Синтия завела мотор. Машина, взвизгнув покрышками, сорвалась с места, влетела на газон, не доехав до дорожки, и устремилась к двери, разбрасывая колесами дерн. При этом Синтия так отчаянно жала на клаксон, что чуть не сломала рулевую колонку. Мужчина обернулся, увидел приближающийся автомобиль и успел отпрыгнуть в сторону. Синтия затормозила, когда между бампером и дверью оставалось не более шести футов.
Мужчина бежал к синему автомобилю. Синтия распахнула свою дверцу и крикнула:
– Эй, вы!
Она уже хотела броситься за ним вдогонку, но ее отвлекло знакомое попикивание домашней сигнализации. В открытой двери стояла Грейс в своей любимой просторной футболке.
– Мама! – крикнула она.
Синтия бросилась к ней, раскинув руки. Грейс с рыданием упала к ней в объятия, и Синтия стиснула ее так крепко, словно решила больше не выпускать.
Глава 38
Дома меня ждала неожиданная картина: следы колес на лужайке, машина Синтии с распахнутой дверцей, чуть ли не упершаяся во входную дверь, и мать с дочерью, обнимающиеся на пороге.
Грейс рыдала, охранная сигнализация назойливо пикала. Я резко затормозил, бросил машину на улице и метнулся к ним. Увидев меня, заплаканная дочь крикнула:
– Папа!
– Грейс, ты цела?
Синтия воспользовалась моим появлением, чтобы отцепиться от Грейс – не потому, что ей надоело утешать дочь, а по той причине, что хотелось проследить, куда денется незнакомец, пытавшийся проникнуть к нам в дом. Она побежала по подъездной дорожке к улице, всматриваясь в даль, а потом разочарованно вздохнула.
– Он не причинил тебе вреда? – громко спросил я, чтобы перекричать сигнализацию.
– Он не попал внутрь, – ответила Грейс. – Мама спугнула его. Она его чуть не переехала!
Женщина из дома напротив вышла на свою лужайку, в халате, с кофейной чашкой в руке.
– Все в порядке? – крикнула она.
– Все обошлось, спасибо! – отозвался я.
– Может, вызвать полицию?
Синтия уже открыла рот, чтобы согласиться, но я остановил ее, покачав головой:
– Спасибо, не надо!
Синтия испепелила меня взглядом.
– Ты шутишь? – Она бросилась ко мне, и я испугался, что, не добравшись до злоумышленника, она сейчас примется за меня. – Кто-то пытается залезть в наш дом и напасть на нашу дочь, а ты не хочешь вызвать полицию?
– Давай зайдем внутрь, – предложил я.
Я ввел код, чтобы отключить сигнализацию. Почему она включилась? Оттого ли, что незнакомец открыл дверь, или Грейс, увидев мать, сама это сделала?
– Что вообще происходит? – поинтересовалась Синтия.
Она вернулась к машине, мотор которой продолжал работать, заглушила его и схватила свою сумочку. В руке жена сжимала телефон.
– Если ты не вызовешь полицию, это сделаю я.
– Не надо, мама, подожди, – попросила Грейс.
Синтия насторожилась:
– Почему?
– Пожалуйста, давай сначала войдем в дом, – произнес я. – Возможно, ты права, нам придется вызвать полицию. Но сначала я хочу убедиться, что Грейс не пострадала.
Дочь уже не рыдала, только всхлипывала.
– Говорю тебе, со мной все хорошо.
Синтия восприняла это как разрешение звонить в полицию, но я снова остановил ее:
– Пожалуйста, подожди!
Мы зашли в дом и закрыли дверь. Сигнализация, до сих пор только раздражавшая, теперь стала оглушительной. Я шагнул к щитку и снова ввел четырехзначный код, выключив невыносимый звук. Но насладиться тишиной мы не успели: зазвенел телефон. Решив, что звонят из охранной службы, я бросился в гостиную и схватил трубку.
– Алло! – крикнул я. – Охрана?
– У телефона мистер Арчер? – прозвучал мужской голос.
– Да, я.
– У вас экстренная ситуация.
– Все в порядке.
– Нам нужен ваш пароль, мистер Арчер, иначе мы будем вынуждены направить к вам полицию.
Я был так взволнован, что не сразу вспомнил пароль.
– Наш пароль – «телескоп».
– Принято. Расскажите, что произошло.
– Просто мы забыли про сигнализацию и открыли дверь. Примите наши извинения.
– Ничего страшного, мистер Арчер. Нет худа без добра – выяснилось, что ваша сигнализация срабатывает. Поздравляю!
Я положил трубку и увидел, что Синтия опять обнимает Грейс и при этом свирепо смотрит на меня.
– Почему тебя не было дома? – поинтересовалась она.
– Я отлучился всего на пять минут.
– Зачем?
Я пожал плечами.
– По делу.
– В ремонтную мастерскую? В семь утра?
Я покосился на Грейс:
– Ты сказала маме, куда я ездил?
Дочь покачала головой.
– Ты за мной следила? – удивился я.
Она отпустила Грейс, шагнула ко мне и выставила указательный палец:
– Ты обещал, что будешь заботиться о ней. Как я погляжу, у вас тут не все в порядке. Мне надо знать, в чем дело.
– Может, сначала ответишь на мой вопрос? Ты за мной следила? Ты за нами шпионишь?
Синтия замялась. Мне на помощь пришла Грейс:
– Господи! Это правда, мама? Мы у тебя под контролем?
Синтия решила, наверное, что лучшая защита – нападение, и перешла в наступление:
– А как же! Если бы не я, тот человек ворвался бы в дом! – Следующий ее вопрос предназначался мне: – Кто это был? Ты не позволяешь мне вызвать полицию. Ты знаешь, кто он?
– Нет, – ответил я. – Грейс, ты уверена, что прежде не видела его?
Дочь кивнула.
– Может, это тот мужчина из дома? – не отставал я.
– В нашем доме побывал какой-то мужчина? – насторожилась Синтия.
– Не в нашем, – уточнил я.
– Может, и тот, – промолвила Грейс. – Даже если это он, откуда у него наш ключ, папа?
– Вдруг ключ не совсем наш? – предположил я. – Вдруг у него так называемый универсальный набор отмычек?
– Он ни секунды не возился, сразу вставил ключ, и замок стал отпираться, я слышала, – произнесла Грейс.
– Я видела у него ключ, – подхватила Синтия и посмотрела на меня: – Кому ты дал наш ключ?
– Никому. Может, это ты кому-нибудь давала наш ключ?
– Разумеется, нет!
Я посмотрел на Грейс.
– Ты шутишь? – возмутилась она. – По-твоему, я совсем безмозглая?
Я намекнул ей взглядом, что ее поведение в последние двенадцать часов делало этот вопрос бесмысленным.
– Единственные, у кого есть ключи от этого дома, – мы трое и Тереза.
– Терезой этот тип никак не мог оказаться! – усмехнулась Грейс.
– Откуда у какого-то чужака ключ и намерение им воспользоваться? – спросил я, выразительно глядя на Грейс.
– Ты сам назвал меня свидетелем.
Синтия переводила взгляд с меня на Грейс, пытаясь проникнуть в смысл наших слов.
– Верно, – кивнул я. – Но откуда у человека, побывавшего в том доме, взялся ключ от нашего?
Грейс покачала головой:
– Понятия не имею, папа.
– Что вы такое несете, в конце концов? – воскликнула Синтия. – Что вообще происходит?
Я постарался успокоиться, немного помолчал, а потом ответил:
– У нас неприятности.
Усадив Синтию за стол в кухне, мы с Грейс поведали ей все от начала до конца, ничего не упустив. Если дочь о чем-то забывала, я восполнял упущенное, и наоборот. Синтия, надо отдать ей должное, больше слушала и лишь изредка задавала уточняющие вопросы, облегчая нам задачу. Будь я на ее месте, перебивал бы рассказчиков каждые десять секунд. Закончил я тем, что объяснил, что надеялся найти Стюарта у него дома – как выяснилось, зря.
– То есть вы так и не знаете, что с ним произошло, – подытожила Синтия.
Мы с Грейс покачали головами.
– Вам не терпится устроить мне выволочку, – сказала Грейс. – Но, во-первых, папа уже этим занимался, а во-вторых, сейчас мне надо в туалет. Дождитесь моего возвращения.
Синтия кивнула. Когда Грейс встала из-за стола, мать схватила ее за руку, притянула к себе и снова обняла. Дочь сжала матери голову со словами:
– Как я рада, что ты дома! Пусть даже ненадолго. Без тебя все катится к чертям.
Синтия хотела что-то сказать, но промолчала.
Когда Грейс ушла, жена уставилась на меня.
– Вместо нее можешь приняться за меня, – разрешил я.
Она схватила меня за руку:
– Как же мы влипли!
– Помнишь, что сказал Томми Ли Джонс в фильме… забыл название? «Мы дождемся, что трясина зачавкает прямо здесь». Плохо то, что пока именно так и получается.
– Ты прав: ей нужен адвокат, и поскорее. Неизвестно, что нас ждет дальше.
Я кивнул.
– У нас уже бывали непростые времена, – напомнила Синтия. – По моей вине. Из-за меня мы чуть не погибли.
– По крайней мере, мы чередуемся.
– Думаешь, этот человек приходил за Грейс? Он находился в том доме и считает, что она видела его?
– Не исключено.
– Предположим, ты прав. Но откуда у него ключ?
Хороший вопрос! Синтия призвала на помощь фантазию.
– Вдруг Грейс – или ты, или я – где-то оставила ключи, и кто-нибудь снял с них слепок. Знаешь, как бывает с ключами от машины: оставляешь их в автосервисе, и они висят на доске, откуда любой может их свистнуть.
Но проблема в том, что мы с Синтией вели скромный образ жизни: я трудился в школе, она в департаменте здравоохранения. Правда, у нас была приходящая уборщица, однако деньгами мы не разбрасывались.
– Когда ты в последний раз отдавала ключи служащему отеля или ресторана? – спросил я.
– Я вообще никогда так не поступаю.
– И я никогда.
– А если это кто-то из приятелей Грейс? Залез к ней в сумочку, стащил ключи и заказал такие же?
– Судя по описанию Грейс, это был далеко не ребенок. Скорее мой ровесник.
– Даже если бы он проник в дом, как бы поступил с сигнализацией? Она бы сработала, и ему бы пришлось уносить ноги.
– Про сигнализацию он не знал, – предположил я. – А если знал, то должен был иметь код для ее отключения.
Мы немного помолчали.
– Одно дело – украсть и скопировать ключ, – продолжила Синтия. – Но никто из нас не совершил бы такой глупости, чтобы продиктовать кому-то код!