Туман ослабевал, но в начале весны темнеет рано, и солнце уже село. Поэтому у них почти совсем не осталось времени.
— Может, дождёмся господина Ми Хоу? — рационально предложил Сяо Ту.
— Не известно, когда он вернётся, и вернётся ли.
Эти слова писаря явно не обрадовали. Он даже нервно сглотнул, заметив, как напротив них, от одного дома к другому бредёт очередной мертвец.
— Подозреваю, что без вмешательства человека здесь не обошлось. — поделился подозрением Гуэй. — Вполне может быть, что и Тёмного заклинателя.
— Разве цзянши не создаются заклинателями? — уточнил Сяо Ту. Когда-то подобную байку он слышал от своих друзей.
— Не все. Там, где скапливается много инь, обязательно появятся призраки или мертвецы. Война, мор, казни – этого более чем достаточно для того, чтобы из могил разом поднялись мертвецы. Всё это несправедливые смерти.
— Почему же здесь должен быть замешан заклинатель? — не понял тогда Сяо Ту.
— Он ими управляет.
Сяо Ту стало совсем жутко. Зачем человеку, вдруг, понадобилось управлять мертвецами? Тем более, такими кровожадными, раздирающими плоть в поисках крови, и не оставляющим даже души́…
— Я ищу, ты смотришь по сторонам. — скомандовал Гуэй. — От меня ни на шаг. Если надеешься уйти отсюда живым.
Дождавшись, когда цзянши скроется за углом дома, Гуэй и Сяо Ту, пригнувшись добежали до другого.
Мастер поднял два пальца ко лбу, а затем, провёл по глазам. Так он смог различать старые и свежие следы инь, тянущиеся за ожившими покойниками.
— В этом доме никого нет, — прошептал Гуэй. — Если что случится – прячься здесь. Я или Ми Хоу тебя найдём.
Приняв приказ, Сяо Ту кивнул.
Они двинулись вдоль стены, в противоположную сторону от исчезнувшего цзянши:
— Нам повезло, — сообщил мастер, — многие ушли, а значит, здесь осталось, должно быть, меньше десятка. Надо было сразу их разделить, и так, по несколько, уничтожить, — сожалел о поздно принятом решении Гуэй. — И всё же, не переставай следить по всем сторонам, даже крышам… — Сяо Ту тут же задрал голову. Гуэй предупредил: — На шум слетятся все.
— А они не смогут найти нас по оставленной нами ян? — поздно спохватился Сяо Ту.
— Найдут, если будешь ею светить… — неопределённо ответил Гуэй, двигаясь дальше.
Пока Сяо Ту смотрел по всем возможным сторонам, он не мог определиться, что страшнее: если бы цзянши нападали бы стихийно, бесконтрольно? Или же наоборот, когда ими управляет один человек, который, вполне возможно, совсем тебе не друг.
Было странно, но дойдя до окраины деревни, они больше не встретили ни одного мертвеца. И как сказал мастер, здесь их следы рассевались, терялись, а значит, были уже старыми.
Следовательно, шли они в противоположную от источника сторону, и с опасностью им только предстояло встретиться.
Вернувшись на исходную позицию, они пошли за скрывшимся цзянши. Медленнее, чем раньше.
Ночь беспощадно опустилась на деревню.
— Мастер, — тихо позвал его Сяо Ту, указывая на нескольких мертвецов, пропрыгавших в ту же сторону, в которую шли и они, и совсем не обративших внимание на людей.
Чуть ускорившись, Сяо Ту и Гуэй обогнули ещё несколько домов, в итоге, замерев.
Прямо перед ними, у стен домов напротив, низко опустив головы и, свесив вдоль туловища руки, стояло не меньше семи цзянши. Пока не появилась еда, они спали.
Среди них Сяо Ту увидел и того, что шаркал в одиночку, и тех, что прыгали.
— Кто-то снова их собирает. — догадался мастер.
— Мастер, может, уйдём? — предложил Сяо Ту.
— Разве не ты меня сюда посылал? — язвительно подметил Гуэй. Но видя, как глаза юного писаря наполняются страхом, всё же смягчился: — Уйдём. Как только я узнаю, кто и зачем их отправляет в деревню. Вернись к тому дому, о котором я говорил. Дальше ты мне будешь только мешать.
Сяо Ту спорить и не стал. Ему сказали, что надо уходить – он с радостью.
— Постой. — шёпотом остановил его Гуэй, — как обрадовался! Вот. — он достал из рукава припрятанный талисман: — Только один. Если кого встретишь – обязательно ему на лоб!
Сяо Ту снова кивнул, и короткими перебежками отправился к укрытию.
Забравшись в дом через окно, поскольку дверь была заколочена, он принялся ждать, тревожась, и потому всё же чуть выглядывая наружу.
Луна скрылась за облаками. Стало совсем темно.
Возможно, на самом деле прошло не так много времени, но каждая минута для Сяо Ту была сравнима с часом. Он достал из сумки флейту, всё крепче и крепче сжимая её в руке.
— Старший брат, — шептал он, — спасибо, что защищал меня всё время. Судьба совсем несправедлива. Как смерть могла забрать тебя? — в груди нарастал ком. — Если бы и ты стал цзянши… — желая прогнать эти мысли, он покачал головой. — Прости меня за то, что я такой не самостоятельный.
Флейта вдруг отозвалась, задрожав.
Сяо Ту испугался.
— Да Сюн? — тихо спросил он.
Теперь его сердце наполнилось теплом. Потому, что он не один. Даже в этом страшном месте, когда он сидит в заброшенном доме, есть кто-то, кто его готов всегда защитить.
Флейта задрожала снова…
…Но не потому, что Да Сюн был рад словам брата. А потому, что Сяо Ту не видел, как позади него, в другое окно лезет цзянши.
— Да Сюн, — снова со слезами на глазах позвал его Сяо Ту. — Значит, брат Чжи был прав, и это действительно ты?
На этот раз флейта задрожала так сильно, что вырвалась из рук юноши, и покатилась по полу, в глубь комнаты.
Сяо Ту подбежал, чтобы её поднять, но тут же увидел, как перед ним выросли чьи-то ноги.
Писарь поднял глаза, и увидел бледное лицо старика с чёрными от застоялой крови губами. И такими же, почерневшими, ногтями на иссохших руках, которыми он тянулся к Сяо Ту.
Забыв про флейту, юноша метнулся в сторону, увернувшись в самый последний момент. Не стоит смотреть на то, что старик был худым. Из мёртвой хватки цзянши не вырваться, особенно, когда его мышцы и сухожилия ещё не сгнили.
Каждый цзянши голоден настолько, что готов был выгрызть жизнь из человека, даже не имея на то зубов. В таком случае, они могли разрывать на куски, но всё же добираться до крови и светлой энергии, которая, должно быть, и приманила этот труп.
Сяо Ту сделал кувырок в сторону двери, избежав ещё одного выпада. Для своих лет, старик двигался слишком живо. Но юноша совсем забыл, что дверь заколочена, и он сам пробирался сюда через окно.
И почему он только его заметил? Может, потому, что рядом не оказалось мастера?
Сяо Ту разбежался и скользнул под стол, но цзянши нагнал его и там, вцепившись в мебель, и подняв её над головой. В следующий момент раздался грохот, ведь мертвец швырнул стол в стену.
Стена выстояла, лишь немного сломавшись. Образовавшегося отверстия было недостаточно, чтобы выбраться, однако, этот шум несомненно разбудит и привлечёт сюда всю дремлющую толпу!
Сяо Ту прощался с жизнью. И надеялся уже только на то, чтобы этот старик убил его как можно быстрее, до того, как набегут остальные.
Но рядом с ним снова засветился огонёк. Да Сюн не оставил брата и теперь!
И как только цзянши отвлёкся на защищающую младшего брата душу Да Сюна, дверь, вдруг, вынесло мощным порывом ветра.
— Нельзя! — закричал Гуэй, вставая между цзянши и ждущим расправы Сяо Ту.
Одним ловким движением он поймал светящийся шарик и вернул его в грудь Сяо Ту.
А далее, схватив писаря, и закрыв его спиной от бегущих на них цзянши, проскользил на улицу, воспарив на крышу соседнего здания.
Было вопросом времени, когда один из этих живчиков их заметит, и прыгнет следом. Что для цзянши какая-то деревенская крыша!
— Я же сказал, не светить ян! — зло прошептал Гуэй.
— Но это не я! — так же, как и мастер, шепча оправдывался Сяо Ту.
— Я дал тебе талисман! — напомнил Гуэй.
На это Сяо Ту не ответил.
— Прекрасный инструмент в неумелых руках.
— Мастер! — вдруг загорланим явившийся в деревню Ми Хоу. — Мастер! — он бежал с отчаянием смотря на толпу мертвецов, заполонивших собой дом, и таки образом, попавших во временную ловушку.
— Ми Хоу! — рискуя себя выдать, всё же окликнул его Гуэй.
— Мастер! — с неподдельной радостью на лице, пролепетал демон, и парой прыжков оказался рядом. — Я боялся…
— И ты почти прав, — мастер показал окровавленную руку. — Я оказался недостаточно быстрым.
— Вас укусил цзянши! — воскликнул Ми Хоу.
Сяо Ту, находящийся в шоке, только и мог, что смотреть на стекающую по руке мастера кровь. Ведь, это он виноват!
— Не дай им выйти. — приказал Гуэй.
— С удовольствием. — обнажил клыки Ми Хоу.
Встав в устойчивую стойку, он вобрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул. Глаза демона загорелись пламенем. И скажу после, загорелся и дом, из которого уже начали выбираться особенно проворные цзянши.
Их порывами ветра сбивал Гуэй.
На лбу мастера появились испарины. Каждый последующий пас и движения давались ему всё с бо́льшим трудом.
Для него победа над десятком цзянши была бы, скорее всего, невозможно, либо же очень трудной.
Что же касается Ми Хоу – демон справлялся с ними играючи. Играючи с огнём.
Сяо Ту стало казаться, что демон начал входить во вкус. Что ему нравилось наблюдать за тем, как с воплями расползаются и распрыгиваются по деревне горящие цзянши.
Его улыбка становилась шире, будто скалилась настоящая обезьяна. Даже когда от дома и оставшихся внутри мертвецов не осталось почти ничего, он продолжал отправлять в их сторону огненные столбы, а в спасающих свои озлобленные жизни, огненные шары.
Он становился безумным.
Гуэй наклонился к Сяо Ту, отрывая от его рубашки немалый кусок ткани. Юноша ничего не мог этому возразить, хотя это и была его единственная одежда, за долгие годы носки посеревшая и пожелтевшая:
— Красная тушь есть? — спросил Гуэй.
Но Сяо Ту был оглушён.
— Красная тушь! — громче повторил мастер.
— Н-нет, — всё же обратил на него внимание Сяо Ту.