– Я слышал, что грешно смеяться над дураками, – не согласился Ми Хоу.
– Грех – обезьяне смеяться над человеком, – вмешался Гуэй, развешивающий по деревьям талисманы.
– Ты на чьей стороне? – возмутился Ми Хоу.
– Я на стороне поэзии. Если ты нет, то зачем тогда просил брата Чжи стать тебе братом?
– Он человек хороший.
– Он же демон, – поправил его Сяо Ту.
– Это просто выражение такое, – начал перечить Ми Хоу.
– А был бы ты так же образован и талантлив, как Сяо Ту, – указал на него мастер, – непременно бы нашел бы правильное слово.
– Ужин добывайте сами! – Ми Хоу недовольно отвернулся.
– Сейчас ты и впрямь похож на обезьяну, – заметил Гуэй.
– Ты бессмертие еще не получил. Жить надоело?
– Извинюсь, если добудешь дичь.
– Принесу кролика! – бросил Ми Хоу, направляясь в лес.
Гуэй же подошел к Сяо Ту и взял лист.
– Разве я не говорил писать иероглифы?
– Я писал… но потом вспомнил о Мэй Мэй… Я не могу ее увидеть, с ней поговорить… поэтому хотел выразить свои печали в стихах. Так делала госпожа Сюэ Хэ.
Гуэй вернул ему лист.
– Писать стихи ты можешь, но только после того как покончишь со своим наказанием.
Ужин прошел в относительном молчании. Хоть говорить было о чем, никому этого не хотелось. Даже сил не было.
Демон-обезьяна хоть и обещал добыть кролика, но принес всего двух рыбок.
Эта ночь могла бы стать такой же спокойной, как и день, но Ми Хоу вдруг вскочил и, оскалившись, произнес:
– Чувствую нежить.
– Я тоже, – поднимаясь, подтвердил Гуэй.
Сяо Ту пробрала дрожь.
– Чего боишься? С тобой же мастер, – с ухмылкой напомнил Хуо Ван.
– Тише, – шикнул на обоих мастер.
Все замолчали.
Гуэй и Ми Хоу подошли вплотную к границе, перед которой заканчивался черный шлейф – тот же самый, что они заметили утром.
Поскольку рядом с демоном и темным заклинателем безопаснее, Сяо Ту подошел к ним. Увидев на небольшом отдалении не десяток, не два, а гораздо больше шагавших безголовых призраков!
У кого-то из них совсем отсутствовала голова, у других была склонена набок, притом совсем неестественно, словно бы ее пытались отрубить топором, но не довершили.
Картина была ужасающей и отвратительной.
Духи переваливались, падали, но вставали и шли дальше – медленно, удрученно, источая темную энергию.
Сяо Ту только однажды видел такое же, когда направлялся в столицу. Но то было очень-очень далеко и в сумерках. И одного! А главное, самого Сяо Ту защищали стены храма, в котором он попросился остановиться.
В тот день он впервые увидел возле себя огонек, храбро вставший на его защиту. Почему же огонька нет сейчас? Он его потерял? Его поглотила темная ци? Или же все дело в том, что он теперь под опекой демона и мастера? А быть может, свет внутри него из последних сил борется с энергией темного заклинателя?
– Никогда раньше не встречал сразу так много, – покачал головой Хуо Ван.
– Я видел и больше, – с грустью поделился Гуэй.
– Может, нам стоит уже бежать? – предложил Сяо Ту.
– Если начнешь шуметь, они тебя услышат. Здесь нас защищают талисманы.
– Вутоу гуй[18], – поддержал мастера обезьяна, – не так уж опасны, но если привяжутся с поисками головы, то донимать будут долго.
Один из призраков, наверное, отбившийся от стада, прошел прямо перед лицами троих.
Сяо Ту замер, когда тот повернулся к нему, смотря потухшими впалыми глазами. Склоненная голова едва держалась на последних мышцах и лоскутах кожи. Рана на шее уже не кровоточила, но обнажала внутренности. Рот был искажен в мучениях, а из горла доносился хрип.
Он был слеп, а потому, не увидев людей и огня, прошел дальше.
Сяо Ту оглядел Гуэя и Ми Хоу. Те не подали виду. И если лицо Владыки было напряжено, мастер же остался безмятежным.
– Как думаешь, – не повышая голоса, поинтересовался он у демона, – если его убить снова, это принесет ему облегчение?
Ми Хоу только пожал плечами, продолжая вглядываться в проходящее мимо стадо.
– Их так много, – сочувственно произнес Сяо Ту.
– Сменяются императоры, но казненных никогда не становится мало, – спокойно, но не без грусти, отметил мастер.
Стадо отдалялось. И Сяо Ту спросил:
– Если бы этот призрак перешел черту, очерченную талисманами, то что бы с ним было? И заметили бы нас остальные?
Гуэй перевел взгляд на ближайшее дерево.
– Ничего. Я забыл закрепить здесь талисман.
Стоит ли говорить, что в эту ночь Сяо Ту совсем не спал?
Глава 12
На следующий день, на удивление, стояла теплая солнечная погода. Было даже жарко, но только в полдень. Весна медленно пробуждалась.
Никто никуда уже не бежал. По пыльной накатанной дороге впереди шел мастер, изучая карту, а за ним, чуть отстав, утомившийся Хуо Ван со спящим на его спине Сяо Ту.
– Мастер, – умолял демон, – понесите его теперь вы.
– А ради чего я тогда получал звание мастера? – не отрываясь от карты, заметил Гуэй.
– Значит, когда я стану мастером, мне тоже не придется никого на себе носить?
– Как хочешь, – ответил Гуэй, погруженный в собственные раздумья.
– Я жалуюсь, а ты меня не слушаешь, – обиделся Ми Хоу.
– Ты правильно заметил, – так же не выказывая эмоций, ответил Гуэй.
– Не требуй после этого моего к тебе уважения!
– Я никогда и не требовал, – напомнил мастер.
– Справедливо, – с горечью согласился Ми Хоу. – А вообще, это его вина. Надо было ночью спать.
– Я тоже не спал, – признался Гуэй.
– Ты тоже, что ли, испугался? – засмеялся демон.
– Если бы. Из-за твоего храпа уснуть было невозможно.
– Не обманывай меня. Никогда не слышал, чтобы я храпел.
– Что ж, значит, ты один из тех немногих счастливчиков. Ведь от твоего храпа разлетаются все птицы в округе, – натянул самую доброжелательную улыбку Гуэй.
– И ведь знаешь, что мне нечем упрекнуть в ответ, – хмыкнул Ми Хоу и поправил спящую на спине ношу. – Он хоть слюни мне на плечо не пускает?
– Ты бы радовался. Он знает, что ты демон, но спит на твоей спине, словно младенец. Уверен, тебе это точно зачтется.
– Правда? – приободрился обезьяна.
– Может, в следующей жизни лицо красивее будет. Ну или хотя бы родишься не обезьяной.
– Ты мастером стал из-за острого языка? – с улыбкой выдавил демон.
– О тех, кто слабее, надо заботиться. Ты посмотри, он милый, как щеночек.
– Милый, – хмыкнул Ми Хоу. – Я когда ночью проснулся, так думал, со страху помру. Он что, умеет с открытыми глазами спать? Жуть какая! – Он содрогнулся. – Сколько нечисти перевидал, а этот… Хоть бы раз за ночь моргнул!
– Ты же видел, как он испугался.
– Если ему самому страшно, так чего людей своим видом пугать? Больше я ему спать рядом не разрешу. Пусть переносит свой мешок как можно дальше! Так и никакие талисманы не нужны. Любой нечисти достаточно только будет его рожу увидеть…
Но Гуэй не дал ему договорить, вдруг остановившись:
– Слышишь?
– Ты теперь тоже меня пугать вздумал?
– Младенец плачет.
– Все, дальше идите сами. – Ми Хоу сбросил со спины сладко спящего Сяо Ту.
– На нас напали? – испугался ударившийся о землю Сяо Ту.
– Да. Младенец, – выпалил Ми Хоу.
– Откуда в лесу младенец? – Сяо Ту сонно потер глаза.
– Вот и я о том же, – сказал Гуэй, продолжая выискивать источник звука.
– Значит, рядом деревня, – предположил Ми Хоу.
– Здесь нет деревень. – Гуэй всучил ему в руки карту и направился в глубь рощи.
– Я как ее понять должен? Это ты рисовал? – крикнул демон, пытаясь разобраться в каракулях. Но Гуэй его не услышал или попросту не отозвался. – Вот, по твоей части. – Ми Хоу сунул лист писарю. – Один пишет то, что только сам разбирает. Второй так же рисует. – И последовал за мастером.
Сяо Ту спросонья ничего не понимал. Но, обнаружив себя одного сидящим на дороге, наконец проснулся и, вскочив, поспешил за друзьями. Чем глубже он заходил в лес, тем чаще встречались деревья и кустарники, и Сяо Ту задавался вопросом, как же прошли мастер и демон. Хотя чему тут удивляться? Они могли просто взмыть вверх.
Сяо Ту вдруг подумал, как было бы хорошо и ему владеть этим мастерством. Он посмотрел на теперь уже бесполезный кусок нефрита, который ему отдал за ненадобностью темный мастер, и представил, как мог бы парить в облаках и прыгать с вершины на вершину. Возможно, с очень малой долей вероятности ци мастера могла бы ему в этом помочь… Иначе зачем тогда мастера ее копят?
Юноша огляделся по сторонам, чтобы рядом с ним не было никого, кто мог бы увидеть его тщетные попытки или успех, а главное, наябедничать на него Гуэю.
Сяо Ту расставил ноги на ширине плеч, согнул их в коленях и начал водить руками вверх-вниз, слово задавая такт глубокому медитативному дыханию. Он вдохнул раз, второй, третий… На четвертый у него закружилась голова, и он понял, что уже достаточно.
Прижав к себе правую руку, Сяо Ту поднял указательный палец левой и напряг все мускулы, даже щеки, чтобы отодвинуть от себя невидимый предмет.
Не помогло.
Посчитав, что ему мешала дорожная сумка за плечами, он скинул ее и повторил стойку. Только теперь напрягся еще больше.
В итоге, когда мышцы уже начало сводить, он немного расслабился и почувствовал невероятную легкость во всем теле.
Вот он, полет.
Сяо Ту прикрыл глаза, ведь лететь было страшно. Он представлял, как поднимается все выше и выше, как видит землю сначала с высоты холма, а затем – горы́.
Юноша не хотел пропускать представленных им дивных красот. Поэтому, набравшись храбрости, открыл глаза.
И обнаружил, что все так же стоит на земле.
Каково же было его разочарование! Он постарался все исправить, подпрыгнув еще раз, и еще… Но и это не принесло должного результата. Видимо, он использовал не ту технику.