— Простите меня, — ограничилась лишь этими словами.
Сглотнув подступивший к горлу горький комок, Герда начала готовиться к походу. Надела старые, но всё ещё добротные джинсы, чёрную футболку, повязала на голову выцветшую бандану. С антресоли достала рюкзак, положила в него две литровые бутылки с водой, провизию из полученного в пятницу пайка, тонкий свитер и куртку с капюшоном. Из тумбочки вынула охотничий нож в чехле, прикрепила к ремню. Раньше она с этим оружием не расставалась, потому что даже в охраняемой зоне могла поджидать опасность, а когда набеги мутантов прекратились, расслабилась, убрала нож с глаз долой. «Мирные времена настали», — радовались жители поселения. И она радовалась, веря, что так теперь будет всегда.
Но человек предполагает, а кто-то там, наверху, располагает. А может, внизу. И вряд ли это тот самый справедливый бог, о котором постоянно трындел отец Кондрат.
Ботинки Герда надела осенние, крепкие. Учитывая, что на её ступнях были бинты и носки, только такая обувь оказалась не тесной. Да, жарко, ноги сопреют, но, главное, удобно. В конце концов солдаты даже летом ходили в подобных бутсах, а она сейчас солдат, у неё теперь своя война.
Нацепив рюкзак, Герда вышла из квартиры, на лестничной площадке остановилась, задумалась, зашла обратно и обильно полила огородики Кая на подоконниках и балконе. Брат столько труда приложил, чтобы всё это вырастить, он расстроится, если его помидоры, перцы и огурцы завянут. Снова покинула квартиру, подумав, что вернётся сюда только вместе с Каем.
Другой альтернативы нет.
***
Она старалась не хромать, шагая по мостовой. Люди выходили из подъездов и направлялись к церковной площади. Скоро должна была начаться воскресная служба. Герда вспомнила, что они с Каем собирались сегодня в Солнечное, чтобы посмотреть новое представление в театре. Какие прекрасные планы. Которые рухнули, к чертям собачьим.
— Герда! — услышала оклик и оглянулась. — Ты куда собралась? С рюкзаком, с ножом.
Это была Мила, подруга — курносая, белокурая, в красных сандалиях и белом сарафане. Ещё два года назад та выглядела, как постоянно напуганный заморыш, вскрикивала от любого резкого звука, одевалась во всё серое, будто желая таким образом стать менее заметной. А потом познакомилась с парнем, влюбилась и расцвела, осмелела. Навряд ли сейчас в Речном можно было найти девчонку красивее, чем она.
— Кая похитили, — буркнула Герда, понимая, что уже через полчаса стараниями подруги страшная новость разлетится по всему поселению. Но это даже к лучшему. Пускай все знают, что случилось.
— Кто?! — выдохнула Мила, выпучив глаза.
— Мутанты.
— Быть не может! Мутанты? Неужели правда?! Ой, мамочки! Бедный Кай, — Мила прижала ладони к побледневшим щекам. — Как же так? Ой, мамочки...
Чего Герде сейчас меньше всего хотелось, так это слушать её причитания.
— Прости, мне нужно спешить. Я — к мэру.
— Правильно! Пускай Лаврентий Ильич решает, что теперь делать. Правильно!
Герда зашагала дальше, а Мила рванула к ковыляющей мимо старушке.
— Вы слышали, бабуся? У Герды братика похитили!
Старушка осенила себя крестным знамением.
— Братика похитили? Ой беда. Ой беда. А кто похитил-то?
— Мутанты!
Заставив себя ускорить шаг, Герда подумала, что сегодня в Речном самыми популярными словами станут «похищение» и «мутанты». И всё бы ничего, если бы похитили кого-то другого. Например, того мерзкого пацана, который постоянно задирал Кая в школе.
Герда поморщилась, устыдившись своих мыслей. Эгоистка. Никто не заслуживал того, что случилось, даже тот паскудный пацан!
Здание мэрии располагалось в самом центре поселения, во время войны оно почти не пострадало, разве что бомбой разворотило часть фасадной лестницы да от колонн отвалились куски бетона. Но всё починили, заделали и теперь мэрия выглядела вполне прилично. Справа на площади красовалась большая доска почёта с портретами передовиков. Чуть выше был растянут транспарант со словами: «Только упорный труд вернёт нам прежнюю жизнь!» Подобных агиток в Речном было много, местному художнику работы хватало. Он же изваял памятник пасюку, обыкновенной серой крысе, который стоял посреди площади. В поселении к этим зверькам относились с особым пиететом, потому что их мясо в голодные времена помогло выжить. Да и сейчас мало кто брезговал крысятинкой, это было неплохое подспорье, дополняющее не самый богатый паёк. За установку памятника проголосовали все до единого.
Герда решительно вошла в здание, пересекла холл, слыша, как звук её шагов эхом разносится по пустым коридорам. Поднялась на второй этаж, открыла первую дверь.
За столом сидел секретарь, он же советник мэра — высокий, тощий, с сухой бледной кожей, колючим взглядом и чёрными блестящими жидкими волосами, зачёсанными к затылку. Герда терпеть не могла этого типа, она была уверена, что именно он науськивал Лаврентия Ильича и подталкивал его к глупым решениям, например, к идее, что на стройках должна работать исключительно молодёжь.
— Почему без стука? — голос у него был столь же колючий, как и взгляд. — И по какому вопросу?
Что-то объяснять и рассказывать этому кренделю, похожему на грифа-стервятника, Герда не собиралась. Демонстративно проигнорировав его вопросы, она направилась к кабинету мэра.
— Куда? Стоять!
Герда распахнула дверь, вошла в кабинет и сразу же выпалила:
— Моего брата похитили мутанты! Сегодня, рано утром!
Следом за ней проскользнул советник.
— Прошу прощения, господин мэр, я пытался её остановить.
Лаврентий Ильич поднялся с кресла. Он был невысокого роста, полноватый, абсолютно лысый, глаза прикрывали очки с круглыми стёклами.
— Не понял? — его зычному голосу могли бы позавидовать маститые глашатаи. — Кто кого похитил?
Герда шагнула к массивному столу и уже громче повторила то, что уже сказала. И добавила:
— Мутанты затащили брата в автофургон, потом уехали. Я бежала за ними через весь город до самой промзоны. Там надо искать Кая! Нужно послать туда вооружённый отряд! И я тоже пойду.
Мэр с десяток секунд переваривал информацию, затем как-то весь обмяк и рухнул в кресло.
— Этого нам ещё не хватало, — он сокрушённо покачал головой. — Похищение. Ребёнка. Мутантами. В фургоне. И где только они бензин взяли?
Глаза Герды зло блеснули.
— Вас что, только это сейчас волнует? Где они взяли бензин? А ничего, что в том районе патруля нихрена не было? Я орала как резаная, хоть бы кто объявился, на помощь пришёл!
Лаврентий Ильич вынул из кармана белой подпоясанной косоворотки носовой платок, вытер выступившую на лбу испарину.
— Так. Главное, не паниковать.
Советник подошёл к нему, склонился, что-то прошептал на ухо. Мэр кивнул и печально посмотрел на Герду.
— Увы, никакого отряда в промзону я послать не могу. У нас и так мало подготовленных людей. Ну не могу я оставить Речное без защиты. Просто не могу, — он развёл руками.
— Полностью с вами согласен, господин мэр, — внёс свою гнилую лепту советник. — Нам сейчас людьми разбрасываться никак нельзя. После того, что случилось, нам необходимо усилить патруль, выставить посты у мостов и на дорогах. И, разумеется, надо подключить к патрулированию молодёжь.
Как же Герде хотелось схватить со стола бронзовый подсвечник и швырнуть им в этого любителя наушничать. Сдержалась. Чтобы успокоиться, сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Уставилась на мэра исподлобья.
— Значит, вы ничего не собираетесь делать, чтобы спасти моего брата, я правильно поняла? А что, по-вашему, скажут люди, когда узнают, что вы пальцем о палец не ударили для спасения ребёнка? А ведь через два месяца выборы.
Пухлые щёки Лаврентия Ильича покрылось пунцовыми пятнами. Он хлопнул ладонью по столу.
— Не надо меня пугать, девочка! И кто тебе сказал, что я ничего не собираюсь делать? Мы сегодня же созовём Комитет и решим, как поступить.
— Комитет? — снова повысила голос Герда. — Да в комитете половина стариков, они полдня до мэрии ковылять будут! А действовать нужно прямо сейчас, немедля! И неизвестно вообще, что этот ваш Комитет решит.
Лаврентий Ильич вскочил с кресла, принялся расхаживать по кабинету от стены к стене, сцепив руки за спиной.
— Вот не было печали, — бормотал она с выражением крайней озабоченности на лице. — Чёртовы мутанты. Они ведь даже из промзоны никогда не выходили. Какого лешего сейчас... — остановился, уставился на советника и выкрикнул гневно: — Позвать ко мне начальника охраны! И пускай приведёт тех патрульных, которые ночью в районе северного моста несли дежурство! — топнул ногой. — Немедленно позвать!
Советник поклонился, приложив ладонь к груди.
— Как скажете, господин мэр.
Через секунду его уже не было в кабинете.
Лаврентий Ильич налил из графина полный стакан воды, залпом выпил, нервно вытер губы рукавом косоворотки.
— Мы что-нибудь придумаем. Обязательно. Это нельзя так оставлять.
Герда рассудила, что, если бы не её напоминание про выборы, он ничего делать не стал бы. Подумаешь, похитили ребёнка. Ещё два года назад мутанты вовсю похищали и убивали людей — не такой большой срок, чтобы теперь считать это колоссальной катастрофой. Лаврентий Ильич хороший руководитель, организатор, но с моралью у него проблемы. А у его советника так вообще совести нет. Вот и получается, что всё замышляемое в кабинете мэра — это лишь холодный расчёт, и обещание что-то придумать для спасения Кая — не исключение.
Минут через десять в кабинет вошли запыхавшиеся начальник охраны и патрульные — видимо, всю дорогу бежали, услышав о чрезвычайной ситуации. Герда разумеется знала этих патрульных, как знала всех в Речном. Один был совсем молодым, его всего месяц назад перевели в охрану, сняв с производства свечей. А второй — сорокалетний Олег Лукоев, которого все называли Сказочник. Он имел такой позывной во время войны. До четырёх всадников, Лукоев служил оперативником и любил хвастаться, что лично пристрелил маньяка по кличке Пила, целый год наводившего страх на весь город.