— Успокойтесь, отец Игнатий, — откашливаясь, проговорила фрау Эмма. Ее прокуренный голос звучал теперь мягко и участливо. — Я сама видела, как Лиза уходила из ресторана.
— Этого не может быть, — упрямо сказал отец Игнатий. — Здесь идти всего ничего. Если бы она ушла, она давным-давно должна быть дома!
— Вы решили, что я вру? — начала раздражаться фрау Эмма, которая, конечно, мечтала только о том, чтобы лечь и уснуть. — Говорю же, что она ушла! Если не верите мне, идите в ресторан и поищите там вашу драгоценную внучку сами.
— Вы издеваетесь, что ли? — прошипел отец Игнатий. — Ресторан закрыт, там никого нет, кроме сторожа, который не отпирает дверь, а грозится пристрелить меня. Пойдемте со мной, заставьте его открыть. Я сам хочу убедиться, что Лизу не держат силой в этом блудилище.
— Да кому она нужна, силой ее держать? — лающе, словно солдат с промороженным горлом, захохотала фрау Эмма. — И потом, откуда такие словечки вдруг взялись? Блудилище! Что за несусветный архаизм?! С чего бы вдруг? Не вы ли сами умоляли меня взять вашу внучку на работу в «Розовую розу»? Что, вдруг возомнили себе, что она невинная девица? Да бросьте. Ничуть не сомневаюсь, что, прежде чем дезертировать из Красной армии, она переспала со всеми подряд товарищами советскими офицерами, так что отдаваться мужчинам, пусть господам гитлеровским офицерам, ей будет не в новинку.
— Вы можете говорить, что вам угодно, — помолчав, проговорил отец Игнатий таким слабым голосом, что Лиза поняла: силы его на пределе, он еле держится. — Оскорблять нас как угодно. Но я умоляю вас пойти со мной сейчас. Я должен убедиться своими глазами, что моей девочки нет в ресторане. Потому что домой она не вернулась. И если ее нет в «Розе», значит, с ней что-то случилось.
— Да что с ней могло случиться? — зло фыркнула фрау Эмма. — Небось уехала с каким-то поклонником, который оказался понастойчивей всех тех, кого она отшила! — И вдруг она резко изменила тон: — Ну ладно, если вы так хотите… Идемте, так и быть. Только подождите минуточку, не могу же я идти в халате по улице, хоть платье надену.
Застучали, удаляясь, каблуки, и Лиза спорхнула со ступенек к двери, которая тотчас отворилась, и отец Игнатий — как ей показалось, еще более бледный и измученный, — сделал приглашающий знак.
Лиза бесшумно впорхнула в прихожую и шмыгнула в темный угол, заставленный громоздким гардеробом, откуда отчетливо несло нафталином. Через минуту вернулась фрау Эмма — она успела надеть платье и обмотать непричесанную голову очередным тюрбаном, на сей раз черным, придававшим ей усталый и бледный вид, — и они со стариком вышли из квартиры, захлопнув за собой дверь.
Лиза выскользнула из своего укрытия и бросилась в спальню фрау Эммы. Кровать была не застелена, в комнате пахло все той же сиренью — духами.
Вот туалетный столик — фрау Эмма говорила, что хранит морфий, свое последнее средство спасения, там. Верхний ящичек заперт, второй и третий тоже, но ключей в них нет, ключ торчит только в нижнем. Лиза мгновенно вспомнила: старый комод у них дома, рассохшийся, с тугими, заедающими ящиками, верхние заперты, ключ — резной, необыкновенно красивый, затейливый — торчит только в нижнем. Он подходил ко всем другим ящикам и легко отпирал их, но мама почему-то настаивала, чтобы ключ вставляли именно в скважину нижнего замка. А что, если и у фрау Эммы такие же причуды?
Лиза на всякий случай открыла этот ящик, но он был пуст. Тогда она выдернула ключ из скважины и попыталась открыть верхний ящик. И ключ подошел! Ящик открылся!
Открыться-то он открылся, однако там не оказалось ничего, даже отдаленно напоминающего ампулы. Вроде бы фрау Эмма говорила про ампулы… или это должны быть таблетки? В лекарствах, тем паче такого рода, Лиза была не сильна. Впрочем, таблеток в ящичке тоже не было. Много тюбиков с помадой, коробочек с пудрой, баночек с кремами, какие-то пуховки, кисточки… Подобное самое обнаружилось и во втором ящичке, который также открылся с помощью все того же ключа. Третий ящик был набит целлофановыми пакетами с чулками — все сетчатые, все черные, со швом и высокой пяткой. Но хотя Лиза всегда считала такие чулки верхом совершенства, сейчас у нее не было времени ими любоваться. Где же морфий?!
Она огляделась, сунулась в платяной шкаф, поворошила вещи на полках — нет, все белье, прекрасное, французское белье, даже странным кажется, что одной женщине нужно столько трусиков, лифчиков и комбинаций, вот бы на толкучку это снести, сколько сала можно выменять для пленных — и хлеба или лепешек, настоящих лепешек, не желудевых!
Лиза прислушалась. Впрочем, она все время была настороже, готовая при первом скрежете ключа в замке закрыть шкаф и спрятаться, но все было тихо. В принципе, отец Игнатий знал, что должен задержать фрау Эмму в ресторане как можно дольше. А еще времени прошло — всего ничего. Десять минут. Ого, уже десять минут прошло, а она так ничего и не нашла?!
Лиза удвоила старания. Если, когда рылась в туалетном столике, старалась трогать вещи осторожно, что брала, возвращала на место, укладывала все аккуратно, то сейчас отчаянно рылась в тряпках, не думая, как будет наводить потом порядок. Никакого «потом» для нее не существовало, была только эта минута — и несчастные ампулы, которые нужно, нужно было найти во что бы то ни стало!
И они нашлись-таки — в плоской белой коробке из тонкого картона. На ней не было ничего, никакой наклейки, и все же в ней ощущалось что-то невероятно медицинское. Лиза рванула крышку — боже мой, шесть ампул… разве нужно так много морфия, чтобы умереть?!
— Ага, — произнес в эту минуту хрипловатый насмешливый голос за ее спиной. — Я так и знала, что ваш дед устроил этот дешевый спектакль не просто так! Именно поэтому и вернулась.
Ну, вот оно и настало — «потом»…
Лиза резко сунула коробку под шелковый ворох белья и обернулась. У нее было темно в глазах и сухо во рту.
— Я… я не слышала, как вы пришли.
— Ну конечно, — кивнула фрау Эмма. — Вы прислушивались, не откроется ли дверь в прихожей. Но, строго говоря, можно было предположить, что есть проход между моей квартирой и рестораном. Я оставила вашего дедулю запертого, под охраной сторожа, а сама — через этот самый проход… В советские времена таблички висели такие: «Служебный вход». Или «Служебный выход», смотря по надобности. Помните? И еще кругом, надо или не надо, было написано: «Посторонним вход воспрещен!» Но даже в советские времена не вешали таких табличек на дверях, ведущих в квартиры. Потому что как бы само собой подразумевалось: вход туда воспрещен посторонним людям. Ну, разумеется, если они не воры — или если на них не надеты гимнастерки с петлицами НКВД. На вас такой гимнастерки нет, значит, вы воровка?
Лиза понимала, что фрау Эмма издевается над ней. Ну что ж, у хозяйки были все основания. Сама виновата, что так глупо попалась. Боже ты мой, как же глупо… И что теперь делать?!
— И что же вы хотели украсть? — допытывалась фрау Эмма. — Деньги? Драгоценности? Но с чего вы взяли, что я держу их в платяном шкафу? Или…
Хозяйка шагнула вперед и приподняла бледно-розовую комбинацию. Открылась белая коробка из тонкого картона.
— Ах вот оно что!
Она оглянулась и посмотрела на туалетный столик. Ключ торчал не в нижнем, а в третьем ящичке. Эх, конспираторша я несчастная, зло подумала Лиза.
— Вот за чем вы пришли, — кивнула фрау Эмма. — Запомнили, как я сказала, где держу морфий… И нашли все же, хоть я его и переложила. Морфий, значит… Вы что же, наркоманка?
Лиза тупо кивнула.
— Покажите ваши руки! — скомандовала фрау Эмма.
Лиза повернула к ней дрожащие ладони.
— Да не так! — с досадой сказала хозяйка. Схватила Лизу за ладонь и заставила вытянуть руку, потом другую. Усмехнулась, ткнув пальцем в сгиб локтя: — Врете, причем бездарно и очень глупо. У вас нет следов от уколов в вены. Вы такая же наркоманка, как я — товарищ Сталин. Ну так зачем вам понадобился морфий? Кого вы хотели убить?
Лиза даже покачнулась. Откуда она знает, эта ехидная ведьма?!
— Я… никого… почему? С чего? — забормотала бестолково.
— Тогда зачем вам морфий?!
Лиза вдруг вспомнила одну мамину заказчицу, жену какого-то ответработника. Она сначала одолевала портниху заказами, потом исчезла. Стороной дошли вести о том, что эта дама умерла от рака, причем страшно мучилась, ей нужен был морфий, но его выписывали очень мало, и даже ее муж, со всеми своими ответственными связями, не мог облегчить страдания жены.
— Одна моя знакомая, — выпалила Лиза, словно услышала подсказку суфлера, — умирает от рака… — Ох, чего бывает рак?! Вроде что-то такое слышала она про рак легких… — Умирает от рака легких. Она страшно мучается, а морфия ведь не достать. Ну и…
— Какая трогательная история, — насмешливо сказала фрау Эмма. — Только не ждите, что я в нее поверю. Здесь слишком мало морфия для облегчения длительных страданий, но вполне достаточно для того, чтобы отправить человека на тот свет. И кого вы решили упокоить столь милосердным и даже приятным способом? Уж не идет ли речь об Эрихе Краузе?
Лиза снова покачнулась. Что-то ноги ее не держат… Да ведь и не удивительно!
— Только не разражайтесь бестолковыми вопросами, откуда я это взяла, — все с тем же недобрым ехидством проговорила фрау Эмма. — У меня, видите ли, голова отнюдь не пустая. Я умею связывать концы с концами, кроме того, умею неприметно вытягивать из людей нужные мне сведения. А некоторые из этих сведений стекаются ко мне сами. Одна из тех кралечек, которым я гадала, сказала мне — не теперь, а в свое время, — что внучка моего знакомого, отца Игнатия, нашла себе «короля» среди немецких офицеров. Назвала его имя. А сегодня, вообразите, один мой поклонник из числа сотрудников вашего поклонника Шубенбаха тайком шепнул мне имя пилота-антифашиста, сбитого над базарной площадью. Ну, все остальное додумать просто.