Проклятый мастер Гуэй — страница 26 из 62

От воспоминаний его пробудил голос мастера.

– Итак, зачем ты пришла? – снова спросил Гуэй.

– По-твоему, моя жизнь настолько никчемна, чтобы за тобой по пятам ходить? – Хэй Ли состроила пренебрежительную гримасу. – Проходила мимо, вот и увидела. Вспомнила, что хочу поквитаться.

– За что? – Выражение красивого лица мастера стало серьезным, даже немного подозрительным. Казалось, он о чем-то догадывался.

– Я знаю вас почти сотню лет. Где ты, там и обезьяна, – засмеялась лисица.

– Да, обезьяна… Я и забыл…

– Что ж, рада была встретить тебя до твоей смерти, мастер. – Она кокетливо склонила голову набок и скользнула пальчиком по линии его плеча. – Мне пора, и стоит поспешить. Быть может, еще свидимся…

Гуэй перехватил ее пальчики и оставил на них почти невесомый поцелуй. Какое-то время он продолжал смотреть ей в глаза, словно тоскующий из-за расставания влюбленный. Демоница ответила ему улыбкой и направилась в лес. Но в следующую же секунду упала обездвиженной.

Светящимся кольцом ее обхватило невиданное Сяо Ту заклинание.

Гуэй стоял на месте, поднеся указательный и средний пальцы к губам и сосредоточенно завершая заклинание.

– Ты что же, дождаться не можешь? – засмеялась демоница.

– Сколько бы я ни был проклят, а мои навыки всегда останутся при мне. – Голос темного заклинателя вновь стал низким. Повеяло холодом. – Заклинания, освоенные мною на горе, могут сдерживать десятилетиями даже шестихвостую лисицу. А потому лучше бы тебе ответить честно, если не желаешь ближайшие лет пятьдесят провести в этом лесу. – Он подошел к Хэй Ли.

– Ты никогда не ценила нашу связь настолько, чтобы мне мстить за ее разрыв. Я даже не уверен, что ты вообще кого-то в своей жизни любила. – Он убрал выбившийся локон с лица демоницы. – Даже сестрице Хуан Дао ты не мстила, а она отрубила один из твоих хвостов. – Гуэй посмотрел на Хэй Ли более внимательно: – И не потому, что ты не таила на нее злобы. А только из-за того, что она была гораздо тебя сильнее. После своего предательства ты долгие годы избегала и меня. И вот внезапно ты здесь… – Он распахнул ворот на груди лисицы. И Сяо Ту от стыда закрыл глаза. – Так и знал. Ты сохранила мою вещь…

Сяо Ту пришлось посмотреть сквозь пальцы. В руках мастера он заметил амулет.

– …И потому смогла меня так скоро найти. Ты знала, что сейчас я слаб. – Гуэй хищно улыбнулся. – Для чего ты так настойчиво хотела узнать имя нашего дивного писаря?

Не выдержав, лисица засмеялась.

– Соблазнителен не только телом, но и умом! И все же: к чему тебя это привело? Я хотя бы смогу отрастить новый хвост, а ты? – лисица разразилась новым смехом.

Гуэй встал.

– Собирайтесь. Уходим немедленно.

– Так она знает, – догадался Ми Хоу.

– Ей нужен братец Сяо. Я превосходно знаю брата Ма. Не имея возможности меня убить своими руками, он решил натравить на меня всех моих врагов.



Глава 15



– Нужно нагонять, – напомнил Ми Хоу, потягиваясь ото сна. – Мы слишком много времени потратили на последствия того, что ты чересчур любвеобилен.

В этот раз они решили заночевать в заброшенном храме. Местечко было заброшено, и потому не из приятных. Зато имелись и крыша над головой, и какая-никакая защита от нечисти, ведь стены многие столетия впитывали в себя молитвы и заклинания.

– Нужно как можно скорее вернуть мне ци, – возразил Гуэй. – Тогда все получат свою выгоду.

Из-за громких споров Сяо Ту тоже проснулся и теперь со своего спального места наблюдал за мастером и демоном.

– И ты намерен все это время держать ее здесь? – Демон указал на связанную лисицу, спящую на постели Гуэя. – Не притворяйся, что спишь, – крикнул он ей. – Даже этот мелкий уже не спит.

– Я не мелкий, – подал слабый сонный голос Сяо Ту.

– Да ты мне в грудь дышишь, и еще со мной спорить будешь?

– И почему это «даже мелкий не спит»? – раздосадовано спросил Сяо Ту.

– Потому что из нас всех ты единственный всегда дрыхнешь, словно уже богом сна заделался.

– Какой смысл в вашей ссоре? – перебил их мастер.

– Но на тебя же я ругаться не могу! – выпалил Ми Хоу.

– А ему с кем ругаться? – кивнул Гуэй в сторону Сяо Ту.

– Пусть на лисицу поорет.

– На демона? – переспросил Сяо Ту.

– Но со мной же ты пререкаешься! – заметил Ми Хоу.

– Успокойтесь, – прошипела лисица, недовольно поднимаясь. Ее руки по-прежнему были привязаны к телу заклинанием. Поэтому, даже если бы она захотела сбежать, ей бы потребовалась помощь заклинателя с горы Цинчэншань, владеющего заклинанием освобождения. А из ему подобных лисица была знакома только с одним лояльным к демонам – мастером Гуэем.

– Стыд какой, – потирая переносицу, отозвался мастер.

Сяо Ту сразу замолчал, а Ми Хоу спросил:

– Мы теперь так и будем ее с собой таскать? Мало нам одного, – он указал на Сяо Ту.

На этот раз писарь решил не спорить, а поднялся и пошел умываться.

– Она останется с нами, пока я не верну свою ци, – ответил Гуэй.

– А меня кто-то спросил? – вмешалась лисица.

Гуэй цыкнул, сморщившись, как при головной боли.

– «Моя ци, моя ци», – передразнил его обезьяна, всплеснув руками. – Надоело слушать одно и то же. – Он поднялся на ноги и демонстративно затопал. – Боишься, что лисица всем расскажет, что догадалась о малыше Сяо Сяо? Так давай запрем ее где-нибудь глубоко в пещере. У нее хвостов больше, чем у меня – не пропадет. К тому времени, как выберется, ты уже вернешь свою ци, – не удержавшись, он снова спародировал мастера.

– Давай будем следовать моим планам, а не твоим, так надежнее, – не согласился Гуэй.

– Ты!.. – запнулся Ми Хоу и пригрозил ему пальцем. – А знаешь, не буду я тебе больше советовать. Сяо Сяо, – позвал он так громогласно, что Сяо Ту невольно выпрямился, – быстро иди со мной. Высокомерный мастер нас о помощи не просит. – И, мотнув лохматой шевелюрой, замаршировал прочь из храма, выкрикнув уже с улицы: – Сяо Сяо!

Сяо Ту же не знал, что ему делать. Раньше он никогда не наблюдал настолько серьезной ссоры между этими двумя. И потому находился сейчас меж двух огней.

– Иди, – отпустил его Гуэй, сбросив усталость с плеч. – Тебе нужно много практиковаться в медитации. У нас есть только два способа все закончить. Первый ты знаешь, – напомнил он. – Если как можно быстрее освоишь второй, то мне не придется прибегать к первому.

Тон темного мастера был стальным и холодным, будто металл в снежную зиму. Таким же несгибаемым, обжигающим и доставляющим нестерпимую боль, если попытаться от него оторваться. Именно этот образ пришел Сяо Ту на ум, поскольку за время их совместного путешествия юноша доверился этому человеку, принял его за друга. Совсем забыв о том, что Гуэй – темный мастер. Будущий демон.

Ноги Сяо Ту отяжелели. На душе стало пусто. Но он все же вышел на улицу.

Зима не спешила отступать. Хотя стоял уже конец первого месяца нового года и давно прошел фестиваль фонарей. Может быть, все дело в том, что солнце опять скрылось в облаках?

Приплясывая от холода, Ми Хоу грелся у разведенного костра.

– Разве огненный демон может мерзнуть? – поинтересовался Сяо Ту.

– Я тоже живой, – ответил Ми Хоу, согревая руки дыханием и растирая ладони.

– Господин Ми Хоу, скажи, – с печалью в голосе спросил Сяо Ту, – а мастер правда меня убьет?

Демон стал серьезным.

– А ты сомневался? Сам видишь, что от этого зависит его жизнь. Сначала, чтобы выжить, ему нужно было от темной ци избавиться. Но теперь все наоборот. Смешно же, скажи? – Он ударил Сяо Ту в плечо.

Но тот от его слов совсем погрустнел.

– Я надеялся, что… что обрел друзей… И что смогу спасти Мэй Мэй. Но теперь…

– Ты чего раскис? Тебя что, прямо сейчас убивают? – Демон постарался добавить голосу бодрости. – Если брат Чжи прав и вчера во время медитации ты смог вернуть мастеру маленькую его часть, то я уверен, что сможешь вернуть и больше.

– Но я не знаю как… Оно вышло как-то само. К тому же было очень неприятно…

– Лечиться всегда неприятно, – махнул Ми Хоу. – Так, иди сюда.

Демон сел возле костра в позу лотоса. Притом удалось ему это на зависть грациозно и просто. Не удивительно, что из обычной обезьяны он превратился в демона.

Ми Хоу похлопал по траве возле себя, приглашая писаря присоединиться. Сяо Ту просьбу выполнил.

– Скажи, – чуть наклонился к юноше Ми Хоу, – он уже показывал тебе фокус с паром из ноздрей?

– Фокус?

– Смотри, я тоже так умею. – Владыка сосредоточился, после чего дыхнул, и из его широкого носа тоже повалил пар.

– Как ты этому научился? – оживился Сяо Ту.

– Все просто, друг мой… – начал было вещать Хуо Ван с видом истинного мастера, поглаживая отросшую бороду, но его перебил Гуэй:

– Все просто. Не забывай, он владыка огня и князь иллюзии.

– Я разве твои секреты раскрываю? – возмутился демон. – Нет! Вот и иди дальше.

Гуэй и без того проходил мимо.

Ми Хоу снова посмотрел на Сяо Ту и, махнув на него, встал.

– Да ну тебя!

Чуть позже Гуэй присоединился к Сяо Ту, который остался наедине со своими мыслями и пытался сосредоточиться.

– Я стараюсь, – разочарованно произнес юноша, – но у меня не получается.

– О чем ты думал в прошлый раз?

– О Мэй Мэй.

– Ты вспоминаешь о ней часто, но в тот момент должно было быть что-то, что отличало твои мысли от обычных.

– Я вспоминал день, когда понял, что влюбился. И что Мэй Мэй, кажется, тоже меня любила.

– И что ты чувствовал?

– Что этого никогда не вернуть. Если не успею, то точно! – с отчаянием воскликнул Сяо Ту. Он не знал, как еще добиться того, чтобы мир его наконец услышал, чтобы мастер Гуэй и господин Хуо Ван помогли ему скорее добраться до Ганьсу и чтобы Небеса помогли простому писарю образумить чиновника Яна. Тогда Мэй Мэй осталась бы с ним.

– Прими это отчаяние, – спокойно произнес Гуэй, глядя, как Сяо Ту сдерживается, чтобы не закричать от ярости или не заплакать от бессилия.