Проникновение — страница 27 из 68

Гарри резко откинулась на спинку дивана.

— Поверьте, для моего отца мораль никогда не была приоритетом.

— Обычно думают, что инсайдерская торговля — преступление без жертв, но это не так. — Джуд ткнул пальцем в экран. — Такие махинации с ценами подрывают веру людей в честный рынок. Всякая справедливость летит к чертям. — Он моргнул, невидяще уставившись на Гарри. — Ведь это были трое высокопоставленных инвестиционных банкиров, уважаемых людей… Какого рожна им было нужно?

Трое высокопоставленных инвестиционных банкиров плюс Пророк — всего четверо. Взгляд Гарри снова метнулся к экрану. Ей так хотелось вычислить Пророка, что она совсем забыла о пятом, упоминавшемся лишь смутно, вскользь. Это был тот самый участник инсайдерского круга, которого так и не выдал Леон, приберегая его для выдачи в обмен на возможные послабления и поблажки. Впрочем, все ее догадки ничего не значили. В письмах Леона он тоже ни разу не упоминался.

— Ну же! — воскликнул Джуд. — Что там, в последнем?

Щелкнув мышью, Гарри открыла последнее письмо Леона. Датированное восьмым августа двухтысячного года, оно, как и большинство остальных, было адресовано одновременно ее отцу и Джонатану Спенсеру.

Что это вы, парни, не отвечаете на звонки? Сделка «Дайнэмикс» — «Зефир» ОТМЕНЯЕТСЯ! Срочно избавляйтесь от «Зефира», иначе мы — по уши в дерьме!

Леон

К сообщению было прицеплено другое письмо, адресованное самому Леону:

Леон,

у «Дайнэмикс» трудности с выделением финансов для перекупки «Зефира». Переговоры отложены. Готовится пресс-релиз. Советую немедленно вернуться к исходной позиции по «Зефиру».

Пророк

Взгляд Гарри скользнул к адресу отправителя: 2877bp9@alias.cyber.net.

— Пророк? — спросил Джуд. — Это еще кто такой?

Гарри, поколебавшись, рассказала ему обо всем, что ей было известно, включая слухи о пятом, неустановленном банкире-инсайдере. Конечно, ей пришло в голову, что для Джуда все это, возможно, совсем не новость, но она отогнала от себя эту мысль.

— Возможно, именно этот Пророк и охотится за тобой?

Гарри пожала плечами.

— Кто его знает? Это может быть любой из них. Или все сразу.

Джуд кивком указал на экран.

— Странный у него электронный адрес.

— Он послал письмо через римейлер. — Опережая очередной недоумевающий взгляд Джуда, Гарри пояснила: — Римейлер стирает имя и адрес отправителя и только потом отсылает письмо куда нужно, так что не остается никаких свидетельств о том, откуда оно пришло.

— Но вы, конечно, знаете, как вычислить отправителя?

Гарри покачала головой.

— Это сложно. Программы-переадресовщики обычно соединены в цепочку, так что письма долго скачут от одного римейлера к другому, прежде чем попасть к месту назначения. Каждый скачок может совершаться в другую страну, с собственной юрисдикцией и законами о неприкосновенности переписки. Проследить путь письма во всем этом юридическом кошмаре просто немыслимо.

— Значит, письмо анонимное?

Гарри бросила на Джуда полный сарказма взгляд и ответила:

— Такое же анонимное, как ваши швейцарские банковские счета. В менее безопасных римейлерах всегда сохраняется база данных с вашим настоящим именем. Эту базу данных можно взломать. Или просто подкупить сотрудника, чтобы он слил вам информацию. — Она ткнула пальцем в экран. — Этот римейлер я знаю. Сейчас он закрыт, но взломать его было очень трудно. Он проводил письмо через двенадцать стран, используя при этом продвинутые криптографические алгоритмы. Неудивительно, что власти так и не смогли вычислить Пророка.

— Что же делать?

Гарри вздохнула и посмотрела на часы в уголке экрана. Без малого одиннадцать. Она помассировала уголки глаз. Глаза жгло так, будто их запорошило песком, а все тело с головы до ног ныло от боли. Хотелось забыться сном, хотя бы ненадолго предоставив бразды правления подсознанию. Но дело еще не было доведено до конца.

Затарахтев клавишами, Гарри снова обратилась к архиву с перепиской Феликса, но на этот раз задала поиск писем от Джонатана Спенсера. Ни одного. Этот человек явно осторожничал. Тут она вспомнила, что можно поискать файлы с системными паролями. Тот же результат.

Оставалась еще одна, последняя, попытка. Гарри размяла пальцы, понимая, что дальше откладывать некуда. Она погрузила пальцы в клавиатуру и задала поиск писем, отправленных ее отцом.

Нашлось только одно, датированное пятым октября двухтысячного года.

Леон,

акции «Сорохана» упали — ниже некуда. Пора скупать, пока планы «Авентуса» не просочились в прессу. Вот она, та самая классная сдача, которой мы все так ждали! На этот раз поднимем ставки повыше.

Сал

Гарри почувствовала в груди тупую боль, будто нечаянно задела давний синяк. Старый добрый папочка. Он встал перед ней как живой: расслабленная улыбочка, загорелое лицо, левая бровь лукаво приподнята, словно ее владелец вопрошал собеседника: «Кто, я?»

Она оглянулась на Джуда. Тот, прищурившись, перечитывал письмо. У него был такой вид, как будто он не понял его с первого раза. Знакомое чувство.

С трудом оторвавшись от экрана, Джуд повернулся к Гарри.

— Не понимаю, — сказал он. — Мне казалось, я его знаю. Он был моим наставником в «КВК». Господи, он для меня даже чем-то вроде героя был. — Он перевел взгляд с экрана на нее. — Как он мог заниматься всем этим дерьмом?

Гарри задумалась. Как вообще можно было понять такого человека, как ее отец? Делец, жулик, любитель азартных игр и рискованных авантюр. Человек, совершенно не задумывающийся о том, чем его действия чреваты для других.

Она грустно улыбнулась:

— Выходит, мог.

Нахмурившись, Джуд покачал головой:

— Но ведь ему явно было что терять.

— Именно это его и привлекало. Как аттракцион: чем рискованнее, тем лучше. — Она подвигала бокалом, держа его за ножку. — Как-то раз, играя в покер, отец поставил на кон наш дом — и проиграл. Не бог весть какое было жилье, да и район так себе — и все же это был наш дом.

Джуд ошеломленно посмотрел на нее.

— И что вы сделали?

— Пришлось съезжать. Мы с мамой и сестрой три месяца жили на съемной квартире.

Гарри было тогда девять лет. Ей надолго врезался в память многоквартирный барак на Гардинер-стрит, насквозь провонявший тухлой капустой и луком. Она хорошо запомнила скрипучую кровать, которую делила с Амарантой, и толстого одышливого дядьку, заявлявшегося к ним каждую пятницу, чтобы стребовать с матери плату за жилье.

— А где был отец?

— Торчал в отеле «Джуриз». Играл в покер.

Джуд смерил ее долгим взглядом, затем жестом указал на экран.

— Не очень-то я вам помог, да?

Гарри усмехнулась.

— Да нет. — Она вспомнила о скрытом файле с системными паролями и закусила губу. — Кое-что вы можете сделать.

— Да?

Гарри кивнула на экран.

— Я знаю, что было девять лет назад. Но что происходит сейчас? Что произошло в последние несколько дней? Почему все снова сдвинулось с места? — Она подалась вперед, глядя на Джуда в упор. — Мне нужно ознакомиться с нынешними письмами Феликса. Мне необходимо знать, не перехватил ли он еще какую-то информацию от круга.

— Но он больше не состоит в отделе безопасности ИТ. Как он может что-то перехватывать?

— Вы что, и впрямь думаете, что он просто так, за здорово живешь, бросил все это знание и всю эту силу,[58] не оставив потайной дорожки назад? Могу поспорить: прежде чем уйти из отдела безопасности, Роуч сам для себя открыл парочку задних дверей.

— Но ведь новые сотрудники отдела безопасности сразу бы заметили такие штуки, разве нет?

Гарри покачала головой.

— Совсем необязательно. Не забывайте, что Роуч сам проектировал все системы. Нет, точно говорю: у него и сейчас есть доступ. Неудивительно, что он так не хотел, чтобы я что-то вынюхивала. — Она оценивающе взглянула на Джуда. — Вот теперь — ваша очередь. Мне нужно прочитать текущие письма Феликса. А для этого я должна знать его пароль.

Джуд озадаченно уставился на Гарри.

— Но мне неизвестен его пароль!

— Тогда постарайтесь, чтобы стал известен. — Она откинулась назад, сложила руки на груди и с вызовом посмотрела на Джуда. — Похоже, вы как раз созрели для того, чтобы немножко попрактиковаться в социальной инженерии.

Глава двадцать шестая

— Так-так. Старина Джуд просит меня об одолжении.

Голос Феликса — хриплый, с присвистом — громогласно раздался из телефона Тирнана. Гарри придвинулась поближе. Она сидела за столом в своей рабочей комнате. От могучих, как у телохранителя, мышц Джуда, сидевшего рядом, комната будто уменьшилась в размерах. Гарри сама предложила переместиться к ней домой: эта стадия аферы требовала уединения.

— Не часто мы делаем друг другу одолжения, правда? — продолжал Роуч.

До Гарри донеслось приглушенное жужжание — казалось, звонок застал Феликса сидящим в середине огромного улья. Ее взгляд скользнул в сторону, на Джуда. Тот сидел, сосредоточенно глядя на телефон, лежавший на столе между ними, и поигрывал желваками.

Гарри схватила ручку и блокнот и черкнула Джуду: «Вежливо». В конце концов, льстить артистично — одно из главных правил игры в социальную инженерию.

Прочитав записку, Джуд согласно кивнул.

— Феликс, я заберу у тебя минут пять, не больше, — сказал он. — Тут у меня небольшая проблемка, и ты, надеюсь, сможешь помочь.

— В такое время? И с каких это пор я пашу на «КВК» еще и по выходным?

— Да-да, я понимаю, сейчас уже поздно…

— Поздно? Да сейчас, можно сказать, уже завтра! — расхохотался Феликс. Смех, начавшийся с неудержимого бронхиального сипения, увенчался оглушительно грохочущим кашлем. Гарри невольно подумала, не болен ли Феликс туберкулезом, и машинально отстранилась от телефона.

Все еще кашляя, Роуч хрипло произнес:

— Эй, Джуди, я говорил тебе, что у меня сегодня день рождения?