клавиатуре и рассмеялась. – Звучит почти неприлично. Правда?
Но когда я спросил:
– Зачем? – ее улыбка потухла.
– Не сердитесь. Я нашла в основном статьи с вашей подписью, которые вы готовили для «Стандард».
Я так и думал, что сайт еще не закрыт.
– Но там есть материалы и о вас.
– Есть.
– Я проделываю такое со всеми. Справляюсь в Интернете. Очень любопытная. – Она посерьезнела. – Я же не знала, что обнаружу. Прошу прощения.
Я промолчал.
– Ваша жена, Джан?
Я кивнул.
– Ужасно. Настоящая трагедия. Не ожидала наткнуться на что-либо подобное. Хотела только проверить, не серийный ли вы убийца или что-нибудь в этом роде.
– Я не серийный убийца.
– Если даже так, Интернету об этом неизвестно. Должно быть, вам трудно дались эти несколько лет.
Я пожал плечами:
– Приходится иметь дело с тем, что преподносит жизнь. Ничего другого не остается.
– Это мне известно. Поверьте. У каждого из нас своя история.
– Похоже на то. От прошлого никуда не деться.
Сэм вымученно улыбнулась:
– Хотим мы того или нет.
– Воистину так.
У меня возникло ощущение, будто мы забуксовали на месте. Смотрели друг на друга и не делали ни шага к двери. Сэм коснулась пальцами ямочки у себя на шее и слегка потерла. Ее грудь вздымалась с каждым вздохом.
– Давно не случалось?
Я ответил не сразу – хотел убедиться, что верно понял смысл ее вопроса.
– Некоторое время. В Бостоне. Пару раз. Ничего серьезного. И как-то с неохотой. Беспокоился за Итана. Не хотел усугублять положение.
Сэм кивнула:
– Со мной то же самое. Не хотела усугублять. Но знаешь, это все ерунда.
Я обошел стол, она встала и отпихнула назад стул. Случилось – наши губы встретились. Мы двое неделями бродили по пустыне и не пили ни капли воды.
Сэм повернулась и крепко прижалась ко мне спиной. Я обнял ее и накрыл ладонями груди. Ощутил под блузкой и бюстгальтером соски. Она наклонилась вперед, уперлась руками в стол и прошептала:
– Здесь. Прямо здесь.
На мгновение я дал себе волю, забыв обо всем: о Марле, о Рэнди, обо всех других и, наверное, даже о Саманте.
Выходя через час из ее дома, я заметил синий пикап. За тонированными стеклами невозможно было рассмотреть, есть ли кто-нибудь в машине. И я тут же о нем забыл.
Глава 48
– Что за хрень? – заорал Маршалл в коконе своего черного мини-вэна, разглядывая записку Билла Гейнора. – Ах ты, гад!
Что же получается? Гейнор требует поменять место передачи денег. Что он о себе возомнил? Вообразил, что он дергает за веревочки?
– Сукин сын, – буркнул Маршалл.
Что он задумал? Заманивает в какую-то ловушку? Не узнать, пока не позвонишь и не спросишь, где он хочет передать деньги. Только стремно это все, подозрительно.
А может, он и прав, уговаривал себя Маршалл. Вспомнить хотя бы старикана, который попытался первым выхватить из мусорного контейнера пакет. Разве можно винить человека, который отказывается бросить пятьдесят тысяч долларов в бак с мусором?
Так, может быть, все-таки не ловушка? Гейнор просто проявляет осторожность – боится, что деньги попадут не в те руки. Может, у него нет возможности быстро найти очередные пятьдесят кусков? И никакого подвоха нет? Кто решится оставить такую кучу денег в месте, где каждый кретин сумеет их взять? Наверное, никто.
Дело было в том, что деньги были так близко, что Маршаллу казалось, он мог их осязать. Скоро они с Саритой уедут и начнут новую жизнь. Ему хотелось верить, что мотивы Гейнора искренние. Ясное дело, не побежит он ни к каким копам, чтобы навсегда упустить богатство.
Надо поступить так, как просит Гейнор, – позвонить ему. Маршалл полез в карман за телефоном, но как только рука коснулась трубки, раздался сигнал, заставивший его подскочить. Написанное на экране вызвало недоумение – Д. Стэмпл. Постой. Так это же фамилия женщины, которая живет с ним по соседству – миссис Стэмпл. Он ответил на вызов и поднес телефон к уху.
– Слушаю.
Откуда-то доносились звуки работающего телевизора.
– Маршалл?
Это был голос Сариты. Ничего удивительного, что она отправилась к соседке, когда возникла необходимость позвонить. У Маршалла домашнего телефона не было, а у нее не было мобильного. Он услышал, как, перекрывая гром телевизора, миссис Стэмпл спросила:
– Ты не по межгороду?
– Нет, – ответила Сарита и вернулась к нему: – Сюда приходил какой-то мужчина.
– Что?
– Я ухожу. Мне нельзя здесь больше находиться.
– Какой мужчина?
– Сначала постучал в дверь, спрашивал меня. Я спряталась за кроватью, сидела тихо, как мышь. Потом позвал тебя. Я слышала, как он пошел к соседке. Теперь я у нее. У женщины из соседней квартиры.
– Да, да, понимаю. Я видел ее фамилию в телефоне.
– Затем вернулся и на этот раз принялся звать меня.
– Господи! Полицейский?
– Не знаю. Сказал, что нет.
– Все копы так говорят.
– Сказал, что его зовут Дэвид Харвуд, что ему нужно со мной поговорить и что он пытается помочь другу.
– Чем кончилось дело?
– Отвалил, – объяснила Сарита. – Я к двери не подходила, так что он, наверное, решил, что никого не застал дома. Потом я слышала, как заработал мотор, а когда выглянула на улицу, машины там не было.
– Вот и ладно. Значит, все в порядке.
– Мне надо сматываться. Если приходивший мужчина выяснил, что я могу прятаться у тебя, следовательно, это по силам всякому. В следующий раз сюда нагрянет полиция.
– Ну, ну… Я вижу, ты напугалась, это вполне естественно. Потерпи еще немного. В ближайший час или около того все устроится. Обещаю.
– Деньги у тебя?
– Нет еще. Но скоро будут.
– Забудь о деньгах. То, что ты задумал, неправильно. Нужно…
– Пожалуйста, позволь мне это сделать для тебя. Для нас. Доверься мне. А сейчас мне пора. Я ненадолго.
Маршалл разъединился и набрал номер Гейнора – узнать, где тот намеревается передать ему выкуп. Гейнор ответил после первого гудка.
– Напрасно вы так, – сказал ему Маршалл. – Вы не имели права менять план. Я обещал, что пойду в полицию. И сдержу слово.
– Прошу прощения, прошу прощения. Честно говоря, я просто…
– Кто из нас главный? Кто командует: я или вы? – Маршалл старался унять дрожь в голосе.
– Вы, вы, – прозвучал почтительный ответ. – Я уже понял. Мне только показалось, что бросать деньги в мусорный бак небезопасно. Что, если кто-нибудь увидит и попытается достать их прежде вас? Торговые ряды – такое людное место. Кто угодно мог заметить, как я опускаю пакет в контейнер.
– Хорошо, – буркнул Маршалл. – Сейчас придумаю другое место.
– Вам не придется трудиться. Все уже сделано.
– Что?
– Я оставил деньги там, где намного безопаснее.
– Эй, осадите! Это не вам решать. Я буду диктовать, как передать мне деньги.
Этот малый что, кино не смотрел? Разве родители похищенных детей выбирают, как отдать выкуп? Все происходит совсем наоборот.
– Я никогда ни с чем подобным не сталкивался, – признался Гейнор. – Что, существует какая-нибудь чертова инструкция, которой я непременно должен следовать? Вы, в конце концов, хотите получить деньги или нет?
Вопрос был поставлен ребром, и Маршалл знал на него ответ.
– Ладно. Где деньги?
– В почтовом ящике.
«Не такая плохая мысль, – подумал Маршалл. – Оставить деньги в запертом ящике на почте. Там, конечно, видеокамеры и прочая ерунда, но можно надеть широкополую шляпу или придумать что-нибудь еще, и лицо не смогут рассмотреть. Но каким образом Гейнор планирует передать ключ?»
Маршалл Кемпер задал этот вопрос.
– Не на почте, – ответил Гейнор. – В одном из ящиков за городом, из тех, что стоят на обочине дороги.
– Что?
– Идеальное место, – убеждал его Гейнор. – Там абсолютно безлюдно, и никто не увидит, как вы вынимаете пакет. Почтальон явится только ближе к вечеру.
– Говорите, деньги уже там?
– Там. Сам положил. Готовы выслушать инструкции?
Как поступить? Сказать, что все отменяется? Потребовать, чтобы Гейнор забрал из ящика деньги и отдал в каком-нибудь ином месте?
Нет, на это уйдет слишком много времени. Если деньги в почтовом ящике, пулей туда и сразу обратно домой. Они побросают барахло Сариты в машину и по газам. Если же настаивать на третьем месте передачи, это займет еще час, а то и полтора.
– Ладно, где этот почтовый ящик? – спросил он.
– На сельской дороге в пяти милях от Промис-Фоллс, – объяснил Гейнор. – Там только поле и лес. Ниоткуда не видно, ни из какого дома. Ящик в конце ведущей в лес узкой частной дороги. На нем косые буквы-липучки из тех, что продаются в хозяйственных магазинах «Хоум дипоу». Сбоку выложена фамилия «Бун». Металлический флажок будет опущен. Если он будет поднят, могут подумать, что внутри что-то есть.
– Если денег там не окажется, я оттуда прямиком в полицию. Не позволю водить себя за нос. – Маршалл старался изо всех сил, чтобы его приняли за крутого.
Он швырнул телефон на соседнее сиденье и вдавил в пол педаль газа.
Маршал без труда нашел почтовый ящик. Все было точно так, как описал Гейнор: уединенное место, сколько хватало глаз, ни одного дома. На дороге пусто. Он опустил стекла в окнах передних дверец, и в салон ворвался свежий сельский воздух.
Прежде всего нужно провести разведку. Поравнявшись с почтовым ящиком с фамилией Бун на боку, он, почти не сбрасывая скорости, продолжал ехать до следующей дороги. Если Гейнор вызвал копов, поблизости должны дежурить полицейские машины. Но на две мили в обе стороны от ящика таких машин не оказалось.
И вертолетов в воздухе тоже.
Пусть Маршалл Кемпер прежде не занимался ничем подобным, но он не дурак.
Маршалл развернулся, возвратился к дорожке Буна и углубился в лес. Аллея вела в чащу, где, видимо, стоял чей-то дом или охотничья хижина.
Деревья вплотную подходили к проезжей части.
Он затормозил так, что водительская дверца оказалась футах в двадцати от ящика – ржавого алюминиевого контейнера высотой примерно десять дюймов, напоминавшего формой конюшню с закругленной крышей. Подошел спереди, потянул вниз скрипнувшую дверцу. Есть! Как и обещал Гейнор, внутри оказался пакет.