Проклятый мастер Гуэй — страница 47 из 63

— Так, может, я тоже Небожителем стать хочу.

— Так и будешь за мной повторять? Кто ещё из нас обезьяна?!

Никто больше важного о том бродяге не рассказал, да и о девушке в красном плаще никто ничего не знал. На сегодня с расследованием было покончено.

Вернувшись на постоялый двор, Ми Хоу было поручено примерить на себя несколько лиц, больше всего подходящих для завтрашнего задания.

— Ты видел хоть одного императорского лекаря? — выбился из сил Гуэй.

— Нет конечно, откуда? — логично спросил Ми Хоу.

— Этот слишком молодой – кто его в императорскую лекарню пустит?! А этот старый, стал бы он так далеко ехать ради дочери какого-то наместника? Этот слишком умный…

— Чего сам тогда не покажешь, как надо?! — возмутился Ми Хоу.

— Этот очень глупый.

— Это вообще-то моё лицо! — указал на себя Ми Хоу.

— Значит, не быть тебе никогда императорским лекарем.

— Я и не собирался.

— Сяо Ту, что скажешь? Видел когда-то императорских лекарей? — спросил писаря Гуэй.

— Однажды. — кивнул Сяо Ту.

— Да почему он всех знает?! — недоумевал обезьяна. — Что ни первый встречный, так его знакомый!

— Я видел его в одном из храмов, когда шёл в Интянь.

— Хоть кто-то был на него похож? — спросил Гуэй.

— Тот, что старый, но только немного моложе…

— На сколько? — потребовал точности Ми Хоу.

— Лет на семь…

— Наверно, на семь с половиной. — поправил его Гуэй.

— Так? — снова поменял лицо обезьяна, помолодев на этот раз примерно лет на семь с половиной.

Теперь на них смотрел престарелого ученого с глубокими морщинами, седыми бровями, придающими выражению его лица серьезности и задумчивости. Темные круги под глазами свидетельствовали о крайней усталости, а плотно сжатые губы о твердости характера.

— А на семь лет и пять месяцев сможешь? — спросил Гуэй.

— Будешь продолжать издеваться – сам пойдёшь.

— Я не могу. Я же «Ди Юн Чжи». Кстати, надо и тебе имя придумать.

— Цзинь Ван! — сразу же выдал Ми Хоу.

— «Цзинь», как золото, и «ван», как князь? — проверил свои знания Сяо Ту.

— Ну да! — довольно поставив руки в бока, подтвердил обезьяна.

— Не бывает таких имён. — подметил Гуэй.

— А у меня будет! — не согласился Ми Хоу.

— Как ты Небожителем станешь, — укорил его мастер, — Если всё, что тебе в жизни надо – это только деньги, да власть?

— Ничего подобного. Не только это. Просто деньги и власть сразу бы решили много моих проблем.

— Согласен, — пасмурно согласился Сяо Ту.

— Деньги и власть избавили бы вас от ваших нынешних проблем, но добавили бы с лихвой новых. Поэтому, — опершись на колени, поднялся со стула Гуэй, — в состоянии высшего блаженства их и нет. Покрутись, — попросил он Ми Хоу.

Тот с радостью повернулся одним боком, потом вторым, а затем и вовсе сделал круг.

— Сносно.

— Что значит «сносно»? — остался недоволен низкой оценкой Ми Хоу. — Ты и так не сможешь!

— Кстати! — вспомнил Сяо Ту, — А как быть, если наместник снова посмотрит на лист? Он же больше не увидит на нём указ императора.

— Точно! — ждал ответа и Ми Хоу. — И как ты выкрутишься?

— Мои иллюзии, в отличии от твоих, сохраняются дольше. — кольнул его в ответ Гуэй. — Я напускаю мираж не на предметы, а на разум человека. Сколько бы раз он не посмотрел на лист, всё равно увидит на нём указ. Главное – вовремя эту иллюзию поддержать.

— Тогда, зачем же Вы, — не понимал Сяо Ту, — попросили брата Юн Шэн следить за наместником?

— Чтобы он нам не мешал. — со всей серьёзностью ответил Гуэй.

Уже ранним утром все вновь стояли у гробницы. Это был уже второй день из обещанных Сяо Ту трёх, поэтому Гуэй торопился.

— Чего необычного мы ищем? — когда они вдвоём вошли внутрь, спросил у «Ди Юн Чжи» «Цзинь Ван».

— Пока не знаю. — признался Гуэй. — Всё это дело выглядит странным.

— А какое было лёгким? — усмехнулся Ми Хоу. — За лёгкие ты и не берёшься.

— Решением лёгких загадок невозможно доказать, что ты умный, — так же, усмехнулся Гуэй. — Посмотри там. — он указал на левую сторону гробницы, а сам пошёл вправо.

— Ничего не чувствую. — принюхался Ми Хоу, — Ни капли инь.

— Оно и странно.

— Почему же?

— Очевидно! Можно представить, в каких мучениях скончалась пятая госпожа. Благодаря обрядам и молитвам, а также верному расположению, её инь должна быть подавлена, но не отсутствовать. Как может энергия просто исчезнуть?!

— Может, она обрела покой?

— Скорее всего нет.

— Почему?

— Сдвинь плиту, — кивнул в сторону гроба Гуэй.

Ми Хоу послушно сдвинул плиту, которую вчера сдвигали четверо мужчин, после чего открыл и сам гроб:

— Да она как вчера умерла! — воскликнул Ми Хоу.

— Вот и я о том же. А ведь госпожа скончалась полгода назад.

— Тогда, её ци была перемещена?

— Наиболее вероятно. — согласился Гуэй, — Однако, один факт нам уже известен – кто-то поддерживает её мёртвое тело, защищая на протяжении всего этого времени даже от малейшего разложения. Я не знаю, кто это делает. Но подозреваю, где мы можем найти ответы.

— То есть, ты тащишь меня, демона, в самый страшный дом в этом городе? — всплеснул руками демон, когда они шли по дороге к дому мастера У.

— Но ты же идёшь.

— Это потому, что я тебе доверяю. — скривил губы обезьяна. — И знаю, что без меня не справишься.

— Почему ты думаешь, — спросил Гуэя, сопровождающий их Юн Шэн, — что брат У как-то связан с этим делом?

— Потому, — вместо Гуэя ответил Ми Хоу, — что это самый странный дом!

— Ми Хоу прав. — поддержал его Тёмный мастер. — Мне никак не даёт покоя ловушка мастера. Возможно, я соединил вместе два совсем не связанных между собой события. Поэтому, дабы не совершить ошибку, мне нужны мнения от вас обоих.

— А Сяо Ту нам зачем? — демон показал за спину, на обречённо плетущегося в самое страшное место во всём городе Сяо Ту.

— Он сам напросился, — пожал плечами Гуэй.

— С вами не так страшно. — пояснил Сяо Ту.

— Странный ты человек, — ухмыльнулся Ми Хоу.

Дом находился во внутреннем круге. Казалось, он пустовал, и поэтому, в свете ночного неба, выглядел по-особенному зловещим.

— У мастера нет слуг? — заподозрил неладное Гуэй.

— Какие слуги бы выдержали жить в доме, полном нежити? — подметил Юн Шэн.

— Верно, — задумчиво направился прямо к дому Гуэй, — как я мог это упустить… Ты останься здесь, — не оборачиваясь, остановил он жестом Ми Хоу. — Внутри от тебя проку мало. Последи за Сяо Ту.

— Я ему кормилица что ли? — бросил удаляющемуся с героем Гуэю Ми Хоу.

— Не кормилица, — поправил его довольный Сяо Ту. — Няня.

— Ты опять учить собрался? Сейчас молока принесу!

Сяо Ту решил для собственной сохранности молчать.

Тем более, с каждой минутой, это место становилось всё более жутким.

Гуэй же и Юн Шэн распахнули ворота, беспрепятственно войдя во двор.

Здесь был порядок. Если не знать историю дома и его предназначение, казалось, что он совсем обычны. Да, богатый, но ничем особым не отличающийся от таких же.

И не было ни души.

Юн Шэн зажёг фонари. Один из которых передал Гуэю:

— Думаешь, — спросил Юн Шэн, — что брат У нас обманывает?

— Знал ли кто-то, кто он такой? Был ли кто-то, кто поручился за его имя и его мастерство?

— Нет, а зачем?

— Чтобы быть уверенным в том, что он не Тёмный заклинатель.

— Но ты тоже Тёмный мастер. — напомнил Юн Шэн.

— Именно.

— Тогда, не понимаю.

— Ты верно отметил, я Тёмный заклинатель. Но стоило мне совершить несколько добрых дел, и мне стал названным братом сам герой Юн Шэн.

— Ты хочешь что-то этим сказать или меня обидеть?

— Что касается меня, возможно, ты не прогадал. Как и ты, я был мечником, защищающим Поднебесную. И только после этого я стал тяготеть к иным техникам, тёмным. Чудовищем же я был сравнительно короткое время, и только после того, как лишился своего имени. Даже с горы меня изгнали не сразу же, а только после того, как я сам с неё сошёл, и в это самое чудовище превратился. Быть может, моим наказанием и было самозабвение, но сейчас вижу, что гора не была моей тюрьмой. Скорее, за мной следили, как за неразумным дитя… — придался воспоминаниям Гуэй, — И всё же, в конечном счёте, в образе человека, а не чудовища, во мне светлой энергии ян всегда было больше, нежели инь. Но можно ли то же самое сказать о брате У?

— Мы даже не знаем, является ли он Тёмным заклинателем. — напомнил Юн Шэн.

— Потому, я тебя с собой и взял.

Преодолев двор, освещённый светом луны, они вошли в дом.

Тьма сгустилась.

Пройдя немного вперёд, они увидели первую комнату.

Спокойно, тихо, скорее даже, безмятежно. Ровный мягкий свет небесного светила ложился на пол. В комнате никого не было, но она совсем не казалась нежилой.

— Если твой брат уехал не так давно, и у него нет слуг, как же он содержит весь дом?

— Не знаю. — кажется, Юн Шэн понял, что раньше о таком даже не задумывался.

Гуэй прошёл внутрь, коснулся стоявшей на высокой подставке вазы со свежесрезанными цветами, потом переставил ещё несколько предметов:

— Не иллюзия. — заключил он. — Этот дом поистине странный. Всё настоящее, живое. Но ничего живого и неживого не может сохраняться так долго. Всё, имеющее энергию, движется, меняется, созидается и разрушатся.

Гуэй поставил фонарь на стол. Он оказался письменным, значит, это была учебная комната.

— Не находишь ли ты странным расположение комнат? — поинтересовался у друга Гуэй. — Первая же комната, и вдруг, учебная.

— Брат У – мастер фэн-шуй. — ответил Юн Шэн. — Он и пришёл в город как мастер, чтобы помочь наместнику обустроить верно дом. Так и остался.

— Почему же ты назвал его своим братом?

— Он много помогал мне бороться с демонами и злыми духами.

— Простой мастер фэн-шуй?

— А почему нет? — возмутился Юн Шэн.

Гуэй прошёлся по комнате, осматриваясь. Кроме стола и вазы, здесь находились тумбы с книгами и свёрнутыми в свитки известными картинами, напольная лампада и жаровня. Ничего, что могло бы показаться простому человеку странным.