— В тебе слишком много огня, поэтому воздух не слушается, — Перун словно угадал мои мысли. — Я мог бы оттащить бутылку чудищу.
— Ты? — усмехнулась я. — Бутылка в сотню раз тяжелее тебя!
— Я магически одарён, — фыркнул Перун. — И что мне только не приходилось таскать ради магистра Вебстера!
Я скептически посмотрела на самоуверенное магическое создание, но всё-таки кивнула:
— Выбора у нас особо нет.
Я снова обвязала бутылку простынкой, и положила на пол.
— Все давай! — скомандовал Перун.
— Какой самонадеянный, — пробурчала я, обвязывая и другие бутылки.
Магическое перо подлетело к простыне и приноровившись ухватило зубами край.
Мои глаза едва не поползли на лоб, когда я увидела, что Перуну удалось не только подняться вверх, но и потащить вместе с собой бутылки с кровью. Он достаточно бодро запорхал в сторону клетки и завис прямо напротив неё. Жадные руки Августина схватили бутылки, раздирая когтями простыню.
Перун взвизгнул и сразу же упорхнул, опасаясь за свою сохранность. А Августин, не обращая ни на что внимание, откупорил бутылку и принялся жадно пить кровь. На секунду меня кольнуло сомнение. Не ошиблась ли я, желая довериться этому древнему вампиру? Но был ли у меня выбор…
Спустя десять минут, Августин приник к клетке, его взгляд стал другим. Внимательным и цепким.
— Спасибо тебе, ведьма-алхимик, — сказал он. — И тебе, маленькое чудесное создание. Но если мой брат узнает, что вы здесь были, вам не сносить головы. Он убьёт вас.
— Я помогла вам не просто так, — перешла к делу я. — Мне нужна ваша помощь. Вы были величайшим учёным всех времён, быть может, им и остались. Я выпущу вас, а вы сварите зелье от вампиризма прямо здесь, в лабораториях замка Ла-Рок. С помощью вашей крови.
— Но на подборку ингредиентов уйдут годы… — покачал головой Августин. — Я хочу выйти отсюда, хочу всё исправить, но брат не позволит.
— Рецепт в голове Перуна, он запишет его. Нужна лишь ваша кровь, это последний недостающий ингредиент. Затем я зачарую его.
— Это новое зелье высшего порядка, — принялся наставлять меня вампир. — Маги, способные зачаровывать и сплетать подобные заклинания давно не живут на этом свете. Даже в пору моей молодости, их не было как минимум пять сотен лет.
Я помолчала, размышляя, стоит ли ему рассказывать о себе. Всё-таки решила промолчать.
— Я смогу сплести заклинание, — твёрдо ответила я. — Справлюсь.
Августин посмотрел на меня странным взглядом, но спорить не стал.
— Я вас выпущу. Вы можете летать?
Крылья вампира были не похожи на крылья первородных. Любопытно, что, будучи их родителем, он выглядел скорее карикатурной копией вампиров, чем тем, с кого всё началось.
— Думаю, выбора у меня нет, — вздохнул Августин. — Но вряд ли получится сломать клетку, она особым образом зачарована на прочность. С годами чары понемногу спадали, но она всё ещё очень крепка.
Я сошла с ума, раз собираюсь выпустить его из клетки? Я сделала глубокий вдох и произнесла:
— Отойдите от замка, Августин.
Вампир подался назад, пытаясь распрямить крылья в узкой клетке. Они выглядели жалкими и беспомощными в сравнении с крыльями первородных лордов.
Я направила огонь на замок, железо не хотело плавиться, пришлось приложить усилия.
Ещё.
А затем ещё.
Я почувствовала, как на лбу выступают капли пота, а дышать становится тяжелее, но не сдавалась. Наконец, замок начал плавиться, железо закапало вниз с характерным звуком, падая прямо на шипы.
Спустя минуту, я потушила огонь и привалилась к стене, тяжело дыша. Клетка действительно была зачарована искусным магом. Августин протянул руку и толкнул створку дверцы. Она отворилась с громким противным скрипом, а я увидела торжество в глазах вампира.
Перун испуганно юркнул в складки моего платья, я чувствовала, как он дрожит и сопит от страха. Будто бы в нём была кровь! Скорее стоило переживать мне, но я старалась не думать о том, что Августин захочет укусить меня. У меня был кинжал и огонь. Я должна была справиться.
Вампир между тем выбрался из клетки и завис на кончике пола, будто бы примеряясь.
— Я всегда плохо летал, боялся… — пояснил он.
— Вы сможете, — подбодрила я Августина.
Иначе никак.
Я услышала полный отчаяния вздох. Вампир оттолкнулся и попытался взлететь, он едва не упал, но всё-таки смог подняться в воздух и кое-как преодолеть расстояние между нами.
Августин опустился рядом. Я едва сдержалась, чтобы в страхе не отпрянуть, но попыталась сохранить невозмутимое выражение лица. Его тонкие, недоразвитые крылья подрагивая опали вниз старой ветошью. Я заметила шрамы и дырки на них, как будто кто-то издевался и пытал беднягу. Внутри всё болезненно сжалось.
Вампир проследил за моим взглядом и печально улыбнулся:
— Раны на теле затягиваются и больше не болят. Только на душе они могут не заживать, кажется, целую вечность.
— Почему вы не обращаетесь в человека? — задала мучавший меня вопрос я.
Вампир опустил голову и сжал сухие тонкие губы, прикрывая острые клыки:
— Потому что я больше не могу этого сделать.
Странно было видеть Августина таким. Все первородные были самоуверенны, кичились своей силой. Он же, давно сломленный, был преисполнен горечи и отчаяния. Я взялась рукой за его страшную когтистую лапу:
— Мне жаль, что с вами это случилось. Но не вините себя.
Он выдернул ладонь:
— Не трогайте! Вам наверняка противно. Юная красивая девушка рядом с чудовищем.
Я ухмыльнулась:
— Чего я уже только не успела повидать. Вы бы удивились. Осмотрим лабораторию?
Августин распрямил плечи и повёл руками, будто бы щупая пространство вокруг себя, затем пригнул голову и вошёл в дверной проём:
— Осмотрим.
Я пошла за ним, наблюдая жуткие зажившие следы от хлыста на тощей, покрытой серой кожей спине. Перун успокоившись вылез из складок платья и летел за мной помалкивая.
Вампир отворил дверь в лабораторию и прошаркал к котлам:
— Грязно.
— Здесь никто не работал очень давно, — согласилась я.
— Почти четыре сотни лет.
— Не знаю, смогу ли принести сюда воды, чтобы всё отмыть, — расстроено сказала я. — Я даже приходить сюда опасаюсь, каждый раз выбираю время, когда Оруана не будет поблизости.
Услышав имя брата, Августин поморщился:
— Брат не спускается сюда. Я знаю, ему страшно смотреть на меня… Здесь есть механизм подачи воды в соседней комнате. Если он не сломан, то всё в порядке, я справлюсь сам.
— Мне жаль, но я должна пока уйти. Прошу вас, не выходите. Вам не сбежать, там повсюду слуги. Мы придумаем, как вытащить вас отсюда, но сначала нужно сварить зелье, — твёрдо сказала я.
— Как вас зовут, милая ведьма?
Я внезапно поняла, что даже не представилась.
— Меня зовут Аделаида.
— Я вам очень благодарен, Аделаида, — улыбнулся Августин. — Я поцеловал бы вам руку, но сами понимаете…
Я улыбнулась и подтолкнула Перуна к вампиру:
— Ты должен рассказать Августину, как магистр варит зелье.
— Дурная затея выдавать секреты моего создателя всем подряд, — пробормотало перо, с опаской косясь на вампира, который уже пытался огромными лапами рассортировать склянки.
Я почувствовала себя необычайно радостно. Неужели всё получится?
— Приду, как смогу Августин, — предупредила я, покидая лабораторию.
Улыбаясь своим мыслям, я начала подниматься по лестнице, внезапно дверь сверху отворилась, ослепив меня светом на несколько секунд.
— Что вы здесь делаете? — я узнала голос Венрика Дервина.
Глава 31
Дервин сам признался, что следил за мной. Ему было интересно, зачем ведьме понадобились бутылки с кровью. Мне едва удалось убедить его не лезть в это дело. Виндроузу он точно не планировал рассказывать о том, что видел меня в подвалах, я видела в его глазах протест против всего, что происходит в Ла-Рок, но в открытую он бы не выступил против Оруана.
— То, о чём вы просите, Аделаида, смертельно опасно, — покачал головой Венрик. — Неужели вы, такая юная, желаете отправиться в великую тьму раньше положенного срока?
— Это единственный выход, — с напором ответила я. — Пока почти все первородные здесь, мы могли бы, наконец, избавить Арванд от Виндроуза.
— Я помогу вам, — прикрыв глаза и словно испугавшись собственных слов, сказал Венрик. — Обещайте лишь, что я снова смогу стать человеком.
— Сможете, лорд Дервин. Я вам клянусь.
Его губ коснулась слабая улыбка:
— Даже за призрачную надежду, я готов рискнуть всем. Вот она правда нашей жизни, милая Аделаида.
Мы стояли в одном из залов, делая вид, что ведём светскую беседу. Кто бы знал, что на самом деле молодая ведьма подбивает древнего вампира устроить заговор против самого влиятельного лорда Арванда.
Я оставила Венрика и отправилась спать, предварительно просунув Алане записку под дверь. Августину понадобятся ингредиенты для зелья, а их можно купить только в городе, вне замка. Я была уверена, что Алана справится.
Я проснулась ближе к обеду. К ночному образу жизни замка я начала привыкать довольно быстро, в Монтемаре было тоже самое.
Я встала с кровати и обомлела от ужаса. Комната была заставлена корзинами с цветами. И я знала откуда они… С того самого сада, где Виндроуз угрожал мне.
Кто-то входил в мою комнату… Пока я спала. Я потянулась к кулону и выдохнула с облегчением — на месте.
Я быстро привела себя в порядок и вылетела из комнаты, буквально задыхаясь от сладкого запаха. Как же я его ненавижу. Проклятый вампир!
Пошла в сторону лабораторий, даже не позавтракав. Я внутренне боялась, что бывший пленник будет обнаружен, или кому-то придёт в голову дёрнуть всегда запертую дверь и понять, что она открыта. А вдруг Августин всё-таки сбежал?
Я шла, едва не срываясь на бег, но внезапно увиденное заставило меня впасть в ступор. Алана стояла настолько близко с лордом Дервином, что я могла бы подумать, что они хорошие друзья. Очень хорошие друзья. Я уставилась на них во все глаза и громко хмыкнула, привлекая к себе внимание.