По ветровому стеклу забарабанил дождь, и Камерон, чтобы лучше видеть квартиру, опустил на двери стекло. Снаружи в салон, освежив спертую атмосферу, просочился прохладный воздух. Издалека до Камерона доносилось хлюпанье шин — но с тех пор, как он здесь обосновался, никто не проехал мимо него по этой дороге. Подъемные рамы окон были ветхими на вид, с потрескавшейся замазкой. Похоже, забраться внутрь будет легко.
Откуда-то сзади послышалось цоканье каблучков по мостовой, и он быстро взглянул в зеркало заднего вида. Через дорогу, в сторону дома с той самой квартирой, шла темноволосая девушка в джинсах и синей куртке. Камерон сполз на сиденье, прикрыв лицо рукой. Он следил за девушкой сквозь пальцы, наблюдая, как она поднимается по ступенькам к парадной двери. Задержавшись взглядом на ее миниатюрной фигурке, Камерон полюбовался узкой талией и стройными бедрами. Он сглотнул, потом часто задышал. Девушка открыла парадную дверь и вошла в дом.
Камерон продолжал выжидать, следя за окнами первого этажа. Правая нога мелко задрожала, сотрясая руль, и Камерон придавил колено рукой. Дыхание постепенно замедлилось, а потом и вовсе почти замерло. Неожиданно на верхнем этаже загорелся свет, и Камерон увидел, как девушка потянулась через окно, чтобы задернуть занавески. Он подпрыгнул на сиденье и ударил себя по колену кулаком. На первом этаже по-прежнему никого не было.
Камерон глубоко вздохнул и, вытерев ладони о джинсы, стал надевать резиновые перчатки. Сгибая и разгибая пальцы, он натянул тонкий, упругий латекс на костяшки, потом дальше и дальше — до самых запястий. Сквозь бледную перчаточную резину его руки стали казаться какими-то нечеловеческими. Бескровные, восковые — точь-в-точь такие, какими были руки его матери через несколько часов после того, как она умерла.
Она стала его первым несчастным случаем. Камерон до сих пор будто наяву видел перед собой изломанное тело, неуклюже распластавшееся под лестницей: ноги неестественно подогнуты, ходильная рама возвышается на груди, будто птичья клетка. Он навсегда запомнил окатившую его с ног до головы причудливую смесь острого любопытства и страха. Впервые в жизни он убил человека.
Судорогу, сводившую колено, уже невозможно было сдержать, и Камерон часто затряс ногой вверх-вниз — как ребенок, которому приспичило в туалет. Он снова посмотрел на окна квартиры и попытался представить себе, как она будет выглядеть, когда ее охватит огонь. Оранжевые, шафрановые клубы пламени, взметающиеся в воздух на сорок футов; черный дым, клубами валящий из окон; вонь обуглившегося дерева; громоподобный вой разрушения.
Камерон протяжно выдохнул, откинулся на спинку сиденья и вытянул ноги вперед. Колено наконец-то успокоилось. Квартира на первом этаже была все так же погружена во тьму, но Камерон знал, что нужно еще подождать. Он был уверен: совсем скоро кое-кто вернется домой.
Глава двадцать пятая
«Крыса» справилась со своей работой на «отлично». Гарри ввела подробности, касающиеся типа соединения, и дверь черного хода в компьютер Фрэнка Бакли отворилась настежь. Гарри прошмыгнула внутрь и несколькими нажатиями клавиш закрыла дверь за собой. Это было не сложнее, чем вломиться в дом, орудуя обычным домашним ключом.
Гарри взглянула на Джуда. Тот взбалтывал в бокале остатки пива и внимательно их изучал, будто гадая на кофейной гуще. В пабе почти никого не было, и она слышала, как повизгивают и позвякивают бокалы, которые протирал и ставил на полку бармен.
Вернувшись к клавиатуре, Гарри на цыпочках прошла мимо файлов Фрэнка Бакли, оставив без внимания его личные данные, и сразу нацелилась на сетевые соединения. Оттуда она зашла в центральные компьютеры «КВК» и задала поиск банковских архивов электронной почты. Параллельно с этим она запустила поиск системных паролей — так, на всякий пожарный. Вряд ли ей сейчас пригодится административный доступ, но при случае, конечно, и не помешает.
— А сейчас вы что ищете? — спросил Джуд, по-прежнему глядя на дно бокала.
— Имя того парня, которому нужно, чтобы я умерла.
Джуд перестал взбалтывать свое пиво и уставился на Гарри, затем резко вскочил на ноги, обежал вокруг столика и посмотрел через ее плечо на экран. Было что-то очень мужское в исходившей от него смеси запахов освежающего крема для бритья и теплого пива.
Архивный поиск, заданный Гарри, обнаружил несколько сотен файлов, отсортированных в алфавитном порядке. Название каждого файла состояло из фамилии и года, начиная с девяносто девятого.
— Эй, это же список служащих «КВК», — сказал Джуд, придвинувшись к Гарри вплотную.
— Вообще-то, это архив их электронной переписки, — уточнила она и лучезарно улыбнулась ему. — Тут даже ваша есть.
Он уселся рядом с ней на диван и сердито уставился на экран. Гарри искоса посмотрела на Джуда. Под определенным углом зрения его торс вызывал у нее ассоциации с каким-то мультяшным супергероем.
— А для того, чтобы их открыть, нужен, конечно, пароль? — Голос Джуда отдавался гулким эхом в пустом баре, вызывая ощущение, будто кто-то чересчур громко разговаривает в церкви.
— Вы так думаете? — Гарри промотала список книзу и отыскала группу файлов, принадлежавших Феликсу Роучу. Их было восемь — по одному на каждый год, с девяносто девятого по две тысячи седьмой. — Люди трясутся над безопасностью своей электронной почты, защищают ее пользовательскими именами и паролями, но, когда создается архив, электронное письмо сплошь и рядом превращают в файл, который может прочитать кто угодно.
Гарри переместила курсор мыши так, чтобы он завис над почтовым архивом, датированным двухтысячным годом. Год сделки по «Сорохану». Рука ее замерла на мыши, все тело, казалось, свело от спазмов. Она с трудом подавила почти неодолимое желание немедленно убежать домой и спрятаться. Но, вспомнив о темных улицах и подозрительных закоулках, отделявших ее от жилья, она легким толчком вернула мышь к жизни и открыла файл.
По словам Руфь Вудс, Феликс подслушивал переговоры членов инсайдерского круга, перехватывая их электронные письма. Гарри могла бы побиться об заклад, что он копировал эти письма в собственный почтовый ящик. Она поискала в архиве сообщения, отправленные Леоном Ричем. Таких сообщений было несколько сотен — и ни у одного из них не значился получателем Феликс Роуч. Она была права.
Гарри открыла первое электронное письмо. Датированное семнадцатым января двухтысячного года, оно было адресовано ее отцу — salvador.martines@kwc.com. Когда Гарри увидела имя отца, внутри у нее все сжалось.
Сал, сегодня «Меркьюри» кивнули насчет сделки по «КиУэр». До сих пор — никаких официальных объявлений! Хватаем «КиУэр» и делаем убийственные бабки.
Леон
Джуд поерзал в кресле.
— Как-то не верится, что Феликс мог сознательно вляпаться в такой откровенный криминал.
Гарри спокойно ответила:
— Может, он решил, что ему не помешает маленький страховой полис.
Она открыла другое электронное письмо, датированное двадцать восьмым апреля.
Сал,
мой источник сообщает, что «Дайнэмикс Софтвер» наняли для своих поглощений «Джей-Экс Уорнер». Первая цель — либо «Зефир», либо «Сэйдж Солюшнз». Не зевай!
Леон
Джуд сидел прямо, будто кол проглотил.
Гарри быстро посмотрела на него, затем снова перевела взгляд на экран.
— Что такое?
— «Дайнэмикс». Я работал со всеми их сделками. Никто ничего не знал — по крайней мере, до июля или августа. Откуда этот говнюк пронюхал о них еще в апреле?
В голове Гарри мелькнула смутная догадка. Она повернулась к Джуду и поинтересовалась:
— Вы работали в «Джей-Экс Уорнер»?
Он кивнул, не отрывая взгляда от экрана.
— Да, несколько лет. Пока не перешел в «КВК».
В животе у нее что-то ухнуло в пустоту. Так бывало, когда она нечаянно пропускала лестничную ступеньку. Она с трудом сохранила на лице бесстрастное выражение, когда вспомнила о том, что говорила ей Руфь Вудс. По словам репортерши, инсайдерская информация, исходившая от Пророка, всегда была связана с торговыми сделками, которые обслуживались банком «Джей-Экс Уорнер», и полиция сочла, что Пророк — один из тамошних инвестиционных банкиров. Выходило, что человек, к которому Гарри обратилась за помощью, идеально подходил под это описание.
Хотя… что из того? В «Джей-Экс Уорнер» наверняка трудились тогда десятки инвестиционных банкиров. И все же Гарри не понравилось это совпадение. Она пристально посмотрела на Джуда. Тот молчал, сердито вперившись в электронное письмо.
— Надеюсь, вы заметили кое-что еще интересное? — спросила она.
— Например?
Гарри постучала по экрану ногтем, указывая на список получателей письма. Письмо было адресовано ее отцу, но копию отослали также и Джонатану Спенсеру. В его причастности к махинациям не оставалось никаких сомнений.
На лице Джуда читалось уныние, как если бы Гарри сообщила ему, что его собака умерла.
— Вот дерьмо, — процедил он сквозь зубы.
Гарри внимательно следила за его жестами, ища признаки притворства. Благодаря отцу она могла раскусить покерный блеф, как заправский эксперт, и почти всегда моментально чуяла вранье. Но в голосе Джуда не было фальшивых нот, и сожаление его казалось вполне искренним. И все же совпадение с «Джей-Экс Уорнер» застряло в мозгу у Гарри, как заноза. В конце концов она решила, что подумает над всем этим позже.
Следующие сорок минут они тщательно изучали оставшуюся электронную переписку Леона. Размах деятельности инсайдерского круга поражал. Совершая сделку за сделкой, продажу за продажей, Леон, Джонатан и ее отец сливали и использовали в своих целях конфиденциальную информацию и загребали при этом миллионные барыши. К тому моменту когда Гарри навела курсор на последнее письмо, она чувствовала себя выжатой как лимон. При этом она по-прежнему ничего не знала о том, кто такой Пророк.
— Невероятно. — Джуд провел ладонями по лицу. Вид у него был такой, будто его оглушили бейсбольной битой. — Так нагло переступать через мораль!