Промис-Фоллс + Отдельные детективы. Книги 1-14 — страница 389 из 684

– Насколько я понимаю, делишки Винса нас все-таки не касались? – спросила Синтия.

– Вероятно, нет, – медленно проговорила Уидмор, открывая бутылку и делая глоток воды.

– Это как-то связано со всеми погибшими? – произнес я.

– Не исключено. Стокуэллы – Регги и Уэйт Стокуэллы – брали крупные суммы, жульнически получая компенсации за переплаченные налоги. Им нужно было где-то их прятать. Наверное, мистер Флеминг хранил их деньги, а потом решил не отдавать, что им не понравилось. Но это лишь одна из версий.

Мы с Синтией молча переглянулись.

– Интересно другое, – продолжила Уидмор. – Ваши имена всплывают снова и снова.

– О чем вы?

– Ваш дом фигурирует в списке мистера Флеминга: там перечислены места, где он устраивал тайники. Ваша жена жила короткое время напротив мистера Брейтуэйта, он помогал мистер Флемингу. Кстати, вы оба общались с ним.

– Даже не знаю, что сказать. – Синтия покачала головой и посмотрела на меня. – Что ты об этом думаешь?

– Ничего. Радуюсь, что к нам в дом никто не влезал.

– Что ж… – Уидмор встала. – Спасибо, что уделили мне время. Если появятся какие-то идеи, пожалуйста, звоните. – Она положила на столик свою визитную карточку.

Мы проводили ее, попрощались и заперли дверь.

– Боже, – простонала Синтия, привалившись к стене.

Я положил ладонь на лоб и вздохнул:

– Боялся, что меня хватит сердечный приступ.

– Когда она спросила про…

Снова звонок в дверь. Мы в ужасе уставились друг на друга. Через пять секунд Синтия открыла дверь.

– Простите, – сказала Уидмор. – Я хотела спросить: что с вашей лужайкой?

Я постарался привести в порядок газон, перепаханный машиной Синтии, но ничего не смог сделать с двумя параллельными бороздами, трава в которых отрастала с большим трудом. Уидмор поманила нас наружу, и мы нехотя поплелись за ней.

– Видите, о чем я? – Она указала на испорченный газон в двух футах от окна.

Тут что-то бросилось мне в глаза, какой-то блеск на земле под кустом.

– Сейчас я вам расскажу… – начала Синтия, стараясь хоть что-то придумать.

Уидмор отвлеклась, и я посмотрел вниз. Это была вторая связка ключей от «БМВ». Ключи Уэйта. Винс забрал ключи у обоих супругов, но вторая связка была ему ни к чему, вот он ее и выбросил. Что я стал бы объяснять Уидмор, если бы она нашла ключи – не только от их машины, но и от дома? Ключи, связывавшие меня с домом, где убили четверых. Одного из которых убил я.

– Нет, лучше я! – вмешался я, бросившись к дорожке и этим заставив Уидмор отвернуться от кустов.

Я смотрел ей в лицо, чтобы завладеть ее вниманием, а еще чтобы не коситься на ключи – они казались мне очень заметными, прямо как садовый гном под фонарем. Необходимо было увести Уидмор, подобрать ключи и выбросить их в ближайшую канализационную решетку.

– Вообще-то я побаиваюсь признаться… – пробормотал я.

– Смелее! – подбодрила Уидмор.

– Не хочу, чтобы мне влепили штраф…

– Что вы, мистер Арчер! Вы – и управление автомобилем в нетрезвом виде?

– Синтия угрожала, что уедет, и у меня возникали периоды тревоги, вот я однажды и перебрал, а потом… дальше опасаюсь вам рассказывать… В общем, сел в машину, поехал и не попал на дорожку. Вот!

Уидмор смерила меня взглядом. Трудно сказать, поверила ли она мне.

– Вы совершили большую глупость, – заметила она.

– Знаю.

– Так и убиться недолго. Или убить кого-то еще.

Синтия попятилась к двери. Ей хотелось скорее войти в дом, но если бы Уидмор повернулась к ней, то…

– Знаю, знаю. Я сам до полусмерти напугался, поняв, что натворил.

– Мистер Арчер, вы хорошо устроились в жизни. У вас любящая, судя по всему, жена, прошлые беды вас только сплотили. Насколько я помню, у вас чудесная дочь, хотя с тех пор, как я ее видела, она, наверное, выросла. Не навредите ей и себе, не наделайте глупостей. В частности, не садитесь пьяным за руль. Обойдитесь без риска.

– Вы правы, – кивнул я. – Никогда больше не позволю себе ничего подобного.

– Будьте осторожны. Что ж, пожалуй, все. – Улыбнувшись, Уидмор повернулась к Синтии: – Хороший у вас… А это что такое?

Она шагнула на лужайку, наклонилась и подобрала ключи. Брелок был залеплен грязью.

– Вы потеряли ключи? – спросила она, протягивая их мне.

– Надо же! Спасибо! Я с ног сбился, обыскался – все без толку…

Уидмор положила ключи мне на ладонь, и я зажал их в кулаке.

– Всего хорошего. – И она направилась к своей машине.

Эпилог

Терри

Эту новость сообщила мне Грейс. Дело было примерно через месяц после смерти Винса. С тех пор как Джейн отвезла меня домой и забрала с чердака оружие, я ни разу ее не видел. Зато Грейс, как выяснилось, поддерживала с ней связь: они обменивались сообщениями, пару раз созванивались.

– Интересуется, как у меня дела, – объяснила дочь. – О ком нам самим справляться, как не о Джейн?

В то субботнее утро Грейс спустилась в кухню и сказала:

– Джейн уезжает.

– Далеко? – удивилась Синтия.

– В Европу. С Брайсом.

– Я думала, они разбежались.

Для меня это стало новостью, но Грейс и Синтия все время сплетничали об отношениях других людей, не посвящая в курс дела меня.

– Нет, они опять сошлись, – доложила Грейс. – Я полагала, она пошлет его куда подальше. Джейн боялась, что Брайс обманывает ее. Возможно, так и было, но потом они помирились, а вот теперь уезжают. Джейн продает квартиру и увольняется с работы.

– Надолго она туда собралась? – спросил я.

– Она вообще не знает, вернется ли.

– Очень любопытно! – воскликнула Синтия. – Надо бы что-нибудь придумать, устроить им прощальную встречу. – Она посмотрела на меня. – Как ты считаешь?

Воодушевление продлилось всего минуту. Я знал про ее беспокойство: она боялась, как бы общение с Джейн не вызвало старые страхи, с которыми я только-только начал справляться.

– Конечно, – поддержал я. – Почему бы нет?

– От тебя ничего не требуется, мы с Грейс все сделаем сами. Подберем для них прощальный подарок. Хотя найти для других что-нибудь удачное трудно.

– А если подарочную карту «Виза»? – предложила дочь. – Они смогли бы пользоваться ей в Европе.

Синтия попросила Грейс пригласить Джейн к нам на следующий день. Та позвонила, и уже через минуту Джейн приняла приглашение. Они договорились вместе отправиться за покупками для нашей небольшой вечеринки. Разве мог я испортить им удовольствие? Никогда еще Синтия и Грейс не были так близки, как в последние недели.

Джейн и Брайса позвали к трем часам. Без четверти три Грейс устроилась у окна в гостиной и стала их ждать. Синтия прошптала мне на ухо:

– Я сделала кое-что втайне от тебя.

Меня пробрала дрожь.

– Что?

– Купила кое-что для Грейс. Была в магазине, увидела – и сразу поняла: это то, что нужно.

– Что именно?

Она все мне рассказала.

В пять минут четвертого Грейс нетерпеливо произнесла:

– Ну, где они?

– Пять минут – не опоздание, – усмехнулась Синтия. – Успокойся. Скоро появятся.

Грейс держала на изготовке телефон, как будто ждала, что Джейн станет докладывать ей об этапах своего перемещения по Милфорду.

– Не волнуйся! – сказала Синтия.

– Просто раньше никто из моих знакомых не уезжал жить в Европу.

Я проходил через гостиную, когда увидел в окно на нашей подъездной дорожке автомобиль Джейн. На пассажирском сиденье находился, как я предположил, Брайс – симпатичный парень. Шесть футов, стройный, волосы всклокочены, но это теперь модно. Он держал за горлышко бутылку вина. Джейн вышла из машины, перекинув через плечо сумку на длинном ремешке. Пара была уже у самой двери, но вдруг Джейн остановилась, заглянула в сумочку, открыла ее и достала телефон. Держа его у уха, она произнесла – я прочитал по губам – «алло».

И тут у меня за спиной раздался голос дочери:

– Джейн? Вы где? Едете? Что? Ой!

Грейс метнулась через дом, чуть не сбив меня с ног: ей обязательно нужно было самой открыть дверь.

– Я здесь! – сказала она в телефон.

Распахнув дверь, Грейс замерла с телефоном у уха в такой же позе, как Джейн. Обе засмеялись, опустили телефоны и обнялись.

– Ты – Брайс? – спросила Грейс.

Парень с улыбкой протянул руку ей и мне и сдержанно поздоровался.

– Входите! – Дочь посторонилась, пропуская гостей в дом, и, оглянувшись на меня, помахала рукой с телефоном. – Опять этот смешной эффект!

– Не понял.

– Ну, той ночью… Помнишь, я тебе говорила?

Грейс замолчала, потому что не знала, посвящен ли Брайс в подробности того вечера, когда она и Стюарт залезли в дом Каунтчиллов. Я надеялся, что его в них не посвящали. Сам я держал язык за зубами и то же самое советовал дочери.

– Что-то с телефоном? – спросил я.

– Иногда возникает такое смешное эхо! Вот как сейчас. Тогда… ты знаешь… тогда так было два раза: при разговоре с тобой и с…

Грейс посмотрела на Джейн, потом опять на меня.

– Так бывает, когда твой абонент находится рядом, почти на расстоянии вытянутой руки, – небрежным тоном объяснил Брайс.

Из кухни вышла Синтия:

– Вот и наши гости!

Брайс протянул ей руку:

– Рад познакомиться, миссис Арчер.

– Просто Синтия. Заходите! Что будете пить: пиво, бокал вина?

Я улыбнулся и сказал:

– Можно мне немного поговорить с Джейн? А ты, Грейс, сообрази, чем угостить мужчину.

– Сейчас!

Грейс, Синтия и Брайс направились в кухню, а мы с Джейн остались у входной двери.

– В чем дело? – спросила она.

– В телефоне, – ответил я, не сводя с нее взгляда.

– О чем вы?

– Давай, выкладывай!

– Что?

– Когда Грейс позвонила тебе той ночью – еще до того, как позвонить мне, – и попросила о помощи, в ее телефоне звучало эхо.

– С сотовыми и не такое случается! – воскликнула моя бывшая ученица. То, как она произнесла эти слова, убедило меня в правильности моей догадки.