– Может, стоило пригласить темного ради такого ритуала? – осторожно предположила я. – Они лучше управляются с темным потоком.
– Учитывая, что меня проклял один из них, у меня как-то не заладились отношения с темными, – едко заметил Фарлаг. – И потом, я все сделал правильно, граница миров была пробита, портал открылся. Но ничего, кроме скелета давно погибшей русалки, через него не прошло. Они все давно вымерли.
Я села, неосознанно пригладила волосы, размышляя над этой новой информацией, а потом уверенно тряхнула головой.
– Это ничего не доказывает. Русалок могло не остаться к тому времени, как вы проводили свой ритуал. Это не значит, что их не было и за двадцать лет до этого. Ведь не просто же так на моей шкатулке изображена русалка! Это не может быть случайным совпадением.
– Какая же ты упрямая, – усмехнулся он, тоже садясь.
Рубашка, в которой он так и спал, выглядела более помятой, чем когда-либо. Я подумала, что мое платье, скорее всего, выглядит так же. И только теперь поняла, что ужинала с Фарлагом в отвратительном ученическом платье, хотя Реджина принесла мне другую одежду. Вечером мне ни разу не пришло в голову переодеться. Наверное, потому что Фарлаг все время смотрел на меня так, словно самое красивое на свете платье уже на мне.
– Хорошо, предположим, – продолжил он, возвращая меня в реальность, – что жидкость, которую я почувствовал внутри шкатулки, это те самые слезы. Как ты предлагаешь ее открыть? И ты пробовала, и я пробовал, но ничего не вышло.
Тут он был прав. От досады я принялась кусать губы. Голова работала плохо, мигрень растекалась по черепной коробке, парализуя остатки мыслительного процесса, но я настойчиво задавала себе вопрос: как открыть шкатулку? Если у нас не получилось, надо попросить чьей-то помощи. Я была почти уверена, что мама сделала так же. Не могла она сама использовать темное заклятие! Скорее всего, обратилась к официальному или подпольно практикующему темному магу, оплатила его работу из личных средств. Следовательно, нужно поступить так же.
Я покосилась на Фарлага, который терпеливо ждал моего ответа. Выражение лица у него при этом было такое, словно он готовился забраковать любую мою идею. Отчасти я понимала его: я не так давно искала ответы на свои вопросы, а уже пару раз успела отчаяться, а каково было ему целый год работать и получать на выходе только отрицательный результат? И с тех пор проклятие разъедало его изнутри, все больше погружая в пучину отчаяния. Наверное, в таком состоянии очень страшно снова поверить в возможность спасения. Разочарование в случае неудачи может окончательно лишить желания жить.
Но я-то пока не погрузилась в эту бездну, а значит, мне предстояло надеяться за двоих. Единственное, что мне могло помешать, – его сопротивление. Значит, предлагать найти темного мага, способного нам помочь, не стоило. Нужно найти кого-то, кто достаточно хорошо разбирается в темной магии, но при этом не темный…
– Профессор Норман, – пробормотала я, отвечая скорее на собственные мысли, чем на вопрос Фарлага.
– Что?
– Профессор… то есть, теперь уже ректор Норман наверняка сможет нам помочь, – уже увереннее заявила я. – Он очень сильный маг, прекрасно разбирается в темной магии, но сейчас уже не темный, а значит, вы не сможете придумать отговорку, по которой мы не можем к нему обратиться.
Я торжествующе улыбнулась, но оказалось, что я недооценила Фарлага. Тот скептически прищурился и многозначительным тоном уточнил:
– Ты хочешь, чтобы я обратился за помощью к предполагаемому древнему королю?
Я вздохнула и раздраженно закатила глаза.
– Мне это не помешало. Он хороший человек, очень отзывчивый. Совсем не такой заносчивый, как некоторые бывшие аристократы. Не будем показывать пальцем… И я вас предупреждаю, ректор Фарлаг, если этого не сделаете вы, то это сделаю я. Я ему уже все равно обязана.
Если Фарлаг и хотел что-то возразить на это, то воздержался. Только покачал головой, глядя на меня со странной улыбкой. В ней причудливым образом сочеталась нежность влюбленного, какую я замечала у того же Нормана, когда он смотрел на жену, и гордость, почти граничащая с отцовской, какой я ее себе представляла.
– Хорошо, – сдался он. – Я ему напишу и попрошу о помощи. Ты мне лучше скажи: ты на мою лекцию пойдешь или поспишь еще? И что ты будешь на завтрак?
Глава 34
На занятия я в тот день пошла, но толку от этого было мало. Сам Фарлаг лекцию у четвертого года обучения тоже провел с трудом. Нет, рассказывал он все так же четко и последовательно, как и всегда, словно зазубрил текст наизусть, но говорил при этом так монотонно, что засыпала не только я.
Поскольку ректор еще не успел взять кого-то на место поспешно выгнанного профессора Арта, Сопроводительные заклятия подменял случайный профессор, поэтому лекция тоже вышла до зевоты скучная. Я слышала недовольные шепотки среди студентов, которым не нравилось такое положение вещей. Внезапное исчезновение Лессандр грозило усугубить их недовольство. Вероятно, у Фарлага, невзирая на влиятельного отца, вполне могли начаться проблемы, если он не заткнет дыры в преподавательском составе в ближайшее время.
Фарлаг написал Норману сразу после завтрака, и, как я и предсказывала, тот откликнулся на нашу просьбу моментально. О том, что он навестит Лекс в субботу с утра, ректор сообщил мне уже за ужином. Я была искренне рада это слышать, хотя в тот момент меня больше волновал другой вопрос: имеет ли мне смысл оставаться в апартаментах Фарлага, если на меня напала профессор Лессандр, которая сбежала. Мне казалось, что раз это она пыталась меня убить, то теперь мне ничего не грозит, а лишних сплетен не хотелось.
– Возможно, в этом и нет смысла, – признал Фарлаг, без особого энтузиазма ковыряя содержимое своей тарелки. Он и накануне приступа ел мало, что тоже меня тревожило. Откуда возьмутся силы на борьбу с проклятием, если он толком не ест? – Но я наложу на твой фокусирующий артефакт следящие чары. Чтобы знать, если тебе понадобится помощь.
– Это не опасно для вас? – тут же напряглась я. – Это ведь требует расходования магического потока.
– Тара, поверь, если с тобой что-то случится, мне будет гораздо хуже.
– Иногда вы говорите так, словно все-таки влюблены, – поддела я его, не удержавшись.
Он только слабо улыбнулся в ответ, но ни спорить, ни язвить не стал.
Сразу после ужина я вернулась в свою комнату. Реджина была удивлена, но неожиданно… рада.
– Я успела привыкнуть к тому, что ты все время тут шуршишь, – фыркнула она в ответ на мое изумление.
И даже открыла по этому поводу припрятанную бутылку вина. При виде темно-бордовой жидкости, льющейся в бокал, я испытала смутную тревогу, которая так и не потрудилась облечь себя в законченную мысль, поэтому я все же выпила с Реджиной, а потом пошла спать.
Так крепко и так долго я еще никогда не спала. Фее, явившейся ко мне в одиннадцать утра с запиской от Фарлага, пришлось меня будить.
Когда я добралась до кабинета ректора с шкатулкой в руках, Норман уже ждал в кресле посетителя. Он был в серой преподавательской форме, хотя как ректор, имел право ее больше не носить. Сидел, как всегда, прямо, выглядел спокойно. Когда я вошла, он поприветствовал меня сдержанной улыбкой и легким кивком. Я пожелала ему доброго утра, хотя для него, наверное, уже давно начался день, и села во второе кресло, незаметно пытаясь отдышаться.
– Так чем я могу быть вам полезен? – Норман перевел вопросительный взгляд с меня на Фарлага и обратно. – В вашем письме речь шла об этой шкатулке?
Фарлаг согласно кивнул, а я протянула шкатулку Норману.
– Мы не можем ее открыть, – пояснила я. – Ректор Фарлаг считает, что на нее наложено какое-то серьезное темное заклятие.
Норман покрутил шкатулку в руках, потом положил на крышку ладонь и прикрыл глаза, считывая магический след. Мы с Фарлагом терпеливо ждали его вердикта. Я так вообще непроизвольно затаила дыхание.
– Открыть эту шкатулку будет очень проблематично, – резюмировал Норман через какое-то время, убирая руку. – Это действительно темное заклятие. Оно закрывает смертью и на смерть.
– Что это значит? – не поняла я. Судя по хмурому выражению лица Фарлага, он тоже не был знаком с таким заклятием.
– Это значит, что шкатулка закрылась после того, как кто-то умер. Это не обязательно было ритуальное убийство, хотя могло быть. Но также смерть могла быть обещана в процессе наложения заклятия, а произойти позже по естественным причинам. Или неестественным. Это не принципиально. Важно то, что шкатулку теперь не открыть, пока не произойдет другая смерть.
– Чья? – я снова бросила тревожный взгляд на Фарлага. Тот с каждым словом Нормана мрачнел все больше.
– Этого я не могу сказать, – с сожалением признал Норман. – Обычно такое заклятие использует тот, кто хочет защитить некий предмет от какого-то другого человека. Конкретного человека. Он… или она делает свою смерть условием для запечатывания, например, шкатулки. А условием распечатывания ставит смерть того, от кого он охранял этот предмет. Это дает гарантию, что предмет ему не достанется. А иногда люди пишут признание в преступлении, в котором они принимали участие или которому были свидетелями. Признаются во всем для очистки совести, но при этом не дают письму быть обнародованным до тех пор, пока не умрет другой человек, замешанный в преступлении. Чтобы не компрометировать его.
– Можно ли как-то узнать, на чью смерть закрыта эта шкатулка? – сдержанно поинтересовался Фарлаг.
– Искать следует среди ближайшего окружения того, кто шкатулку закрыл. Это должен быть либо кровный родственник, либо тот, чью каплю крови можно было достать для ритуала. Не уверен, что я как-то вам помог, – добавил он, заметив выражение наших лиц. – В шкатулке что-то очень ценное?
– Мы точно не знаем, – отмахнулся Фарлаг.
– Возможно, там один очень важный ингредиент для снадобья, – честно призналась я. – И это снадобье может спасти ректору жизнь.