоединяйтесь к Харлоу на практикуме «Сто один рецепт из яблок» в следующую субботу после полудня.

Уилсон высунулся из моего кармана и уставился на меня блестящими глазками.

– Кто же это отважится брать уроки готовки из яблок у самой Злой Королевы? – спросила я своего мышонка, и мы оба покатились со смеху. Я так хохотала, что чуть не свалилась с кровати, заваленной свитками с сообщениями из штаб-квартиры гномской полиции. Чего в них только не было, в этих свитках! Стоило пропасть хоть одной ложке из ресторана «Три Поросёнка» – как я тут же получала об этом подробное уведомление.

– А по-моему, здесь нет ничего смешного, – засопела Максин. – Мне кажется, это очень здорово, что Харлоу нашла, гм, полезное применение своему таланту.

– Она же раньше травила людей фруктами, – напомнила я Максин. – И вообще, лучше бы она тратила свои таланты не на готовку, а на то, чтобы выследить Румпельштильцхена!

Из откупорившейся лампы выплыла Дарлина в блестяще-розовой косметической маске. Волосы её были накручены на бигуди, и она вдумчиво красила ногти в ярко-пурпурный цвет.

– Кажется, кто-то опять упомянул это гнусное имечко? Зачем вообще говорить об этом злодеишке! Ведь его давным-давно никто не видел, правильно я понимаю?

– Правильно! – подтвердила я, снова раздражаясь. – Но это потому, что все вокруг заколдованы! – Я подхватила с кровати охапку свитков. – Во всей школе только я слежу за новостями об этом, как ты говоришь, злодеишке! Остальные, видите ли, слишком заняты постановкой школьного мюзикла!

– Для того, чтобы сделать людей счастливыми, – наставительно напомнила мне Максин.

– Но это же не настоящее счастье! – отчаянно выкрикнула я. – Это всего лишь иллюзия, созданная твоим желанием!

Хлоп! На моей кровати появился поднос из чистого серебра с целой горой пирожных. Максин тут же схватила одно и зачавкала.

– Просто объеденье, – сказала она. – И нервы очень успокаивает. Дарлина, возьми штучку.

– Нет-нет, – отмахнулась Дарлина. – Я и так вчера вечером переусердствовала с едой.

– Но печёные каштаны были очень хороши.

– О, абсолютно согласна.

– Хватит! – заорала я, обречённо глядя на очередной поднос с пирожными. – Когда вы наконец уже прекратите витать в облаках и загадаете третье желание?! Сказочной исправительной школе давно пора возвращаться к нормальной жизни.

Максин и Дарлина переглянулись, и мне их взгляды очень не понравились – в них ясно читалось, что они уже не раз обсуждали это тайком от меня.

– Эй, что вы двое ещё сделали?

– Точнее, не сделали, – застенчиво сказала Максин.

– И даже не собираемся, – прибавила Дарлина, снимая бигуди и встряхивая пышной копной кудрей, едва ли не вдвое больше прежней.

– Вы что, так и не определились с третьим желанием? – проскрежетала я.

Максин попыталась меня успокоить:

– Понимаешь, Джилли, мы много обсуждали это и вроде как решили, что в этом нет необходимости.

– Все так счастливы, так увлечены мюзиклом, – подхватила Дарлина. – Кто сказал, что нельзя и дальше продолжать в том же духе? Зачем снова начинать волноваться из-за злодея, который давным-давно и носа сюда не кажет? Уж лучше пусть все живут своей жизнью.

– Счастливой жизнью, – с нажимом прибавила Максин.

Я просто отказывалась верить своим ушам:

– Но вы же морочите людям голову, заставляя их думать, что всё вокруг прекрасно, хотя это совсем не так!

– Вместо того, чтобы ежеминутно трястись в страхе перед злодеем, которого здесь нет и в помине? – возразила Дарлина. – Ты правда считаешь, что так будет лучше? К тому же лично я впервые, покинув лампу, оказалась в таком месте, которое мне нравится. Вы, ребятишки, заполучили отличного режиссёра, а мне эта работа пришлась очень по вкусу. В итоге все довольны, так? – Её полупрозрачные карие глаза мечтательно уставились в пространство. – Я уже подумываю о нашем следующем мюзикле – «Лето в Чароландии». Только представьте себе – поющие цветы, а над ними порхают феи, разбрасывая конфетти и сладости!

– Отличная идея! – одобрила Максин, а Апельсинка закрякала.

– То есть… ты хочешь остаться? Но ты обязана исполнить три желания! Таковы правила! Ты же сама говорила! И ещё хотела, чтобы Максин загадала их как можно скорее! – напомнила я ей.

Дарлина пожала несуществующими плечами:

– Это ведь было до того, как я узнала вас поближе. А ещё – если этот ваш Штильцхен действительно ошивается где-то поблизости – не кажется ли тебе, что моей лампе лучше быть под рукой у Максин, а не ждать, пока её найдёт кто-то другой? Вдруг она попадёт в руки приспешников этого злодея?

Я уже открыла рот, чтобы поспорить, но аргумент показался мне вполне веским.

– Ведь это обернулось бы подлинной катастрофой, – гнула свою линию Дарлина. – Вот мы с Максин и решили, что она не будет загадывать третье желание. И я останусь с вами обеими! С моими новыми замечательными соседками! – просияла она, игнорируя мою отвисшую челюсть. – В лампе у меня тесновато, к тому же вашему руководству нравится моё участие в работе над мюзиклом. Не сомневаюсь, они с радостью наймут меня на полную ставку.