Промис-Фоллс + Отдельные детективы. Книги 1-14 — страница 237 из 684

– Наверное, ты поставила его на беззвучный режим, – сказала Мэдэлайн. – Честное слово, кое-кого из членов этого семейства надо лечить.

С этими словами она снова направилась к лестнице и поднялась на второй этаж.

Глория осталась посреди кухни в лифчике и трусиках. Найдя в одном из шкафчиков целый бокал, она налила себе еще вина.

Глава 25

– Какое чудное место, – заметила Морин, входя вместе с Дакуортом в бар «У Рыцаря».

– Я хорошо знаю этот тон, – сказал детектив.

– Какой еще тон? Не понимаю, о чем ты. Может, устроимся вон в той кабинке рядом с армреслерами? Или вон там, рядом с той парой, которая пытается соорудить домик из пакетиков из-под сахара?

– Может, лучше там? – предложил Дакуорт, указывая на свободную кабинку, расположенную более-менее особняком – во всяком случае, не по соседству с теми, кто явно мог помешать общению двух желающих серьезно поговорить супругов.

– Отличный вариант, – одобрила Морин. – И всего в трех шагах от туалета – не потребуется далеко идти, если у кого-то возникнет такая необходимость.

Всего через несколько секунд после того, как Дакуорт-старший и его жена устроились за столиком напротив друг друга, к ним подошла молодая женщина с меню.

– Может, пока будете выбирать, я принесу вам напитки? – поинтересовалась она.

Морин заказала бокал белого сухого вина, а ее муж – газированную минеральную воду с лимоном.

– Скажите, Аксель здесь? – спросил он у официантки.

Та кивнула.

– Вы не могли бы попросить его подойти к нам, когда у него будет свободная минутка?

Официантка снова кивнула и исчезла.

Морин заглянула в меню.

– Ну, конечно, тебе должно нравиться это место, – заметила она. – Похоже, здесь нет ни одного блюда, которое тебе можно было бы съесть. Боже мой, здесь даже стебли сельдерея подают с куриными крылышками в двойной панировке.

– Морин, я знаю, что это далеко не самое модное место в городе, но, пожалуйста, перестань. Что с тобой такое?

– Со мной все в полном порядке.

– Ты злишься на меня из-за Тревора.

– Я этого не говорила.

– Послушай, ситуация действительно получилась неловкая, но он это переживет. – Дакуорт бросил взгляд в сторону барной стойки. – Я хотел поговорить с нашим сыном именно по той причине, что он здесь бывает.

Морин, опустив меню, посмотрела мужу прямо в глаза.

– О чем это ты? – подозрительно осведомилась она.

– Понимаешь, он и его девушка – они были здесь. Сидели вон в той кабинке и целовались взасос.

– Нет.

– Да.

– Как ты об этом узнал?

Дакуорт рассказал, что он совершенно случайно увидел Тревора и Кэрол Бикман на записи камеры наблюдения.

– Я вовсе не искал встречи с ними, – сказал детектив, стараясь, чтобы его слова звучали как можно более убедительно. – Я искал нечто совершенно другое – и наткнулся на них.

Морин с подозрением впилась взглядом в его лицо. Она уже собралась было задать какой-то вопрос, но тут к их столику неожиданно подошел Аксель.

– Привет, детектив, как ваши дела?

Дакуорт представил бармену супругу.

– Обед – за счет заведения, – объявил Аксель.

– Боюсь, я не могу воспользоваться вашей любезностью, – улыбнулся детектив. – Это против правил. Но я хочу попросить вас об одном одолжении.

– Слушаю вас.

Дакуорт изложил свою просьбу Акселю. Тот сказал, что для ее выполнения ему потребуется несколько минут и он вернется, как только все будет готово.

– А я тем временем съем порцию вот этих крылышек в двойной панировке, – сообщил Дакуорт.

Аксель перевел взгляд на Морин.

– Садовый салат, пожалуйста – с оливковым маслом и уксусом, – заказала она. – И еще порцию печеной картошки со сметаной.

Аксель кивнул и, бесшумно ступая, удалился.

– Я в какой-то момент даже забеспокоился за тебя, – заметил Дакуорт.

– И еще я съем одно из твоих куриных крылышек.

– А я – немного твоей картошки.

– Я бы предпочла, чтобы ты отведал моего салата.

Дакуорт откинулся на спинку стула.

– Как я уже говорил, я очень сожалею по поводу случившегося.

Морин, не открывая рта, глубоко вздохнула.

– Ну, что еще? – осведомился ее супруг. – Я очень хорошо знаю это твое выражение лица. Говори, что у тебя на уме.

Морин пожала плечами:

– Знаешь, мне кажется, что у Тревора и Кэрол не все в порядке.

– Почему ты так считаешь?

– Я слышала, как он говорил с ней по телефону – когда поднялась наверх, чтобы собраться.

– И как же?

– Он был очень сердит на нее. Возможно, это каким-то образом связано с тобой, но, по-моему, дело не только в этом.

– А в чем же еще?

– По-моему, Кэрол собиралась сделать что-то такое, что Тревор очень сильно не одобряет.

– Ты не догадываешься, что это может быть?

Морин отрицательно покачала головой.

– Выходит, ты подслушивала?

Морин покаянно кивнула.

– В этом нет ничего плохого, – ухмыльнулся Дакуорт. – Но знаешь, что я скажу? Что бы ни происходило между ними, это их проблема, а не наша.

– Я знаю.

– Все как-нибудь утрясется. До сегодняшнего дня я понятия не имел о существовании какой-то Кэрол. Так что, даже если они разбегутся, ничего страшного: думаю, у них все это не слишком серьезно.

– Я просто хочу, чтобы наш сын был счастлив.

Аксель подошел к столику, неся в руках напитки.

– Я все для вас приготовил, – обратился он к Дакуорту. – Если вы хотите взглянуть на все по-быстрому прямо сейчас, пойдемте – ваша еда будет готова только через несколько минут.

Дакуорт встал.

– Я сейчас вернусь, – сказал он, посмотрев на Морин.

Затем он следом за Акселем прошел в офис, где уже был несколькими часами раньше. Оказалось, бармен вывел запись, сделанную камерой наблюдения два дня назад, на экран компьютера.

– Что именно вы хотели бы увидеть? – спросил Аксель.

– Скорее не что, а кого. Молодого человека, который уже находился в баре до прихода Брайана Гаффни. Того самого, которого я принял за него – за Брайана.

– Ах, этого. Вот он, – Аксель указал пальцем на монитор. – Я еще спросил у него документы.

– Вообще-то его в самом деле легко спутать с Брайаном – и наоборот. То есть они, конечно, не братья-близнецы, но в целом похожи – телосложение, цвет волос и тому подобное. И одеты тоже похоже.

– Ага, – согласился Аксель.

– Промотайте, пожалуйста, вперед.

Бармен запустил перемотку. Когда Брайан Гаффни встал, собираясь уходить, Дакуорт попросил Акселя пустить запись на нормальной скорости.

– Вот оно, – пробормотал детектив.

На мониторе было прекрасно видно, как вскоре после ухода Брайана Тревор и Кэрол выскользнули из своей кабинки и тоже покинули бар.

– Пустите еще раз побыстрее.

В следующий раз Дакуорт попросил Акселя замедлить скорость, когда парень, похожий на Брайана, тоже встал и направился к выходу. Часы в этот момент показывали 21:45. С момента ухода Брайана Гаффни прошло одиннадцать минут.

Парень прошел мимо столика, за которым сидели четверо посетителей. Перед ними стоял большой кувшин с пивом. Внезапно один из них весьма грубо ухватил проходящего парня за руку и что-то ему сказал.

– Что происходит? – поинтересовался Дакуорт.

– А, я, кажется, припоминаю. Эти типы на несколько секунд прицепились к парню, когда он уже собрался уходить.

– Он сделал что-то такое, что могло их разозлить?

– Я ничего такого не заметил. Но вот сейчас один из этих типов орет на парня: «Эй ты, Большой Ребенок!» Или что-то подобное.

Дакуорт медленно кивнул, вглядываясь в лицо на мониторе компьютера, а затем произнес:

– Черт меня побери!

– Вы что, кого-то узнали? – поинтересовался бармен.

Вместо ответа Дакуорт ограничился улыбкой.

– Большое вам спасибо за помощь, – поблагодарил он. – Это куда ценнее, чем целых сто дармовых напитков.

После этого детектив вернулся к своему столику. Морин маленькими глоточками прихлебывала из бокала вино.

– Пока тебя не было, какой-то парень попробовал ко мне подкатить, – сообщила она, когда муж принялся снова устраиваться на стуле.

– Ты шутишь, – не поверил он.

– Неправильный ответ.

– И кто же это был?

– Вон тот, который стоит у стола для пула и как раз собирается исполнить удар. Неплохо выглядит для человека, которому минуло семьдесят.

– Вероятно, я должен его пристрелить, – предположил Дакуорт.

В это время появилась официантка – она принесла еду.

– Боже мой, – изумилась Морин, глядя на целую гору куриных крылышек на тарелке супруга. – Пожалуй, мне стоит вызвать «скорую помощь» прямо сейчас.

Дакуорт взял одно из крылышек и с аппетитом погрузил в него зубы.

– Похоже, нападавшие захватили не того, кого хотели, – сказал он, жуя.

– Что?

– Охотились не за Брайаном. Этим типам нужен был Большой Ребенок.

– Не могу понять, о чем ты, – растерянно произнесла Морин.

Глава 26

Кэл

Было ясно, что за ночь до Манхэттена нам не добраться. Но мне не хотелось, чтобы Джереми остался ночевать в моей квартире, если кто-то точно знал наше местоположение. Черный фургон, который я заметил на улице, всерьез встревожил меня. Было неясно, имеет он отношение к камню, разбившему окно в доме Мэдэлайн Плимптон, или нет. Я мог сказать только одно – это был не тот фургон, который в спешке отъехал от ее дома непосредственно после инцидента.

Схватив сумку и переносной холодильник, в который мы упаковали сэндвичи и еще кое-какие закуски, я спустился на улицу. Затем, осмотревшись, жестом велел спуститься Джереми, который наблюдал за мной из окна. Заперев дверь, ведущую на лестницу здания, я погрузил наш нехитрый багаж в машину и – опять-таки жестом – предложил молодому человеку занять пассажирское место. Однако прежде, чем отправляться в дорогу, мне необходимо было сделать одну вещь.

Достав из перчаточного ящика фонарик, я опустился на колени рядом с машиной и направил луч света на ее днище. Затем тщательно осмотрел колесные ниши, пошарил под передним и задним бампером.