Как бы ему не хотелось остаться с дорогой сердцу девушкой дольше, постараться её образумить, он знал, что это невозможно. Слишком много злых призраков он уже повстречал.
Все вместе они вернулись к могиле Мэй Мэй.
Никому иному тревожить её тело Сяо Ту не позволил, поэтому копал сам.
— Что ты делаешь? — поинтересовались бегающие вокруг мальчишки.
— Идите отсюда, — прогнал их Ми Хоу, — пока я не привёл к вам цзянши. Знаете, какие у них клыка огромные? Вот такие же, — постучал он по своим.
Однако, дети его не испугались:
— Расскажи! Расскажи! — начали бегать они уже вокруг него.
— Сейчас день, — усмехнулся Гуэй. — Расскажи ты им это перед сном – не спали бы.
Лопата ударилась о дерево. Теперь за гроб взялись Ми Хоу и Фо Шан, бережно поднимая его из земли.
— Сяо Ту! — бежали его родители и родители Мэй Мэй: — Что же ты делаешь, так нельзя! Не тревожь Мэй Мэй!
— Её кто-то уже потревожил. — с укором посмотрел на них Сяо Ту и попытался открыть крышку, ему помог Ми Хоу.
Но внутри никого не оказалось. Только лежала заколка. Та самая, которую не так давно купил Гуэй и отправил от имени Сяо Ту.
— Значит, могила свежая. — подметил Гуэй. — Вырыта к нашему приезду.
Судя по лицам родных, Сяо Ту понял, что мастер прав.
— Когда мы нашли Мэй Мэй. — признался её отец, — Она была в одежде невесты, что ей отправил к свадьбе чиновник Ян. Девушки рассказали, как сплетничали о том, что в соседней деревне, люди видели, бродившей от дома к дому, нюгуй, и о девушке, что умерла от предательства любимого, и потому, должно быть, облачилась в красные одежды, решив отомстить. Когда же мы увидели в красном нашу Мэй Мэй, то поняли, что это была её воля. Однако, услышав, что в лесу пропадают путники, а по соседним деревням бродит дух невесты, мы побоялись хоронить её здесь.
— Но зачем она это сделала? — с отчаянием в голосе, недоумевал Сяо Ту. — Ведь я же вернулся!
— Но вернулся ты поздно! — с горечью ответил отец Мэй Мэй. — Ты ушёл странствующим писарем и долго не отправлял вестей. Зе́мли у нас не спокойные. Во всей Поднебесной есть разбойники, болезни и призраки. Потому, ни мы, ни она не знали, жив ли ты. А она боялась. И за тебя, и за нас, и за себя. Чиновник Ян славится своей жестокостью! Ты не знаешь, но Мэй Мэй он призвал взамен наложницы, кою приказал забить, потому как счёл изменщицей. Мэй Мэй желала нас защитить…
— И защитила. — отозвался Гуэй. — Когда человек сам слаб, он уповает на Небеса и заклятья. Не имея силы противостоять чиновнику Яну, она решила, что сможет защитить вас так. Но ошиблась. Даже заклинатели и мастера совершают ошибки, что уж обычный человек! Потому, не каждому дано овладеть магией. Незнание и неверное трактование приводит к искажениям. Сяо Ту, — положил Гуэй руку на плечо юноше: — твоя невеста была невероятно смелой, однако, слишком добрым человеком, поскольку надеялась, что сможет подчинить себе инь, и использовать её во имя чего-то благородного, например, как защита близких. Прошу, никогда не поступай так же. Инь после смерти невозможно подчинить, имея в себе много ян при жизни. И наоборот. Желая подчинить себе магию, ты непременно получишь не то, что ожидал. С этим играть нельзя! Даже я, заклинатель, попавшись в ту же ловушку, лишился части себя. Сяо Ту, обещай мне.
Сяо Ту был одновременно напуган, опечален и растерян. Но всё же, он мог понять правдивость слов Тёмного мастера. Гуэй как никто другой знал, какими ужасными последствиями оборачивается желание овладеть инь, не укрепив при этом достаточно ян.
— Я клянусь, — сложив руки вместе, поклонился своему учителю Сяо Ту, — что буду хранить баланс во внешнем и во внутреннем. И если мной будет овладевать инь, я непременно попрошу Вашей помощи, чтобы взрастить в себе и ян.
— Я верю тебе, — принял клятву Гуэй.
Их все же проводили к настоящей могиле Мэй Мэй, на холме, далеко от деревни.
Сяо Ту долго не решался, но именно он открыл гроб любимой и надел ей на запястья серебряные браслеты. Вновь придав тело земле, он крутил в руке заколку, которую Мэй Мэй так и не увидела, и слушал молитвы Фо Шана.
Вместе с ними молились и Гуэй, и Ми Хоу, и жители деревни.
— Всего одно письмо, — плакал Сяо Ту, — если бы Сюи не стала нюгуй, то не убила бы брата Пэна. Тогда, он доставил бы письмо Мэй Мэй, и ей не было бы так страшно. Она бы знала, что я жив, и что я обязательно вернусь!
— «Когда Небо активно, человеку надлежит выжидать», — напомнил Гуэй.
— Но что с Небом теперь? — спросил его Сяо Ту.
— А как ты хочешь?
— Я не знаю.
— Есть ли у тебя к Небу вопрос?
— Я не готов проститься с Мэй Мэй, — покачал головой Сяо Ту. — Я говорил, что буду любить её, пусть она переродится шелкопрядом.
— Надеюсь, ты не серьёзно, — ухмыльнулся подошедший к ним Ми Хоу.
— Я буду защищать её! — твёрдо решил Сяо Ту. — Я стану государственным писарем, и дам ей всё, что не мог дать раньше! А когда мы вновь переродимся людьми, то я обязательно на ней женюсь!
— Благородное желание, — подметил Гуэй.
— Я пойду к Наставнику Гу Яну и стану умолять его рассказать, где родится Мэй Мэй. А, если он не расскажет, то стану её искать сам!
— Как ты это сделаешь? — усмехнулся Ми Хоу.
— Не знаю. Но сделаю!
Тёмный мастер же улыбнулся и, прикрыв глаза, большим пальцем начал пересчитывать фаланги других пальцев, что-то шепча. Затем, открыв глаза, сказал:
— Что ж, значит, нас ждёт новое путешествие.
Распрощавшись, каждый пошёл совей дорогой.
Фо Шану предстояло сразиться с Тёмным заклинателем, использующим опасные для всех знания. Проклятый же мастер с Владыкой огня и Сяо Ту отправились к горе Хэншань[И1] , именуемой южным пиком. Однако Ми Хоу вначале настоял вернуться к Интяню, чтобы снова увидеться с дорогой его сердцу Юэр.
— Теперь вы больше не будете меня донимать, — шагая по дороге, закинул руки за голову и довольно подставил лицо солнцу Ми Хоу. — Охотится пусть Гуэй, а стирает Сяо Ту.
— С чего это? — недовольно нахмурил брови писарь.
— Потому, что ты тоже меня обманул. Я же говорил, что не может быть имени «Сяо Ту». И теперь, я знаю истинные имена вас обоих.
— Священное имя на то и священно, — возразил ему Гуэй, — Чтобы тебе не удалось мной управлять, подобно Хэй Ли.
— Всюду обманщики! — опустив руки, поджал губы Ми Хоу. — Ну а ты, — посмотрел он на Сяо Ту: — Ты-то от рождения Сяо Хуэй?
— Нет, — улыбнувшись, мотнул головой Сяо Ту.
— Обманщик! Я слышал, как названная мать звала тебя Сяо Хуэй[И2] .
— Пусть брат Сяо и обманщик, — заступился за него Гуэй, — но он помнит мои уроки. Пока ты сам не вручишь своё имя демону, управлять тобой он не сможет.
— Почему ты мне об этом раньше не сказал? — повторился Ми Хоу.
— Я предупреждал. Но разве ты слушал?..
Тёплый летний ветерок собирал к холму энергию Дракона, защищающую спокойный сон Мэй Мэй. В том месте, где когда-то они с Сяо Ту любили любоваться рекой.
— Конец —
[И1]Хэншань – южный пик, располагающийся в провинции Хунань, 1290 м.
[И2]Сяо Хуэй小辉 – имя Сяо Ту, данное ему при рождении. Сяо Ту же – его милое прозвище, используемое семьёй.
Дорогие мои! Благодарю всех, кто приобрёл книгу и был со мной и историей Проклятого мастера! Обязательно поставьте книге звезду, чтобы я смогла узнать, что книга вам понравилась :) Чуть позже книга будет отредактирована. И роме того, планируется её продолжение в виде истории теперь уже Бессмертного мастера Фо Шана. В ожидании продолжения, вы можете познакомиться с другими моими книгами в азиатскои сеттинге и иных жанрах. До встречи! Крепко обнимаю и жду Вас в других моих книгах :)