— Я не знаю, до конца ли вы осознаете, во что вляпались, — сказал он. — Может быть, вы думаете, что это все — так… — Клеман сделал слабый жест, словно небрежно отметая что-то в сторону. — Но единственный способ для вас облегчить свою ношу — это разделить ее с кем-то, вы понимаете? Черт возьми, речь идет о жене и дочери комиссара полиции! Если благодаря вам их найдут живыми, если вы поможете нам отыскать Андреми, суд это учтет. Они поймут, что это ваша первая школьная любовь, что вы до сих пор его любите, что он держал вас в повиновении… Мы знаем, кто он, мадам Рошфор. Мы знаем, какую власть он здесь имел… Но позвольте нам вам помочь.
На этот раз реакция Клеанс была более явной — она испустила тяжелый вздох, похожий на стон. Клеман знал, что на нее так подействовало: упоминание о ее любви к этому выродку, детоубийце. Бертеги был прав: она делала это все (он еще точно не знал, что включает в себя «это все» и какова степень ее участия) из любви. Да, Кабан не ошибся. Но, к сожалению, он не мог присутствовать на допросе — если бы комиссар оказался рядом с Клеанс Рошфор, он бы немедленно ее задушил. Если сейчас он еще как-то сдерживался, наблюдая за допросом сквозь зеркальное стекло, то только благодаря присутствию рядом своих коллег и камер видеозаписи, а также четырем или пяти таблеткам теместы, которые проглотил в течение нескольких последних часов.
— Вы допросили моего мужа, я полагаю…
Клеман слегка пожал плечами.
— Да, и продолжаем допрашивать. Но у него есть алиби: его не было на месте преступления в тот момент, когда было совершено нападение на Одри Мийе…
Единственное, что она сейчас попытается сделать, — это утопить мужа. Напрасно… Одри Мийе чудом выжила и сейчас находилась в коме. Если бы ей повезло меньше, то и Клеанс тоже — попытка убийства превратилась бы в убийство как таковое.
Обыск в доме Рошфоров пока ничего не дал. Однако в офисе Клеанс и в лабораториях фирмы «Гектикон» обнаружились системы видеонаблюдения, аналогичные тем, которые размещались в Талькотьере, что являлось неоспоримым доказательством ее вины. Но правде говоря, почти единственным — Клеман и его коллеги еще не реконструировали сцену, разыгравшуюся на заднем дворе «Сент-Экзюпери», но едва лишь они прибыли на место, Клеман сразу заподозрил некий постановочный элемент. Что-то не состыковалось в положении обоих тел и расположении пулевого отверстия на теле Одри Мийе… Но сейчас это было не так важно: главной задачей оставалось найти Андреми. И семью Бертеги. А эта шлюха все не поддается! Кремень!
— У моего мужа алиби? — с удивлением спросила Клеанс. — Какое алиби?
Ну вот, она все о муже — типичная история «преступления по страсти», разыгранного в три пары рук.
— Вас это не касается. Вы все узнаете на суде. Мадам Рошфор, я в последний раз спрашиваю вас: где Пьер Андреми?
Клеанс Рошфор отвела взгляд, и в душе Клемана вспыхнула слабая надежда, когда он увидел, как ее лицо дрогнуло и исказилось, словно она сдерживала слезы. Лейтенант понимал, что женщина борется сама с собой, с собственной совестью. Наконец она опустила голову и словно утратила силы.
— Я не знаю… Я не видела Пьера Андреми вот уже больше двадцати лет…
Клеман вышел из комнаты для допросов, и его сразу же сменил один из коллег. Лейтенант подошел к Бертеги, который, сгорбившись, сидел на стуле, одурманенный таблетками и раздавленный отчаянием.
— Я не понимаю, — просто сказал Клеман. — Не понимаю, почему она выгораживает типа, который выглядит так, словно его окунули башкой в кратер вулкана…
Бертеги выпрямился и взглянул на своего подчиненного. «Господи боже, — невольно подумал Клеман, — да он постарел на десять лет за эти два дня!»
— Никаких следов Ле Гаррека? — спросил комиссар.
Клеман расстроенно покачал головой. В первые часы, последовавшие за звонком неизвестного информатора, сообщившего об убийстве в «Сент-Экзюпери», воцарилась чрезвычайная неразбериха. Прежде всего — туман. Это была настоящая туманная буря, какой Клеман никогда прежде не видел, — ничего подобного не могли вспомнить даже старожилы. Еще более странным было то, что, по свидетельствам многих горожан, живших поблизости от лицея, туман мощным потоком двигался в его сторону, словно собирался проникнуть внутрь здания. Ту же самую аномалию наблюдали в окрестностях парка и — что казалось совсем странным — возле дома Одиль Ле Гаррек, через подвал которого Бертеги спустился в подземные катакомбы… Кроме того, были обрушены линии электропередач, в одном доме произошел взрыв газа и вспыхнул пожар, видимость на дорогах практически отсутствовала, спасательные службы задерживались… Потом пришлось разбираться с Клеанс Рошфор, потом выслушивать абсолютно неправдоподобный, чтобы не сказать бредовый, рассказ Бертеги, которого нашли истекающим кровью недалеко от входа в подземный туннель, так же как и Одри Мийе, находившуюся сейчас между жизнью и смертью… Комиссар говорил о похищении своей жены и своей дочери, о Талькотьере, о Пьере Андреми, о тумане, который… ворвался — именно так! — в подземные коридоры, почти сразу после того, как комиссар застрелил напавшего на него с ножом подростка (ныне опознанного как Сезар Мандель, в чьем компьютере во время обыска были найдены необычные, как минимум, сведения). По словам комиссара, Андреми пробежал мимо него, но это вызывало некоторые сомнения: разглядеть в таком тумане лицо человека без лица было невозможно. «Ты не понимаешь, — говорил он Клеману. — Да, конечно, там было ничего не видно, абсолютно НИЧЕГО — я не видел даже своих рук. Но я его ПОЧУВСТВОВАЛ, когда он мимо меня пробежал! Я ощутил его присутствие. И он бежал, как будто сам дьявол за ним гнался!» (На это Клеман чуть было не сказал, что дьяволу уж точно нет нужды гоняться за Пьером Андреми, в которого он вселился еще много лет назад.)
И вот пришлось распутывать весь этот гигантский клубок, откуда они до сих пор вытягивали отдельные нити. Помимо подростка, убитого комиссаром Бертеги, в подземных коридорах был найден еще один труп: на сей раз девочки, вид которой свидетельствовал о том, что перед смертью ей пришлось пережить нечто немыслимое. Ее убийцей, судя по всему, был тот самый подросток, который затем напал на Бертеги. Клеман узнал ее: это была сестра юного самоубийцы, который покончил с собой полтора месяца назад. Дочь Камерленов, которых он лично допрашивал много лет назад в ходе «дела Талько»… Итак, трое подростков: сын художницы, покончившей с собой, монстр-убийца и его жертва, зверски убитая девочка… Все они учились в одном классе — и учительницей литературы у них была Одри Мийе…
В этих многосложных обстоятельствах (хотя Клеман не питал никаких иллюзий, полагая, что большинство нынешних загадок никогда не будут разгаданы и вместе со старыми станут частью той легенды Лавилль-Сен-Жур, которую рассказывают на ночь, когда хотят напугать кого-то или самих себя) поиски Ле Гаррека были отнюдь не приоритетной задачей, и через некоторое время, не получив никаких результатов, от них отказались. Итак, оставались: Клеанс Рошфор; надежда на то, что Одри Мийе выйдет из комы и хоть немного прояснит ситуацию; и, наконец, странное ощущение, что, как бывает ночью в полнолуние, город охвачен безумием в эти ночи сплошного тумана…
— За всем этим стоит целая сеть, — говорил Бертеги. — Тайная организация, которая скрывала и поддерживала Андреми все эти годы. В которой Ле Гаррек тоже завязан по самое некуда. Нужно его найти. Черт возьми, Клеман! Только представь себе — тип без лица и известный писатель! Нашли друг друга, мать их!
— Я понимаю, что это сеть, — проговорил Клеман. — Мы их найдем, вот увидите…
Но он и сам в это не верил. Он помнил «дело Талько», в ходе которого удалось вычислить некоторые звенья цепи — тогда, как и сейчас, все вертелось вокруг убийств и исчезновений, — и что им это дало? Всего лишь несколько наиболее заметных фигур… Может быть, даже всего одну — своего рода живой символ всей организации, которым была Мадлен Талько… Почему? — в который уже раз спросил себя Клеман и вновь не нашел ответа. Может быть, те, кого они задержали, боялись говорить? Впрочем, они и без того недолго протянули — даже в тюрьме. Или же… иногда ему казалось, что туман сам улаживает свои дела, что он держит на расстоянии всех непосвященных. Да, туман Лавилль-Сен-Жур: виновник, заступник и судья…
Глава 85
— Если бы я был Гарри Поттер, я бы ее вылечил… я бы нашел волшебное средство…
— Конечно, Давид, но в жизни все не так просто…
— Она умрет?
Ее сын… Давид говорил с Жосом. Почему их голоса доносятся до нее словно с другого конца длинного коридора или как через дверь?.. О ком они говорят? Кого Давид хочет вылечить?
Одри приоткрыла глаза — со странным ощущением, что возвращается в свое тело после долгих скитаний по каким-то бесконечно разветвляющимся светлым коридорам, — и тут же снова закрыла: луч слишком яркого света буквально вонзился в ее мозг, хотя она все еще продолжала пребывать в мягком умиротворяющем полузабытьи. Несколько мгновений она пыталась возобновить контроль над собственным телом, испытать какие-то физические ощущения, но огромная давящая усталость делала ее нечувствительной к любым проявлениям реальности. Она ощущала только вялость во всем теле и какой-то легкий дискомфорт в руке и в спине, выше поясницы. Почему она чувствует себя такой усталой, такой приятно опустошенной?.. Ее чем-то опоили? Но чем? Как?
Она снова осторожно приоткрыла глаза, пропуская сквозь ресницы немного света, чтобы к нему привыкнуть. Она увидела белые простыни и какой-то черный ящик, прикрепленный к стене… Телевизор… в больничной палате? Но как она здесь оказалась? Что с ней такое?
Одри шире открыла глаза. Занавески на окнах были задернуты, но она догадалась, что за ними светит яркое весеннее солнце, — какое же сегодня число? — и слегка повернула голову. Жос сидел в кресле и читал газету. Странно, он выглядел гораздо более старым, чем