Проклятый мастер Гуэй — страница 52 из 63

— Ты чего?! — чудом сохранив от падения свёрток с мясом, воскликнул Ми Хоу.

В следующий миг, Гуэй, подхватив Сяо Ту, вовремя увернулся от столба пламени.

— Ма! — рассвирепел Ми Хоу. — Ты не жилец!

— Остановись, Ми Хоу! Ты забыл, никакой магии!

— Выходи, трус! Атакуешь из засады!

На его зов и впрямь вышел их давний враг, ослепивший себя мастер Ма.

Ми Хоу тут же устремился на него, атакуя голыми, и без того разбитыми кулаками.

Ма же легко парировал, пока ещё находящимся в ножнах мечом.

Ми Хоу же, перехватив в прямом ударе меча руку Ма, ударив свободной его по локтю. Правой ногой подсёк его ведущую ногу, и, обхватив с внутренней стороны колени, потянул на себя, лишая Ма опоры.

Однако, ненадолго. Уже через мгновение Ма снова твёрдо стоял на земле.

— Может, Вы сможете призвать и этого духа? — предложил Гуэю Сяо Ту.

— Моим мечом был «Сковывающий». А это – «Неугасающее пламя».

В подтверждение его слов, Ма всё же обнажил пылающий клинок.

Ми Хоу снова попытался меч выбить, но это ему не удалось, поэтому он на время отступил, собираясь с силами.

— Презренный Гуэй, — прохрипел Ма. — Больше я не буду биться в пол силы.

— И снова будешь пытаться убить меня чужими руками? — ответил с ехидством Гуэй.

— Я лишь показал тебе последствия тех поступков, что ты совершил в своей жизни. — не согласился Ма, — Как видишь, не я один стремлюсь к твоей смерти.

— Однако только ты настолько слеп, что не видишь очевидного. Я не демон. Хотя, я сам играю словами. Ведь, ты в действительности слеп. — усмехнулся Гуэй, — А я стремлюсь стать демоном. Скажи мне, брат Ма, а смог бы ты увидеть сущую Пустоту?

— Пустоту невозможно видеть.

— Если только не знать, что она – Пустота. Любое ничто – ничто только относительно чего-то. Запомни это.

— Зачем мне это запоминать? — усмехнулся Ма.

— Потому, что, убив меня, у тебя должна появиться новая цель. Предлагаю тебе найти её в этом городе, заглянув в дом человека, зовущего себя мастером фэн-шуй У Ланя.

— А ты жестокий, — оскалился Ми Хоу.

— В конце концов, защищать Поднебесную от мне подобных – его прямой долг. — подметил Гуэй.

Ма не стал слушать дальше, а снова атаковал мастера.

Гуэй закрыл своей спиной Сяо Ту от пламени, но на этот раз рана не позволила ему укрыться, однако же, он всё равно был спасён. Встречным пламенем.

— Попался, — на этот раз оскалился Ма.

— Ми Хоу! — с отчаянием посмотрел на демона Гуэй.

Оба понимали, что это значит.

— И что, — решил встретить смерть с улыбкой Ми Хоу: — теперь выпустишь свою ищейку?

Ма не ответил. А лишь снял с пояса очередной нефрит.

Из упавшей к ногам подвески вырвались клубы дыма.

— Сяо Ту, амулет остался? — моментально вспомнил Ми Хоу.

— Вот! — судорожно сняв нефрит с шеи, бросил его в сторону обезьяны Сяо Ту.

— Какой смысл? — закричал Гуэй, — Ты всё равно им пользоваться не умеешь!

— Точно. — бросил бесполезное украшение Ми Хоу, и прыгнул на ближайшее дерево, и дальше.

Чёрное облако устремилось за ним.

— Не выживет… — с осознанием неминуемого прошептал Гуэй. — Как же ты не вовремя! — закричал он, оборачиваясь к Ма с полными тьмы глазами.

— Значит, ты её вернул. — кивнул Ма. — Я ждал. Мечнику нельзя убивать неповинного юнца.

Гуэй и впрямь вернул тёмную ци. Но не полностью. И бо́льшую её часть растратил, возвращаясь к жизни. От двух сотен лет практики, он чувствовал, у него осталось не более десяти. Поэтому, ему нужно было как можно скорее закончить поединок.

— Значит, ты бы убил его, не будь ты мечником?

В ответ, Ма, пригнувшись, бросился на Гуэя, сыпя рубящими ударами. После каждого из них по земле, траве и деревьям, расползались прямые огненные линии. Как и его хозяин «Неугасающее пламя» не щадил никого.

Сяо Ту, спрятавшись за одним из деревьев, пока ещё не объятых пламенем, молился Небесам и предкам. Возможно, Небеса не позволят мастеру священной горы убийство демонов такой ценой?

Но отозвался только Да Сюн, явившийся, и прикрывающий собой младшего брата от хлещущих по дереву полос огня.

Казалось, что каждый удар доставлял боль и ему, разрушая, поэтому Сяо Ту отбежал подальше.

Когда же Гуэй приблизился к Ма опасно близко, охотник на демонов облачил свою руку в лёд, защищаясь ею от смертоносных ударов источающего чистую инь заклинателя.

Лёд не продержался долго, поэтому, Ма вновь нанёс удар мечом.

Но Гуэй, уклонившись от нового удара, схватил руку Ма, выкрутив её, и тем самым охотника обездвижив, и со всей силы ударил его по позвоночнику.

Сяо Ту даже отсюда мог поклясться, что слышал хруст.

Ма на время замер, не в состоянии двигаться.

Следующим же движением Гуэй впился пальцами, окутанными тьмой, в горло мастера, его разорвав.

Ма упал на землю и откатился.

Гуэй упал следом.

Он часто задышал. Казалось, ему было недостаточно всего воздуха, что только есть на земле.

Его глаза вновь посветлели. Открылась старая рана. Он забился в предсмертной агонии.

Сяо Ту тут же подбежал к мастеру и, сев прямо на землю, принялся оттаскивать Гуэя, тяня на себя.

Удавалось ему это не совсем, чтобы хорошо…

В той же агонии бился и Ма. Однако, каждый с ней справлялся по-своему. И если Гуэй, закрыв глаза, возвращал себе контроль над дыханием и сердцебиением, Ма желал забрать своих врагов с собой в могилу. Поэтому, одной рукой зажимая рану на горле, второй взмахивал мечом, отправляя в сторону Гуэя и Сяо Ту словно удары хлыста, всё новые и новые огненные полосы.

Их отбивал Да Сюн.

Его маленькая звёздочка с каждым последующим ударом становилась всё тусклее. И казалось, вскоре совсем погаснет:

— Да Сюн! — кричал ему Сяо Ту, — Улетай!

Но старший брат, как при жизни, так и после смерти, всегда вставал на защиту «маленького кролика», защищая его до конца.

— Беги, Сяо Ту, — смог дышать Гуэй, — Ма также, как и я изучал на горе цигун. Поэтому, от этих ран он не умрёт.

Ма всё же перестал попросту распылять силу, и перенаправил её на то, чтобы затянуть нанесённую тёмной ци рану.

— Нам вдвоём не выжить. — продолжил Гуэй. — Посмотри. Оставаясь со мной, ты погубишь своего брата. Беги.

Сяо Ту разрывался.

Здравый смысл говорил ему вновь бежать, как и всегда. Ведь только так он умел спасаться. Однако, он не мог оставить в беде друга и брата Одних из, поистине, добрых и нужных этому миру людей! А что до Сяо Ту? Сам он ни на что не годен, даже писать и читать без ошибок не умеет. Поэтому, мир ничего не потеряет, не став одного из таких, ничем не примечательных людей.

Другое дело – мастер. Пусть он и избрал тёмный Путь. Но правда ли он по нему идёт? А, если и да, то всегда ли стремится только вперёд?

Сяо Ту огляделся вокруг. Как такое возможно! Их убивали всего в нескольких ли от города. Но никто не пришёл на помощь.

И вряд ли пришёл бы. Ведь, что могли они противопоставить мастерам? К тому же, кто станет спасать Тёмного заклинателя? Зачем бы? Ведь, принимая где-то глубоко в душе случившуюся с ним несправедливость, как нечто правильное, свои добрые дела тот совершал тайно.

Сяо Ту вновь потянул изо всех сил, но они быстро кончились, не сдвинув высокое тело Гуэя и на чуть:

— Простите! — заплакал Сяо Ту, вытирая слёзы рукавом. — Почему я такой бесполезный!

— Знаешь, — слабо улыбнулся Гуэй, — Ты прав. Тебе нужно украсть твою Мэй Мэй. Представь, каково ей будет, если ты здесь умрёшь?

Сяо Ту всё равно его не отпускал, мучаясь выбором.

— У меня недостаточно сил. — продолжил Гуэй, — Поэтому, я погибну, как только Ма остановит кровь.

— Вы же можете вновь забрать свою ци! Как в доме! — не соглашался Сяо Ту.

— Благодаря тебе и Хэй Ли, я понял, что в этом нет смысла. Всё, что я делал два столетия – это жил для себя. Итогом стало моё глубокое одиночество. И пусть вокруг меня будет толпа людей. Это меня не согреет. В душе я один. — он похлопал Сяо Ту по бледным от напряжения костяшкам пальцев: — Я уже умирал. Поэтому, мне не так страшно. И знаешь, теперь я могу сказать, что буду рад, если ты продолжишь практики, и когда-нибудь, сможешь освоить принадлежавшую мне ци. Так я умру не напрасно.

— Мастер! — кричал навзрыд Сяо Ту.

— Иди. Ми Хоу тоже не вернётся. — обречённо смотрел Гуэй за тем, как к нему подходит Ма.

— Не убивайте его, пожалуйста! — упрашивая, и закрывая собой, умолял Сяо Ту. — Он же человек! Человек!

Юноша надеялся, что если напомнит охотнику на демонов о том, что Гуэй демоном так и не стал, то Ма остановится.

Однако, тот , встав прямо над поверженным заклинателем, направив остриё клинка вниз, целясь Гуэю в грудь.

— Брат Ма, — обратился к нему заклинатель, — пощади Сяо Т… — удар клинком и хлынувшая из груди кровь оборвали навеки застывшую фразу.

Глава 26

***

Зимнее утро опускалось на склон горы с редким для этих мест снегом.

У неподготовленного к подобному человека, непременно бы стучали зубы, и это стало бы самой маленькой для него бедой. Но сегодня здесь, у храма «Лежащего дракона», [И1] что был построен над бурлящей рекой, собрались прошедшие долгие годы изнурительных тренировок и сложных испытаний мечники.

— Сегодня, перед статуей великого покорителя чудовищ Ли Бина[И2] , клянёмся. — за спиной У Кая, так же, подняв глиняные чаши с вином, стояло четверо юных мечников, среди которых был Ма и Гуэй. — Пусть мы не родились в один день, но в один день умрём. Клянёмся перед всеми вершинами и храмами горы Цинчэншань, что станем друг другу братьями. И в сражении, не жалея своего живота, закроем собой брата!

О пол разбилось пять осушенных чаш.

***

Вначале грудь обожгло, словно в ней разлилось расплавленное железо. Затем боль отступила, и теперь было трудно дышать. Между рёбер что-то невыносимо давило и мешало.

Гуэй приподнял голову и увидел торчащий из него клинок «Неугасаемого пламени». Дух которого, к великому счастью, спал.