Проклятый. Hexed — страница 44 из 51

[74] – выругалась Берта по-немецки. – И что они сделали?

– Аттикус, подожди минутку, – вмешался Хал. – Я не говорю по-немецки. Что ты сейчас сказал?

– Их ведь было шестеро? А я насчитала только пять тел.

– О, дерьмо, – сказал Хал и схватил чашу с попкорном с колен Богумилы. Ее единственный видимый глаз раскрылся от удивления, но она не стала протестовать. – И что дальше? – спросил он, забрасывая попкорн в рот.

– Они оставили одну ведьму следить за мертвым каббалистом – вдруг начнется магическое исцеление, – все остальные отправились искать меня. Они не могли проникнуть сквозь мое заклинание невидимости, а потому быстро прошли мимо и углубились в лес.

– У них отсутствует способность видеть в инфракрасном свете и у них нет элементарного нюха? – спросил Хал.

Клаудия покачала головой и ответила ему:

– Как уже сказала Берта, они практически бесполезны в реальном мире, если рядом с ними нет демона. Будь с ними демон, они бы легко заметили Аттикуса. Вероятно, у них есть заклинание, улучшающее ночное зрение, но им не под силу проникнуть сквозь плащ.

Камуфляж – это не плащ, а камуфляж, – но я не стал ее исправлять.

– Я остался один на один с ведьмой, – продолжал я, – и у меня появилась возможность хотя бы частично отомстить за гибель всей семьи перед тем, как сбежать. Куртка мужчины была из натуральной ткани, поэтому я создал связь между левым рукавом и его боком, что привело к тому, что рука внезапно пошевелилась. Как вы понимаете, движение трупа сильно напугало ведьму, она закричала и выпустила еще одну обойму в тело несчастного. Воспользовавшись шумом, я быстро преодолел разделявшие нас десять метров и отрубил ей голову.

Мои слова вызвали радостные крики у польских ведьм, они принялись снова разливать шнапс, и я смог продолжить только после того, как все выпили.

– Она упала на землю рядом с убитой ими семьей, а я побежал в сторону По. Остальные ведьмы вернулись, чтобы выяснить причину криков. К тому времени, когда они обнаружили обезглавленное тело и поняли, что произошло, я уже был далеко. Они попытались преследовать меня, но им не удалось даже приблизиться. До конца войны я ни разу не пользовался перевалом Коль дю Сомпор и больше никогда их не видел. И только теперь, после того как вы поделились со мной новой информацией, я понял, почему они на нас напали.

– И что же произошло, когда они напали на тебя сегодня? – спросила Казимира. – Тебе удалось убить кого-то из них? – В ее голосе слышалась надежда.

– Нет, условия нашей встречи получились неблагоприятные, – ответил я, разочаровав весь ковен. – Но кое-что мне удалось добыть, – добавил я и вытащил из кармана волосы ведьмы-блондинки, – они позволят нам без особых усилий узнать больше.

– Это принадлежит им? – недоверчиво спросила Малина, не сводившая глаз с локона светлых волос, зажатого между моими большим и указательным пальцами.

– Одной из них, – сказал я. – Теперь вы сможете определить, где они находятся?

Все ведьмы одновременно кивнули.

– Да, совершенно точно.

Глава 22

– Ты изменил свое решение относительно Тора? – спросил Лейф.

– Да, да, да! – сказал я так быстро, как только мог, но он все равно повесил трубку.

Однако это оказалось ошибкой: он уже наполовину захлопнул телефон, уверенный, что получит отрицательный ответ, но в последний момент услышал мой тонкий голос. И сразу перезвонил.

– Прошу прощения, – сказал он, – мне показалось или ты действительно изменил свое решение?

– Да, так я и сказал, – подтвердил я, – но только если ты будешь супер-пупер сладким со мной.

– И что я должен сделать, чтобы получить твою помощь? – с опаской спросил он.

– Помочь мне убить нескольких ведьм в Гилберте.

– И все?

– Ну, нас только двое, а их около двадцати.

– И все?

– Они очень злобные и могут быть одеты очень сексуально. Речь идет об «Аква Нет», кофточках, сползающих с одного плеча, и все такое.

– Звучит ужасающе, Аттикус, просто отвратительно в энной степени, но я не понимаю, на что ты намекаешь.

– Ну, скажем так… Мы можем в буквальном смысле столкнуться с адом, потому что они вынашивают детишек демонов в своей утробе. Возможны и другие сюрпризы, ты же понимаешь.

– Ладно, ладно. Когда мы должны это сделать?

– Сегодня вечером. Прямо сейчас. Позвони своим приятелям вурдалакам; там будет очень много еды, когда мы закончим.

– А когда мы убьем Тора?

– Я отправляюсь на разведку в Асгард перед Новым годом, – сказал я, решив не сообщать ему о своем намерении украсть одно из золотых яблок Идунн для Лакши. – После моего возвращения – это также произойдет до Нового года – мы спланируем рейд и приведем наши дела в порядок. Ты соберешь свою лучшую команду, уж не знаю, какие отморозки у тебя найдутся, и я поведу вас в Асгард.

– И ты дашь клятву, что не отступишься? – спросил Лейф.

– Чувак, я даже поклянусь на мизинчике.

– Прошу прощения?

– Я дам тебе клятву. Просто заезжай за мной на своем Бэтмобиле.

– Я никогда не превращался в летучую мышь, – недовольно зашипел Лейф, – ни один вампир так не поступает, и миф мистера Стокера начинает меня утомлять.

– Если мы это переживем, Лейф, клянусь, я дам тебе почитать несколько долбаных комиксов.

Глава 23

Лейф появился возле моего дома в стальном нагруднике и с широкой улыбкой на лице.

– Я еще слишком мало прожил, чтобы позволить нескольким ведьмам меня прикончить, – сказал он, небрежно опираясь на свой «Ягуар».

Под доспех он надел старомодную белую льняную рубашку с пышными рукавами. Но частично отошел от традиций эпохи Возрождения, и бриджи с гульфиком заменил на черные джинсы «Левайс» и ботинки «Мартенс» с множеством заклепок.

– У тебя есть еще одно слабое место, так мне кажется, – сказал я. – И нам нужно его устранить.

Улыбка исчезла с его губ.

– У них есть солнечный свет в бутылке или еще что-то похожее?

– Нет, но у них будет адский огонь или что-нибудь вроде того. Восемь из них носят дьявольское семя. А ты ведь легко воспламеняешься, не так ли?

– Ну да, тут ты прав.

– У меня имеется средство защиты, но только в долг и только на сегодняшнюю ночь.

– Хорошо.

Я дал ему талисман Оберона и активировал его. Лейф с сомнением посмотрел на меня и щелкнул по висящему на шее амулету.

– Этот кусочек металла помешает мне превратиться в пепел?

– Ты ощутишь жар, но он тебя не сожжет.

Лейф приподнял брови и слегка закатил глаза, словно пожал плечами.

– Хорошо. Теперь мы готовы?

– Сначала нужно еще кое-что сделать, – сказал я и со значением кивнул в сторону дома на противоположной стороне улицы. – Помнишь моего любопытного соседа?

– Конечно.

– Недавно он проболтался, что в гараже у него имеется гранатомет. Я хочу знать, правда ли это, и если да, нам нужно реквизировать его для блага Восточной долины.

Лицо Лейфа оставалось неподвижным, только ноздри раздувались.

– Сейчас он в доме, – сказал Лейф.

– О, да, и наблюдает за нами через щель в жалюзи.

– Что ты предлагаешь сделать?

– Ты зачаруешь его задницу, и он откроет для меня гараж. Я войду и возьму то, что нам нужно, а потом ты скажешь ему, чтобы он все забыл.

– Если у него есть боевое оружие, мы должны сообщить об этом в АТФ[75].

Я недовольно вздохнул и потер переносицу. Кто бы мог подумать, что кровососущий адвокат действительно печется об исполнении законов?

– Ладно, ладно, но только после того, как мы им немного поиграем.

– Он сейчас смотрит на нас? В окно? – спросил успокоенный Лейф.

Я слегка скосил глаза и убедился, что жалюзи все еще слегка раздвинуты.

– Да.

Без всякого предупреждения Лейф резко повернул голову и посмотрел на окно. Через несколько мгновений щель в жалюзи исчезла.

– Я его поймал, – сообщил Лейф. – Пойдем. Через несколько минут дверь гаража откроется.

Мы пересекли улицу, когда массивная дверь гаража начала с грохотом открываться. Мне вдруг пришло в голову, что я ни разу не видел, чтобы мистер Семерджан это делал; серебристая «Хонда CR-V» всегда стояла на его подъездной дорожке.

Гранатомет – один из нескольких – здесь был. А также ящик стандартных осколочных гранат, несколько ящиков с автоматическим оружием, переносные ракеты земля – воздух, на стене висели бронежилеты.

– Ничего себе, – сказал я, – похоже на мой гараж, только тут всего больше.

– Очевидно, оружие не для самозащиты, – сказал стоявший на пороге Лейф.

Мистер Семерджан оставался под его контролем, но пока, по собственной воле, не пригласил Лейфа войти в дом. Разинув рот, он стоял у входной двери.

– Мистер Семерджан, – обратился к нему Лейф, – пожалуйста, объясните, зачем вам оружие.

– Оно против койотов, – ответил тот.

Я резко повернулся к нему.

– Что он сказал? Какие койоты?

Лейф повторил мой вопрос, ведь Семерджан мог отвечать только ему.

– Койоты. Мужчины, которые переводят людей через мексиканскую границу.

– О, эти койоты, – сказал я. – Понятно.

– Я снабжаю оружием две банды, – продолжал Семерджан. – В наши дни им постоянно требуется что-то еще, чтобы уходить от патрулей.

Лейф задал ему еще несколько вопросов относительно поставщиков и клиентов, пока я занимался погрузкой. Я взял бронежилет, вспомнив, что die Töchter des dritten Hauses любят стрелять из пистолетов, потом прихватил два гранатомета и распихал по карманам пять осколочных гранат. Гранатометы я уложил в багажник «Ягуара» Лейфа и позвал его, сказав, что готов.

Грануаль и Оберон находились в доме, где они развлекали трех оборотней улучшенной версией «Братства кольца». Одним из них был доктор Снори Йодурссон, и я попросил его выйти со мной на минутку на задний двор. Он осведомился о моем здоровье и поблагодарил за то, что я так быстро оплатил его огромный счет, а потом подбросил меня вверх, и я оказался на ветке пустынной акации, где взял Фрагарах и Мораллтах, но не стал снимать с них заклинание камуфляжа. На более серьезную помощь Стаи Темпе я рассчитывать не мог – Магнуссон приказал им не участвовать в моих делах.