Проклятый металл — страница 63 из 70

— И что? — потормошил меня Рауль. — Что делать?

— А ничего. Все уже сделано.

Я сунул мумифицированный палец обратно в серебряный футляр и убрал его в карман мертвеца. Двум бесам в одном теле не ужиться, так что сейчас на руках у драгарнских ловкачей образовался совершенно непредвиденный труп. И вряд ли они сумеют отыскать наш остров, даже если распилят давшего дуба бесноватого на куски.

— Ничего не понимаю…

— И ваше счастье. — Я подхватил мертвого пехотинца под руки и скомандовал опешившему шефу дворцовой охранки: — Потащили…

— В смысле? — уже ухватившись на ноги, засомневался тот. — С обрыва? Но зачем?

— А сами как думаете?

Перетащив тело к обрыву, мы столкнули мертвеца вниз головой на темневшие в провале камни. И со спокойной совестью отправились досыпать.

И в самом деле, чего переживать из-за этого гаденыша?

VII

Выспаться, впрочем, не получилось. Проснувшийся ни свет ни заря сержант углядел опустевший пост и поспешил поднять тревогу. К этому времени только начинало светать, но обнаружить пропавшего пехотинца удалось без труда. Обнаружить — без труда. Поднять же труп оказалось вовсе не легкой задачей: одному из солдат пришлось спуститься с обрыва и обмотать мертвеца веревкой.

Как я и рассчитывал, удар о камни изуродовал голову и на выколотый глаз никто внимания не обратил. Да никто особо и не доискивался причин, по которым бедолага сверзился вниз. Сошлись на том, что отправился отлить и, оступившись, рухнул с обрыва. Даже крикнуть не успел. Бывает.

Копать могилу не стали — просто закидали мертвеца камнями, решив забрать тело на обратном пути и похоронить по флотскому обычаю. То есть зашить в парусину — и в море. Ну да туда ему и дорога.

Впрочем, возня с телом занимала меня меньше всего. Забрав у графа подзорную трубу, я все это время разглядывал открывавшийся с площадки вид. А посмотреть было на что: большая часть зажатого скалами плато заросла травой высотой в рост человека. Но травой ли? Судя по колыхавшимся на ветру початкам, это маис. Целое поле маиса.

И какой тогда это, к бесам, необитаемый остров?

За полем, там, где долина начинала сужаться, вставала высоченная стена смешанного леса. Сосны, вязы, дубы. Текшая с гор небольшая речушка, скорее даже ручей, делила плато на две неравные части и терялась среди деревьев. Даже брод искать не придется. Еще дальше — уже за лесом — темнела верхушка замеченного с корабля вулкана.

Ну да он нам без надобности. Нам бы до леса добраться и сразу обратно. А то, не ровен час, на местных нарвемся, и кто знает, чем такая встреча закончится.

— Заснул? — забрал у меня подзорную трубу Рауль.

— Угу, — усмехнулся я. — На поле обрати внимание.

— На поле? — переспросил граф, поднес к глазу окуляр и сразу же заорал: — Джед, живо сюда!

— Да, ваше сиятельство? — моментально оказался рядом сержант.

— Остров обитаем. Выставить усиленное охранение, надеть доспехи, быть готовыми к стычке с местными. — На мирный исход возможной встречи с обитателями острова граф особо не рассчитывал. Да оно и верно: уж лучше подстраховаться, чем со стрелой в спине сдохнуть.

— Слушаюсь! — И Джед умчался выполнять распоряжение.

Тотчас залязгало железо, пехотинцы начали облачаться в кольчуги, подтягивать ремни шлемов и щитов, проверять мечи; пятеро стрелков взвели арбалеты.

— Как думаешь, будут проблемы? — вновь глянув в подзорную трубу, поинтересовался граф.

— Ну, моряки с «Единорога» никого не встретили. — Я уселся на камень и сдвинул на затылок шляпу экзорциста. — Может, и нам повезет целыми и невредимыми отсюда убраться…

— С нашим везением… — только и фыркнул Рауль. Потом убрал подзорную трубу и задумался. — Пиратам маис растить ни к чему, сдается мне…

— Будем надеяться. Будем надеяться…


Со всеми этими проволочками выдвинулись мы, когда солнце уже поднялось над скалами и, несмотря на ранний час, начало ощутимо припекать. Пока спускались в долину, гулявший на высоте ветер освежал и не давал упреть, а вот внизу будто в парилке очутились. Душно, влажно, жарко. Хоть бы легкое дуновение ветерка, да куда там! А еще навьючены все как ишаки. Пока до леса доберемся, семь потов сойдет.

К полудню и в самом деле сделалось просто невмоготу. Зависшее над долиной солнце нещадно пекло, пот заливал глаза, но граф спуску нам не давал, рассчитывая в скором времени выйти к замеченной со скалы речушке. Все верно: там и прохладней будет, и обзор какой-никакой появится. А то жутковато как-то по этому полю вслепую пробираться.

— Ты как? — хлебнув из фляжки воды, поинтересовался граф.

— Бывало и лучше. — Я смахнул с лица пот и в который уже раз поблагодарил Святых за то, что надоумили прихватить шляпу экзорциста. Она, даром что кожаная, на солнце не нагрелась совершенно.

— Не отстаем! — прикрикнул на пехотинцев Джед. Пробираться по следам товарищей было куда удобней, чем ломиться через заросли маиса самому, и отряд невольно растянулся в цепочку. — Подтягиваемся, сучьи дети! Живее!

— Река! — обрадовал нас наконец выбравшийся на открытое пространство головной дозор.

— Берег как? — сразу же уточнил Джед.

— Можно пройти!

— Живее!..


Первыми неладное почуяли пехотинцы, шагавшие в передовом дозоре. Завидев заколыхавшиеся стебли маиса, солдаты попятились назад, и тут со всех сторон на них накинулись выскочившие из зарослей верткие зверюги. Один из парней изловчился и рубанул мечом метнувшегося к нему чешуйчатого кота, вымахавшего до размеров степного волка, но в тот же миг сам оказался сбит с ног напрыгнувшей со спины тварью. Второй и вовсе только замахивался, когда удар длинных изогнутых когтей располосовал ему шею.

— Стреляй! — понимая, что промедление может обойтись слишком дорого, рявкнул Джед.

Выдвинувшиеся вперед стрелки разрядили арбалеты, но тут еще одна стая набросилась на нас сзади. Шагавший рядом со мной солдат не сплоховал: развернувшись, он принял на щит распластавшуюся в прыжке тварь и, скинув ее на землю, ударом палаша раскроил вытянутый череп. Замахнулся второй раз и, охнув, повалился на колени — когтистая лапа подскочившего сбоку хищника легко пробила кольчугу.

Выхватывая из ножен меч, Рауль развернулся прикончить едва не отправившую солдата к Святым зверюгу и не заметил взметнувшуюся от земли тень. Я толчком в грудь отшвырнул графа в сторону, и выпустивший когти хищник всем своим весом врезался в меня и сшиб с ног. В тот же миг Луринга перерубил этой твари хребет, но по моей спине — от левой лопатки до поясницы — уже успела протянуться огненная ниточка боли. Еще легко отделался: кольчуга смягчила удар.

Кое-как оторвавшись от земли, я обнажил палаш, понял, что пехотинцам помощь не требуется, и со стоном повалился обратно.

— Ты как? — присел рядом Рауль.

— Не знаю, — опасаясь лишний раз пошевелиться, признался я. По сравнению с раскалывавшейся головой боль в спине не особо и беспокоила, но фуфайка уже промокла от крови.

— Давай посмотрю. — И граф принялся стаскивать с меня распоротую парусиновую куртку. — Джед, помоги!


Очнулся я на песчаной отмели, куда отошел наш потрепанный странными зверюгами отряд. Как рассказал через слово принимавшийся ругаться сержант, помимо двух солдат из передового дозора, погиб еще один пехотинец, трое из-за ран потеряли много крови. Трое — это не считая меня. Меня, со слов зашивавшего рану сержанта, всего-навсего поцарапали. Кольчужка спасла.

— Ты понимаешь, — закончив со штопкой, Джед зажал иголку в уголке рта и принялся перебинтовывать рану прокипяченными в вине повязками, — когти у этих тварюг — что твои лезвия. И острые вдобавок, заразы. Зубы — так, зубами они ничего толком прокусить не смогли. А когтями — кольчуги в легкую. Такие вот пироги.

— А сюда мы чего выбрались? — приподняв голову, оглядел я пехотинцев, обустраивавших лагерь прямо на песчаной полосе. Кто-то рубил ощерившиеся длинными колючками кусты, кто-то разжигал костер. Стрелки со взведенными арбалетами в руках настороженно посматривали на заросли. Ну и ранеными тоже занимались. Это меня как «легкого» на попечение сержанта сплавили.

— А куда еще? Здесь, по крайней мере, все подходы на виду, — поднялся на ноги сержант. Если его и удивило неожиданное возвращение ко мне душевного здоровья, то виду он не подал.

— Понятно, — поморщился я и кое-как натянул парусиновую куртку прямо на голое тело.

— А ты, выходит, и в самом деле в пехоте служил? — прищурился вдруг Джед. — Я грешным делом подумал, несешь невесть что. Сам понимаешь, дыра в черепе — дело такое.

— Угу, — поморщился я, не решаясь потянуться за перевязью. Без оружия сейчас ходить последнее дело, но если нагнусь, могу уже и не выпрямиться.

— Его сиятельство тебя видеть хотел, как в себя придешь. — Джед понял причину моего замешательства и, подняв с песка, протянул палаш и кинжал.

— Благодарю, — поморщился я и отправился на поиски Рауля. Хотя какие поиски? Вон он парней гоняет. Решил изгородь из колючих кустов срубить. Тоже дело.

— Искали? — подошел я к Раулю.

— Ты как себя чувствуешь? — снял он шляпу и принялся обмахивать себя широкими полями.

— А с какой целью интересуетесь?

— Хочу, пока не стемнело, до леса сходить, — указал на видневшиеся неподалеку верхушки деревьев граф. — Осмотреться.

— А не съедят? — засомневался я.

— Идти все равно вдвоем придется, — пожал плечами Рауль. — Сам понимаешь, я даже сержанту не могу рассказать, зачем мы сюда приплыли. А зверье разбежалось давно.

— Инструменты сами понесете, — тяжело вздохнул я.

— Договорились. — Рауль подхватил с земли заранее заготовленный мешок, в котором лязгнули какие-то железяки, и подозвал сержанта. — Вернемся к вечеру. Но если что — в потемках нас не ищите. Место подходящее подыщем и в лесу ночь переждем.

— Но как же это… вдвоем? — потерял дар речи Джед.

— А вот так, — холодно глянул на него граф и оправил камзол. — И не вздумайте за нами ходить. Замечу — всех по возвращении на корабль на реях вздерну без всякой жалости. Уяснил?