Я не стала рассказывать, что ситуацией воспользовалась ушлая девица, а то разговор еще надолго затянулся бы. Я почему-то ощущала себя сейчас дико уставшей. Видимо, просто почувствовавший себя в безопасности организм перестал мобилизоваться и затребовал законный отдых.
Вот только в каюте меня уже поджидал Плеск. Сердитый настолько, что даже раскраснелся, источая пар.
– Нет, это же надо! Наглая человечка всех обмануть хочет! Какая она еще истинная избранница?! Да я сейчас пойду и у этой истинной избранницы все туфли надкушу! Мой праведный гнев требует восстановления справедливости!
– Да не связывайся ты с ней. – Я села на край кровати, зевнула. – Думаю, остальные избранницы это так не оставят. Так что пусть друг с другом бодаются на здоровье. Надеюсь, что на этом злоключения на пути в Вертим кончились. – Я откинулась на подушки.
– Может, и кончились, – Плеск не разделял мой оптимизм, – но ты учитывай, что и в этом Вертиме вашем непросто будет. Мы, драконы, не можем вмешаться, сама понимаешь. Так что тебе самой как-то придется доказывать свою избранность. Хотя… – Он на миг крепко задумался. – А что, если нам просто украсть наследного принца? И под угрозой смертельной расправы вынудить его на тебе жениться! – И сам себе лапками зааплодировал. – Я гений!
– Ага, а как мы его похищать будем? Если другие драконы не вмешаются, то мы с тобой на пару это осуществлять возьмемся? – скептически возразила я.
– А в чем проблема? – в свою очередь, не понял дракончик. – По голове тюкнули, в мешок запихали, а дальше ты тянешь, я толкаю. Ну или ты толкаешь, я тяну. Все просто.
Я даже спорить не стала. Проще промолчать, чем доказывать Плеску абсурдность его «гениального» плана. Устало прикрыла глаза:
– Я вот одного понять не могу. Зачем все-таки Натан это затеял? Отправился в другой мир, нашел меня, отправил сюда… Но с какой целью? Спасение королевства от проклятия? Только где была гарантия, что я не погибну и драконы и вправду меня спасут?
– Ты у меня, что ли, спрашиваешь? – фыркнул Плеск. – Я вас, людей, вообще понять не в состоянии! Нет более абсурдных и нелогичных существ! – Но все же задумался. – Вот если наследный принц точно был уверен, что ты – истинная, то он мог и не сомневаться в дальнейших событиях. Видимо, и Великий как-то предчувствовал твое появление, раз оказался в нужном месте.
– Погоди, – я резко села на кровати, – так спасший меня тогда дракон – это сам ваш Великий?
– Да, это был он, собственной персоной. Наимудрейший и самый могущественный из нас. – В его голосе сквозили неподдельное уважение и восхищение. – Надеюсь, теперь ты хоть понимаешь, насколько важна для нас, раз сам Великий тебя спас, никому другому это не доверил.
– Но почему, Плеск? – Я внимательно смотрела на дракончика. – Зачем все же это вам? Если для людей снятие проклятия – вопрос выживания, то какой смысл для вас? Вы же преспокойно живете без людей, и, как мне кажется, восстановление союза для вас не так уж и необходимо.
Плеск тяжело вздохнул.
– Для нас это тоже вопрос выживания, истинная… Пойми, мы едины с морем. А море – это не просто вода, это непознаваемая для вас сила, сложная и совершенная. Вы, люди, так любите объяснять все словом «магия», так что и тут магия, если тебе так будет понятнее… И проклятие это… Оно ведь заставляет море уничтожать острова. Из-за этого равновесие сил нарушается, и в море все больше крепнет именно его разрушительная суть. Вот и представь, каково от этого нам, единым с нашей стихией. Проклятие убивает не только вас, но и нас. Обе расы, по сути, прокляты, понимаешь? Потому для драконов ты так же драгоценна, как и для людей.
– Честно говоря, даже жутко от такой ответственности. – Мой голос сам собой сбился на шепот, я чуть нервно обняла подвернувшуюся под руку подушку. – Плеск, а что, если… Что, если я не справлюсь?
– Тогда постепенно всем нам конец, – развел лапками он. – И Ариндейлу, и драконам Великого моря. Ты уж постарайся справиться. Тем более ничего особенного от тебя и не требуется: всего лишь выйти замуж за наследного принца. К тому же раз он сам тебя сюда отправил, так и в Вертиме, вероятно, встретит с распростертыми объятиями и самолично объявит истинной избранницей, послав подальше всех фальшивых. Так что зря мы с тобой волнуемся, да?
Даже не знаю, кого он сейчас больше старался убедить: меня или все же самого себя.
– Наверное, зря. Может, Натан и вправду сразу проявит инициативу. Но, может, и нет. Вдруг для него важно, чтобы все проходило как полагается по традициям. К примеру, что вот именно проклятый принц должен меня к нему доставить. А дальше что я должна сама испытания пройти и избранность доказать… – Я устало помассировала виски. – Честно, Плеск, я не знаю. Я была так влюблена в Натана в моем мире, а ведь, по сути, понятия не имею, что он за человек… Но толку сейчас гадать? На месте разберемся.
– Это да. – Плеск взлетел на большую подушку и теперь там уютно устраивался. – Но я все же надеюсь, что никаких неприятных сюрпризов не будет.
– А как я на это надеюсь…
Я даже не стала раздеваться, так в платье и легла. Уснула почти сразу же, не подозревая, что совсем скоро меня ждет как раз таки весьма неприятный сюрприз.
Я проснулась от громкого стука в дверь. Плеск сонно проворчал:
– Кого еще там принесло? – и лениво перебрался под подушку.
Правда, спросонья явно забыл про хвост, который выглядывал и нарушал всю конспирацию. Я накинула сверху одеяло и поспешила открывать.
– Прошу прощения за беспокойство, леди Арианна. – Садриг был как всегда учтив и архиспокоен, – но вас настоятельно просят присутствовать при одном важном разговоре.
– Что-то случилось? – мигом насторожилась я.
– И да, и нет, – уклончиво ответил он. – Там вам лучше меня объяснят.
Благо платье во время сна не помялось, так что осталось лишь спешно поправить прическу. Судя по освещению, день уже клонился к вечеру. Но что успело произойти за эти несколько часов? Что там за важный разговор такой?
По пути Садриг мне пояснил:
– На самом деле, это госпожа Амельда настояла на вашем присутствии. Его высочество был против, но госпожа Амельда и господин Дарифф его убедили.
– А господин Дарифф – это кто?
– Первосвященник из ордена вертимских архимагов. Он специально приезжал в Дравур встречать избранниц и теперь сопровождает их.
Получается, это тот старик, который в Ночь морского дара на берегу избранниц представлял… Но он сейчас при чем? Мы с Дейвеном опять нарушили какой-то мегаважный знак пророчества?
В общем, пока мы с Садригом добрались до цели, я успела себя накрутить. Хотя наверняка зря опасаюсь, вряд ли там что-то катастрофичное…
Но судя по лицам собравшихся в просторном кабинете, тут обсуждали явно не погоду и не моду на шляпки. Госпожа Амельда нервно металась из угла в угол, заламывая руки. Стоящий у окна старец теребил длинные рукава своей мантии, что-то упрямо бурча. А Дейвен расслабленно сидел в кресле и взирал на все это с откровенным пофигизмом.
– Арианна, милая! Наконец-то! – кинулась ко мне госпожа Амельда. – Проходи, присаживайся.
– А что случилось? – Я перевела настороженный взгляд с Дейвена на нее и обратно.
– Ох, как же объяснить, с чего бы начать… – взволнованно заквохтала пожилая дама, но, перебивая ее, принц лениво пояснил мне:
– Если не придумать с десяток веских оправданий, нас поженят прямо сегодня. – Да таким тоном, словно речь шла о сущей ерунде!
А я поперхнулась воздухом. Вцепилась в подлокотники кресла, не веря услышанному.
– Вы это серьезно?..
– Дейвен, не драматизируй, – мигом насупилась госпожа Амельда. – Конкретно о свадьбе речь пока не идет. – И с надеждой посмотрела на старика. – Ведь правда, господин Дарифф?
Тот важно ответил:
– Да, свадебную церемонию вполне можно отложить до прибытия в Вертим, раз уж вы настаиваете, что эта девушка, возможно, избранница. Но вы сами понимаете, что и оставить происходящее так, как есть, мы не можем.
– Да что вообще случилось? – Ведь вроде и так вопрос со свадьбой отложили на потом, с чего теперь вдруг опять засуетились?
– Ох, милая, – госпожа Амельда сокрушенно вздохнула, – просто, понимаешь, вы с Дейвеном столько времени провели наедине вдали от всех, а потом еще и ты появилась в столь неподобающем виде…
– А ничего, что нас штормом чуть не прибило? – нервно перебила я.
– Правила приличия едины для всех, – сурово возразил первосвященник и добавил куда мягче: – Я понимаю, так сложились обстоятельства, просто стихийное бедствие, и, конечно, все мы рады, что вы остались в живых. Но постарайтесь понять, юная леди, ваша репутация теперь стала настолько шаткой, что либо мы спасаем положение сейчас, либо вы не будете допущены к испытаниям избранниц.
– Ага, а как жена другого, значит, буду допущена? – скептически возразила я.
– Ни о какой свадьбе и речи быть не может! – Нервничая, госпожа Амельда даже голос повысила. – Это будет непоправимой ошибкой, если истинная избранница станет женой не того принца! – Она все же постаралась успокоиться. – Но, милая, нам необходимо спасти твою репутацию.
– Я могу предложить лишь церемонию помолвки, – добавил господин Дарифф. – Знаки знаками, но только после церемонии вы уж точно будете официально считаться женихом и невестой. К тому же чужая невеста, но еще не жена, сможет претендовать на звание истинной избранницы. Чужая невеста может, повторяю. А вот девушка с дурной репутацией – точно нет.
Я перевела вопросительный взгляд на Дейвена. Принц все с тем же пофигистичным видом пожал плечами, словно ему было абсолютно все равно. Произнес:
– Решайте уже, у меня есть дела поважнее.
– Какие дела могут быть важнее?! – возмутилась госпожа Амельда.
– Ну не знаю… Может, управление кораблем, пока его окончательно не снесло к рифам? – Он красноречиво посмотрел на свою тетушку.
– А, ну да… – Кажется, о такой «мелочи» она уже успела позабыть.