Проклятый мастер Гуэй — страница 27 из 63

Сяо Ту же не знал, что ему делать. Раньше он никогда не наблюдал настолько серьёзной ссоры между этими двумя. И потому, был, слово меж двух огней.

— Иди. — сбросив усталость с плеч, отпустил юношу Гуэй. — Тебе нужно много практиковаться в медитации. У нас есть только два метода всё закончить. Первый ты знаешь. — напомнил тёмный мастер, — Если как можно быстрее освоишь второй – мне не придётся прибегать к первому.

Тон мастера был стальным и холодным, будто металл в снежную зиму. Таким же несгибаемым, обжигающим, доставляющим нестерпимую боль, если попытаться от него оторваться. Именно этот образ пришёл Сяо Ту на ум, поскольку за время их совместного путешествия, юноша доверился этому человеку, принял его за друга… Совсем забыв о том, что Гуэй – тёмный мастер. Будущий демон.

Ноги юноши отяжелели. На душе стало пусто. Но он, всё же поднялся для того, чтобы выйти.

Зима не спешила отступать. Хотя был конец первого месяца нового года, и давно прошёл фестиваль фонарей. Может, дело в том, что солнце опять скрылось в облаках?

Приплясывая от холода, у разведённого костра грелся обезьяна.

— Разве огненный демон может мёрзнуть? — поинтересовался Сяо Ту.

— Я же тоже живой! — согревая руки дыханием и, растирая ладони, ответил Ми Хоу.

— Господин Ми Хоу, скажи, — с печалью в голосе спросил Сяо Ту, — мастер правда меня убьёт?

Демон стал серьёзным:

— А ты сомневался? Ты сам видишь, от этого зависит его жизнь. Сначала, чтобы выжить ему нужно было от тёмной ци избавиться. Но теперь, наоборот. Смешно же, скажи, — ударил он в плечо Сяо Ту.

Но тот лишь совсем погрустнел:

— Я надеялся, что… Что нашёл друзей… И что смогу спасти Мэй Мэй. Но теперь…

— Ты чего раскис? Тебя что, прямо сейчас убивают? — постарался добавить бодрости голосу обезьяна. — Если брат Чжи прав, и вчера во время медитации ты смог вернуть мастеру хотя бы маленькую его часть, то я уверен, что сможешь вернуть и больше.

— Но я не знаю, как… Оно вышло само. К тому же, было очень неприятно…

— Лечиться никогда неприятно, — махнул Ми Хоу. — Так, иди сюда.

Демон сел возле костра в позе лотоса. Притом, удалось ему это на зависть грациозно и просто! Неудивительно, что из обычной обезьяны он превратился в демона…

Ми Хоу похлопал по траве возле себя, приглашая писаря присоединиться. Сяо Ту просьбу выполнил.

— Скажи, — чуть наклонился к юноше Ми Хоу, — он уже показывал тебе фокус с паром из ноздрей?

— Фокус?

— Смотри, я тоже так умею! — Владыка сосредоточился, после чего дыхнул, и из его широкого носа тоже повалил пар.

— Как ты этому научился? — оживился Сяо Ту.

— Всё просто, друг мой… — с видом истиннго мастера, поглаживая отросшую бороду, начал было вещать Хуо Ван.

Но его перебил Гуэй:

— Всё просто. Не забывай, он владыка огня и князь иллюзии.

— Я твои секреты раскрываю?! — возмутился демон, — Нет! Вот и иди дальше!

Гуэй и без того проходил мимо.

Ми Хоу же снова посмотрел на Сяо Ту:

— Да ну тебя! — махнул он, вставая.

Чуть позже, к оставшемуся наедине со своими мыслями, и пытающемуся сосредоточиться Сяо Ту, присоединился Гуэй.

— Я пытаюсь, — разочарованно произнёс Сяо Ту. — Но у меня не получается.

— О чём ты думал в прошлый раз?

— О Мэй Мэй.

— Ты вспоминаешь о ней часто, но в то момент должно было быть что-то, что отличало твои мысли от обычных.

— Я вспоминал тот день, когда понял, что влюбился. И что, кажется, Мэй Мэй тоже меня любила.

— И что ты почувствовал?

— Что этого никогда не вернуть. Если я не успею, то точно! — с отчаянием воскликнул Сяо Ту. Он не знал, как ещё, наконец, добиться того, чтобы мир его услышал. Чтобы мастер Гуэй и господин Хуо Ван помогли скорее ему добраться до Ганьсу, и чтобы Небеса помогли простому пиарю образумить чиновника Яна, и тогда Мэй Мэй осталась с ним.

— Прими это отчаяние. — видя, как юноша сдерживается, чтобы не закричать от ярости и не заплакать от бессилия, спокойно произнёс Гуэй.

— Не хочу, — замотал головой Сяо Ту. — Мне снова будет больно. — он нервно растирал ладошки.

— У тебя нет выбора. — возразил мастер. — Сколько бы ты ни старался остаться ребёнком, это невозможно. Мир всё равно тебя сломает. Поэтому, лучше быть к этому готовым.

— Ваши слова мне совсем не помогают. — грубо ответил Сяо Ту.

— Я здесь не для того, чтобы тебе помочь. — напомнил Гуэй, — А для того, чтобы исправить ошибку. Отчасти мою. И тем самым осчастливить всех.

— Но я не счастлив! — вновь возразил Сяо Ту.

Из полуразрушенного храмового зала вышла лисица. Кольцо заклинания по преждему сковывало ее руки, прижав их к туловищу.

— Если будешь так давить на ребёнка, — вышла из комнаты лиса, — то ничего не добьёшься. Ты хоть когда-то своих детей воспитывал?

Гуэй не ответил, а просто от отвернулся.

— Ты что, бросал их с матерями? — засмеялась лиса.

— Что за чушь! — разозлился Гуэй. — Я сказал тебе сидеть внутри!

— Там скучно. — зевнула демоница, устраиваясь напротив Сяо Ту. — Ужас! Сидеть на голой земле. Вам не холодно? Не лето же.

— Мне просто нужно быстрее добраться домой. — пробубнил Сяо Ту.

— Если выведаешь у мастера заклинание, — поддалась вперёд демоница, — я помогу тебе добраться туда очень быстро.

Гуэй только цыкнул.

— А что?! — воскликнула Хэй Ли, — Ты посмотри, как этот юноша разбит. У тебя совсем сердца нет? — и пренебрежительно добавила: — Думаешь только о себе. Тёмная ци, тёмная ци , — попыталась она повторить за копировавшим Гуэя обезьяной.

— Если сейчас не вернёшься… — пригрозил ей мастер.

— Она права! — вдруг ударил ладонью по земле Сяо Ту. — Я не выбирал встретиться с вами! И не крал вашу ци! Но теперь, когда я прошу мне помочь, мы теряем время, рассиживаясь здесь! — он резко встал.

— Правильно! — одобрила Хэй Ли.

— Ты вышла, чтобы нас рассорить? — догадался Гуэй.

— Мне для этого ничего и делать нет необходимости, — передразнила лисица.

— Довольно! — снова закричал Сяо Ту. — Я ухожу сейчас же.

— Я предупреждал тебя, — вырос над ним тёмный заклинатель, — что получу своё любой ценой. — его тон стал угрожающим.

— Больше я не буду Вас слушать. — вложил всю злобу в свой взгляд и Сяо Ту.

— Если хочешь умереть…

— Мне всё равно! Без Мэй Мэй мне не жить!

Повисла тишина.

Сяо Ту слышал, как пульсирует в его ушах кровь. Он также видел разъярённый взгляд мастера. Накал дошёл до предела. И если кто-то не вмешается, тогда…

— Какая страсть… — заворожённо восхитилась лисица. — Мне бы такую любовь…

Гуэй немного отступил.

— Всё готово! — прокричал вернувшийся откуда-то Ми Хоу, — Потом помирать будете. А сейчас все живо есть!

— Я ухожу. — чётко утвердил Сяо Ту и развернулся.

Но его за руку схватил Гуэй.

— Я всё равно уйду. Вы меня не остановите. — не оборачиваясь, попытался освободиться Сяо Ту.

— Куда ты собрался один? — пытался образумить его Гуэй, — Чтобы стать жертвой первого же встретившегося на пути духа?! Далеко же ты дойдёшь.

— Я не поменяю своего решения. Если хотите идти со мной, то идите. Я же больше не намерен терять времени.

— Хорошо. — согласился мастер. — Мы постараемся идти быстрее. Сегодня преодолеем столько ли, сколько сможем. Без отдыха.

— Если на этом порешали, — снова закричал Ми Хоу, —идите скорее сюда, а то всё остынет!

Сяо Ту же направился в комнату, но Гуэй вовремя поймал его за плечи и аккуратно перенаправил в другую сторону – к Ми Хоу.

— Я тебе докажу, — приобнимая Сяо Ту, уводил его в другой двор перехватившие его Ми Хоу, — что мои блюда ничуть не хуже тех, что готовит мастер. Сразу помирать перехочешь!

Когда обезьяна и писарь скрылись из виду, лисица подметила:

— Юноша прав. Ты и сам знаешь, что он тебе нужен куда сильнее, чем ты ему.

Обезьяна привёл Сяо Ту в помещение, судя по всему, ранее служившее кухней. В комнате, конечно и без того царили разруха и беспорядок, но после того, как здесь похозяйничал Ми Хоу, единственное, что могло хоть немого облагородить это место – полный снос здания.

А вот стол, и впрямь, был полон красивых блюд! Настоящие изыски! А как вкусно пахло! Их запах Сяо Ту почувствовал, ещё будучи снаружи. Да так, что в голодном животе заурчало.

— Порой мы не ладим, — усаживал его Ми Хоу, — Но голодать я никому не позволю.

Сяо Ту сглотнул слюну. Как же всё аппетитно выглядело! Неужели обезьяна умеет так вкусно готовить? И откуда только он добыл столько фруктов и дичи? Даже кабана!

Следом зашёл Гуэй:

— Снова твои иллюзии?

— Ты вот зачем меня так обижаешь? — усадил и его за стол Ми Хоу. — Я демон-обезьяна. Поэтому, легко могу наловить и больше! — хорохорился он.

— Тогда, почему мы всю дорогу давились одними баоцзы, да рыбой? — напомнил Гуэй.

— Настроения не было. — сказал Ми Хоу, будто о чём-то несущественном.

Хэй Ли же, увидевшая эту картину, заявила:

— Ты жульничал!

— Чем докажешь? — выставил грудь колесом обезьяна.

— Не мог ты за такое короткое время столько наловить!

— А ты в следующий раз старайся лучше! — передразнил её Ми Хоу.

— У вас что, какое-то соревнование? — спросил Сяо Ту.

— Конечно! — хором ответили оба.

Гуэй еле заметно покачал головой:

— Для своей же сохранности, лучше не влезай…

А лисица продолжила:

— Точно сжульничал!

— Клевещешь! — защищался Ми Хоу.

— Я в таком не ошибаюсь!

— А если ошиблась, согласна лишиться хвоста?

— Че-го захотел! — возмущённо протянула лисица. — Свой единственный чуть не потерял, так чужие воровать собрался?! — она презрительно фыркнула: — Попрошайка.

— Я попрошайка? Мне, чтобы кого-то поймать, его имя знать не нужно! А ты даже ответить за собственные слова не можешь…

— Ешь, — тихо произнёс Гуэй, — Это надолго…

На этот раз, демон не обманул! Сяо Ту попробовал приготовленную им дикую курицу: