— Потому как я родом из Хэнань. — быстро нашёлся с ответом господин Хуо Ван.
— Да, акцент заметен. Что ж, позвольте угостить вас, и мы все обсудим.
С этими словами чиновник пригласил торговца и писаря за стол, который тут же для них накрыли на скорую руку.
— Благодарю. — степенно склонился торговец, и ещё ниже поклонился Сяо Ту.
— Скажи, — господин Шэн обратился к Сяо Ту, — почему же ты не сдал экзамен?
— Из-за обидной ошибки, господин. — выпалил юноша, — Я привык, — начал он оправдываться, — говорить самому себе что надобно делать. Так я совершаю меньше описок. Проверяющий же посчитал, будто я с кем переговариваюсь. Но клянусь Вам, что я не списывал! — про себя же Сяо Ту отметил, что говорил он только о том, когда ему сделали первое замечание. А вообще, лгать он не любил, да и не умел.
— Что ж, такое случается нередко, — запружинил головой господин Шэн. — Думаю, в следующем году мы сможем это исправить.
— В следующем году? — переспросил с отчаянием Сяо Ту. Теперь ему придётся ждать ещё целый год! А где жить? И на какие деньги? Вернуться на это время в деревню? С позором? А если остаться в городе, станет ли ему помогать огненный владыка?..
— Нельзя ли юноше прийти на следующий этап? — заступился за него Хуо Ван.
Теперь чиновник головой замотал:
— Если его прогнали, значит, это видели все.
«Видели все», — повторил про себя Сяо Ту. — «Все видели, что меня выгнали из-за подсказок демона… Значит, господину Шэну тоже скоро об этом доложат. Помоги он мне сейчас, я бы успел… Но не в следующем году…».
Видя крайне расстроенное выражение лица юноши, господин Хуо Ван уточнил:
— Достопочтенный господин, есть ли возможность нашему Сяо Ту стать писарем, не проходя экзамена?
— Нет. — строго ответил чиновник.
— А если бы его устроить помощником писаря? Либо незаметным писарем, в малоизвестное, непубличное и малолюдное место? Он стал бы отличным служащим! Уверен, справлялся бы на все семь золотых!
— На семь, говорите? — кажется, господину Шэну это предложение показалось уже занятным. Немного подумав, он добавил: — Есть такое место, но не в самом Интяне, хотя и не далеко. Он сможет трудиться помощником писаря в одном уезде. Сейчас грамотных людей понадобится больше, ведь Его Величество приказал провести народную перепись. А через год вернётся, снова себя попытать в столице.
— Договорились! — ударил ладонью по столу господин-торговец.
Сяо Ту тоже понравилась эта идея. От счастья он просто светился!
А господин Шэн принялся завязывать мешочек…
— Господин! — торопясь, семенил к залу слуга дома, — Господин! — повторял он.
— Я сказал тебе не возвращайся!
— Господин! — склонившись, вошёл слуга.
Сяо Ту его узнал, ведь именно ему, «голове» он передал у моста мешочек…
От страха глаза писаря расширились. Он боялся, что его вот-вот раскроют. Особенно, когда увидел, что лицо слуги побито.
— Господин! У меня важное донесение! — бросил слуга недобрый взгляд в сторону гостей.
Сяо Ту потянул за рукав сидящего рядом с ним демона:
— Чувствую, нам надо бежать, — прошептал он.
— Подожди. Бежать всегда успеем.
— Но, чем раньше – тем дальше!..
— Эти двое – мошенники, господин! — указал на них слуга, — Сейчас, когда я скитался по улицам, не зная, куда податься, и ожидая своей скорой смерти, я услышал, и расспросил о том, что из поместья «Фэн» сбежал жульничающий на экзамене ученик, которому помогал демон!
— Какой демон? — засмеялся торговец, — Тебя что, так сильно били? Демоны – это байки! Господину же всё известно. Произошло недоразумение. Простые же люди домыслили своё, да разнесли по городу. Скажи, будто проверяющий прогнал писаря с экзамена по ошибке – не так занятно, а вот, что тому помогал демон – куда более искусным рассказчиком сочтут.
— Господин, — не сдавался слуга, — Спросите всякого! Об этом молва по всему городу идёт!
Чиновник ударил рукой по столу:
— Демоны?! Ты совсем ума лишился? Мало того, что обокрал меня, так теперь вернулся со сплетнями?! Я велю тебя выпороть!
— Господин, — плача, упал на колени слуга, — поверьте же мне. Не брал я того серебра…
Сердце Сяо Ту сжалось от вины и стыда. Это же он был виноват в несчастьях стоявшего перед ним человека…
— …Это всё он! — опять указал на юношу слуга, — Он обманул Вас и подменил монеты!
— Ничего я не подменял! — вскочил Сяо Ту. Несмотря на боль, с которой грудь сжимала сердце, он всё же помнил наставление господина Хуо Вана – отрицать до последнего.
— Ты как посмел клеветать на честных людей?! — разбушевался и господин-торговец. — Вор и клеветник! Тебя мало выпороть!
— Не надо! — заступился за несправедливо обвинённого слугу Сяо Ту.
— Вот, смотри, — пригрозил слуге господин Шэн, — Ты клевещешь на человека, а он тебя спасает.
— И правильно! Пусть совесть ему покоя не даёт!
— Неблагодарный. — вскочил уже и чиновник.
— Господин! — вбежал в зал ещё один слуга, — Донесение из поместья «Фэн», — с этими словами он подбежал рассказать о чём-то на ухо хозяину.
— А теперь уже бежать? — прошептал Сяо Ту.
— Поздно. — выдохнул демон…
Входные ворота дома чиновника распахнулись, и из них сначала за шиворот был выкинут Сяо Ту, а за ним и «старик».
— Вы, хоть, знаете, кто я? Я Хуо Ван – Владыка огня! — крикнул обидчикам демон.
— Я так и знал! — тряс пальцем, появившийся в дверях чиновник: — Я был обманут! И наказал невиновного слугу! Я был уверен, что меня обокрали! Но в том мешке вовсе не было серебряных монет! А я уже счёл себя сумасшедшим! Убирайтесь, покуда я не позвал монахов!
Двери закрылись.
Демон злобно сверкнул огнём в глазах, скорчив недовольную гримасу. И даже выдохнул паром. Но, когда перевёл взгляд на Сяо Ту, не смог сдержать смеха, видя, как тот потирает отбитый бок.
— Чего смешного? Мне же больно! — ворчал писарь.
— Это твоя судьба! Ты же взяточник и вор!
— Это ты!
Ты не отдаешь мне подвеску. — пожал плечами Хуо Ван.— Ты сам на меня её надел!
— И что? Теперь не возвращать?
Сяо Ту же в ответ демонстративно отвернулся, продолжая потирать бок…
Вдоволь насмотревшись на страдания писаря, демон встал и отряхнулся. После чего поднял и Сяо Ту.
— Почему же господин Шэн не позвал стражу? — поинтересовался юноша, когда они вновь ни с чем возвращались на постоялый двор.
— Кто на руку не чист, сам стражи боится. Если бы не слуга, уверен, всё бы получилось!
— И всё же, не понимаю, как ты, господин, Владыка огня, позволил себя прогнать?
— А что, опять по крышам прыгать? Мастер говорит, что иногда пять минут позора берегут целый день беготни от монахов и стражи, — с умным видом процитировал демон. — Энергию и иллюзии попусту тратить не нужно.
— А почему господин Шен и во второй раз достал из мешочка серебряный юаньбао? — вспомнив, удивленно спросил Сяо Ту.
— Ты совсем глупый? Если бы ты обманул его и в этот раз, то как бы служил в столице? Он везде бы тебя изжил.
— Так, значит, ты наложил более сильную иллюзию на камень?
— Куда бо́льшую! Настоящее серебро!
— Настоящее? — боясь, что ослышался, переспросил юноша.
— Настоящее. — повторил демон. — Одно из немногочисленных, что у меня остались.
— И его я тоже теперь должен?
— А как думаешь?!
Но, сказав это, демон, вдруг, замер:
— Замри!
После чего, вопреки сказанному, схватил Сяо Ту за руку и вместе с ним укрылся за стеной, отделяющей одну улицу от другой.
— Что там? — поинтересовался Сяо Ту.
— Молчи! — вновь скомандовал демон.
Сяо Ту недоумевал. Господин Хуо Ван был ужасно напуган, и даже побледнел. Впервые юноша видел его таким. На оживлённой улице, полностью скрывшись за стеной, демон лишь осторожно выглядывал из окна с решёткой, что-то высматривая.
Удостоверившись в том, что господин Хуо Ван не обратит на него внимание, Сяо Ту тоже решил полюбопытствовать. И, оставаясь на корточках, заглянул через другую решётку.
На соседней улице всё оставалось спокойным. Люди ходили по своим делам, совсем не обращая внимания на притаившегося по ту сторону стены демона. Сяо Ту продолжил наблюдать, и заметил, что из здания напротив вышел, должно быть, слепой мужчина, одетый в белое облачение даосского мастера, с плотной повязкой на глазах. Юноша почему-то был уверен, что Хуо Ван боится именно его. Потому, что этот человек нагонял жути даже на простого писаря.
— Чего вылез! — стянул вниз писаря демон, тоже уже сидящий на земле, и вжимающийся в побелённые камни. — Скажи, амулет при тебе? — уточнил господин Хуо Ван.
— Да, — похлопал себя по груди Сяо Ту.
— Беги. Что есть сил и куда угодно! Подальше отсюда. Домой не возвращайся. Я сам тебя найду. Беги, сказал! — подтолкнул он Сяо Ту, и тот побежал.
[И1]Юаньбао или ямб (元宝yuánbǎo) – золотой или серебряный слиток в форме лодочки.
Глава 9
Как и было велено, весь остаток дня, вплоть до глубокой ночи, Сяо Ту скитался.
Давно уже прошли глашатаи, бившие в дощечки, назидая быть предельно осторожными с огнём и, сообщая о начале комендантского часа.
Поскольку Хуо Ван ему не объяснил, Сяо Ту не знал, кого следует опасаться. И потому, на всякий случай, боялся всех.
Он незаметно перебегал от дома к дому, прятался за телегами и привязанными конями, всё ища место, где его было бы трудно заметить караульным и легко найти демону.
— Сяо Ту, — услышал он, как кто-то тихо его зовёт. — Сяо Ту, ты где?
Выглянув, юноша заметил господина Хуо Вана, осторожно, с растерянным и тревожным видом, кличущего потерявшегося писаря:
— Сяо Ту…
От наблюдаемой картины, у юноши на душе стало очень тепло, а на глазах выступили слёзы. Владыка его не бросил, а уберёг и теперь ищет!
— Я здесь! — маша рукой, выскочил Сяо Ту.
— Долго я тебя должен искать?! Если слышал меня, чего не выходил? — Владыка огня явно был недоволен.