Промзона. Снежная Королева — страница 28 из 48

Герду начало трясти, страх уступил место чистой ненависти — жгучей, ядовитой. Даже в голове помутнело.

— Спокойно, — шепнул Сказочник. — Мы знали, с кем имеем дело.

Да, знали, но от этого не легче. В мире было много такого, что не укладывалось в голове Герды, она просто не могла этого понять, объяснить. И то, что они со Сказочником сейчас наблюдали — это было из того же разряда. Тупая, бессмысленная жестокость. Именно бессмысленная.

Кошки наконец наигрались с мышкой. Лезвие тесака вспороло горло и бедолага, дёргаясь и хрипя, ушёл из этого несправедливого мира.

Сказочник коснулся пальцами плеча Герды.

— Начнём свою охоту. Ты готова?

— Мог бы и не спрашивать, — процедила она. Единственное, что ей сейчас хотелось, так это чтобы охотники сдохли. И её жестокость была отнюдь не бессмысленной.

Сказочник слегка ударил саблей по стене. На звук тут же обернулись охотники — проглотили наживку. Что-то сказали друг другу, взяли арбалеты, включили прикрученные к ним фонарики и двинулись вперёд, явно предвкушая, что скоро поглумятся над очередной жертвой. Они шли едва ли не прогулочным шагом, что подтверждало их самоуверенность.

Герда рванула к противоположной стене склада, по пути сбив какую-то железку с полки, но это было только на руку, дополнительный сигнал «Идите сюда! Я здесь!» не был лишним. Сказочник спрятался за верстаком, в руке он сжимал моток проволоки, другой конец которой крепился к стеллажу.

Шаги. От этих звуков Герда ощущала, как внутри неё будто бы пружина сжималась. И не было никакого страха, лишь волнение, мощное желание, чтобы всё получилось. Сердце колотилось, несмотря на прохладу, взмокла спина. Где-то раздались вопли — другая группа охотников поймала очередного «кабанчика».

Свет фонариков ворвался в помещение, затем зашли истребители. Герда спряталась за металлическим шкафом, дабы подстава совсем уж не выглядела явной. Но дышала она специально тяжело — глухой не услышит. В голове в такт сердцу пульсировал призыв: «Идите» Идите! Идите!..«

И охотники пошли на звук её дыхания.

— А кто это тут у нас? — проблеял один.

Второй усмехнулся.

Они даже не удосужились обшарить фонарями помещение. Слышали и отчасти видели цель — и для них этого было достаточно. С хищными улыбками на лицах охотники приближались к Герде — не спеша, видимо желая, чтобы та сполна ощутила страх. Шаг, другой, третий...

Сказочник изо всех сил потянул проволоку на себя, от напряжения у него на шее вздулась жила. Громадный стеллаж со всеми железками и ящиками с грохотом и скрежетом рухнул, придавив одного из истребителей, второй же успел отскочить и выстрелить. Стрела чиркнула по стене над головой Сказочника. Придавленный охотник завопил. Второй отбросил арбалет, сорвал с пояса тесак. Пятясь, он споткнулся, но на ногах удержался.

— Получилось! — выдохнула Герда, хотя план сработал лишь наполовину.

Перепрыгнув через стеллаж, Сказочник напал на охотника, нанёс удар саблей. Однако тот ловко отбил выпад тесаком. Завязалась битва. Сверкала и звенела сталь, по стенам скользили тени.

Второй истребитель извивался под стеллажом, пытаясь его сдвинуть, окровавленное лицо кривилось от боли. Герда занесла нож для удара, в сознании пронеслась мысль: «Это человек! Гнилой, но всё человек!» Впрочем, колебалась она всего пару мгновений.

«Не человек! Чудовище!»

Лезвие вонзилось в шею почти по самую рукоять. Герда дала волю гневу. За ту несчастную девушку, которой вчера отрубили голову! За того мужичка, которого так долго истязали! За того, кого прямо сейчас убивали в другом цеху! В её жестокости был смысл. Много смысла! Один сплошной смысл!

Сражение Сказочника с охотником продолжалось. Оба отлично владели холодным оружием, вот только коротким тесаком было удобней биться в помещении со стеллажами, шкафами, тумбами. Саблей как следует не размахнуться. Сказочник пропустил удар — лезвие вспороло левое предплечье. Впрочем, он как будто и не ощутил боли, продолжил битву в том же темпе.

Герда понимала, что, если ввяжется в это сражение со своим ножом, то только помешает Сказочнику. А помощь ему была нужна. Арбалет?! Нет, с этой хитроумной штуковиной ещё разобраться нужно.

Но был способ. Надёжный! Проверенный!

Под ногами валялось много железок, которые вывалились из ящика. Герда подняла увесистую гайку и с резким выдохом швырнула её в охотника. Попала! В голову! Охотник подался назад, слегка оглушённый. Сказочник незамедлительно этим воспользовался — вспорол саблей живот, а потом ещё и ногой вдарил. Его соперник рухнул сначала на верстак, затем на пол, из его брюха вывалились кишки.

Сказочник, не теряя времени на похвалу и благодарность, забрал с трупов ножи, буркнул:

— Демоны, как же. Но бойцы неплохие.

Герда взяла арбалет и колчан со стрелами.

— Всё, валим, — распорядился Сказочник.

Он юркнул к проёму, выглянул, потом жестом поманил Герду и рванул в коридор. В большом цеху что-то загрохотало, послышались голоса.

Сказочник с Гердой устремились в противоположную сторону, вбежали в помещение, вдоль стены которого выстроились жёлтые электрокары. С другой стороны стояли синие пластиковые бочки. Это был тупик, но повернуть назад означало напороться на охотников.

— Ничего, ещё побарахтаемся, — оптимистично заявил Сказочник.

— Ты ранен, — заметила Герда.

— Фигня, жить буду.

Он вскрыл одну из бочек. Внутри была какая-то маслянистая тёмная жижа. Сказочник окунул в неё пальцы, растёр.

— Годится.

Герда заметила в коридоре движение.

— Охотники!

Они приближались. Двое. Оба одновременно вскинули арбалеты. Герда юркнула к карам, Сказочник кувыркнулся по полу. Стрелы пролетели мимо. Истребители сразу же принялись перезаряжаться. Сказочник вскочил и побежал к коридору, на ходу размахнулся и метнул нож. Один из охотников вскрикнул, скорчился, выронил арбалет и осел на пол — лезвие прошило грудную клетку. Второй бросился бежать.

Сказочник подошёл к умирающему, выдернул нож, поднял арбалет и вернулся к Герде.

— Минус три. Скоро сюда все эти утырки сбегутся.

Будто подтверждая его слова со стороны большого цеха раздался свист — сбежавший охотник звал остальных.

Герда смотрела на Сказочника с восхищением. Впрочем, он это не оценил — рявкнул:

— Что уставилась, за работу! Будем оборону держать.

Они принялись вскрывать и опрокидывать пластиковые бочки. По полу растекалась склизкая жижа. Успели опрокинуть восемь ёмкостей, прежде чем в коридоре замелькали тени.

Укрылись в конце помещения за электрокарами. Герда сообразила, как работает натяжной механизм и зарядила оба арбалета. Сказочник положил перед собой ножи.

— Солдат! — раздался голос Себастьяна. — У тебя всё-таки получилось!

Он и остальные охотники расположились за небольшими перегородками, отделяющими помещение от коридора.

— Троих мы с Гердой замочили! — отозвался Сказочник. — Неплохой результат, верно? И мне вот интересно, Себастьян, что ты скажешь своим калекам? Как объяснишь, что простые люди убили демонов?

— Что-нибудь придумаю!

— Это вряд ли. Тебя не в первый раз подводит азарт. Пора бы уже усвоить, что он твой главный враг! Ты ведь чувствовал, что мы с Гердой опасны, но всё равно решил с нами поиграть. Теперь ты понимаешь, что это было ошибкой.

Голоса эхом разносились, отражаясь от бетонных стен.

— Но я ведь по-всякому тебя грохну! — пообещал Себастьян. — Это лишь вопрос времени!

— Попробуй. Мы тут как в танке. У нас два арбалета, ножи. Кто попытается к нам приблизиться — сдохнет! А из-за этой хрени на полу, быстро приблизиться не получится.

Один из охотников высунулся из укрытия и Герда нажала на спусковой крючок. Стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась в перегородку.

Наступила тишина. Прошло не менее минуты, прежде чем Себастьян заговорил:

— Слышишь меня, солдат? Ты часом не знаешь, как раньше охотились на лис и барсуков?

— Вот чёрт, — прошептал Сказочник. — Этого я и боялся. Выкуривать нас будут.

Глава 15

Герду бросило в жар от одной мысли, что скоро помещение наполнится дымом, и они со Сказочником начнут задыхаться. Когда потеряют сознание или просто ослабнут, их, вероятно, как-то вытащат охотники. Её — чтобы сделать одной из женщин гарема, а Сказочника — чтобы убить с особой жестокостью. Хотя, вряд ли Сказочник будет дожидаться такого исхода, схватит свою саблю и рванёт на ублюдков в попытке продать свою жизнь как можно дороже. В любом случае, все варианты паршивые.

Ощущая, как рассудок заволакивает мороком отчаяния, Герда выстрелила из арбалета. Попала всё в ту же перегородку. Знала, что ни в кого не попадёт, но нажала на спусковой крючок, чтобы хоть как-то ослабить нервное напряжение. Она понимала, что скоро ей придётся попросить Сказочника сделать страшное, то, от чего его наверняка покоробит и причинит боль, которая в сотни раз хуже физической. Согласится ли он убить её? Сама она не была уверена, что сможет себе перерезать горло. Вчера в этом не сомневалась, а теперь боялась, что дрогнет.

— Ничего, ничего, — бормотал Сказочник. — Дым — это палка о двух концах. Мы не видим их, но и они не будут видеть нас. Ещё ничего не кончено, Герда. Что-нибудь придумаем.

Он выдавал желаемое за действительное. Герда это чётко сознавала. Знал, что это всё, конец, но пытался успокаивать.

Охотники в коридоре суетились. Куда-то убегали, возвращались.

— Охота продолжается! — выкрикнул Себастьян. — Слышишь, солдат? Твоя голова займёт самое почётное место в моём зале славы! Ты это заслужил, такого азарта я давно не испытывал! Спасибо тебе! Серьёзно. Ты наполнил мои серые будни яркими красками! Будто в прошлое меня вернул!

— Наслаждайся, мразина, — процедил Сказочник.

— Сегодня в честь тебя я устрою пир! — продолжал Себастьян. — Буду пить, гулять и вспоминать эту охоту! И моя новая жёнушка будет со мной.