Пропала невеста. Вкус крови — страница 48 из 51

На протекторе одного из колес имелся чуть заметный дефект - вырван крохотный кусочек резины. Рисунок почти нового протектора глубоко и четко отпечатался на снегу. Именно эта машина мне и нужна!

Поспешно вернувшись в дом, я снова позвонил Джонни. Я почти кричал в трубку:

- Тебе не поступало сообщений о случаях, когда смерть наступила не по естественным причинам?

- Поступали. Три. Связи между ними не установлено.

- Конечно, конечно, - продолжал возбужденно кричать я, на первый взгляд, связи нет. Но спорю на что угодно - связаны они теснейшим образом. Кто покойники?

- Шофер такси. Его нашли в машине с тремя пулями в груди.

- Патрульная машина там?

- Точно.

- Свяжись с ней и поинтересуйся двумя вещами.

- Именно?

- Пусть проверят покрышки. Они должны быть новыми, марки «фаерстоун». На правой передней вырван крохотный кусочек резины.

Я услышал, как он вызвал патрульных по радио и задал им мой вопрос. Я услышал и ответ. Я не ошибся - именно на этой машине приезжал к особняку убийца.

- Наверное, ты слышал ответ, - сказал Джонни в трубку, - но похоже, он был тебе уже известен. Объясни.

- Потом, Джонни, потом, а сейчас у меня ещё одна просьба.

- Слушаю.

- Прикажи копам проверить путевой лист таксиста. Там должна быть запись, что сегодня между двумя и тремя пополудни он ездил в Бронкс.

- Ясно.

Он передал мой вопрос патрульному, после чего наступила пауза, показавшаяся мне вечностью. Как я и предполагал, такая запись в путевом листе была. «14.40, здание «Крайслер», двое пассажиров». Потом патрульный громко назвал адрес. Я не ошибся - это был особняк Кэллоувея.

На другом конце провода Джонни тяжело вздохнул:

- Что ж, Рок, пожалуй, пора объясниться.

- Элементарно, мой дорогой Ватсон, - сказал я, весьма довольный собой. - Я обнаружил следы шин «фаерстоун» у входа в особняк Кэллоувея. Правая передняя, как я уже сказал, с небольшим изъяном. А что касается одного из двоих пассажиров, здесь ты всё понимаешь не хуже меня. Самоубийства не было, имело место расчетливое убийство. Ясно?

- Ясно? - бессмысленно, как попугай, повторил он. По-видимому, нервная система моего друга Джонни Ричардса была близка к полному истощению.

- А два других трупа? - спросил я.

- Мужчина и жен… - Внезапно он осекся на полуслове. Потом сказал: - Мужчина и женщина… Ради Христа, Рок, неужели ты считаешь…

- Будь я проклят, Джонни, если так не считаю. Что послужило причиной смерти?

- Дорожное происшествие. По пути к Манхэттену машина соскользнула в кювет и загорелась.

- Тела обгорели и идентификации не поддаются?

- Да, Рок, но послушай…

Я так и не узнал, что он собирался сказать, потому что, не дослушав, в очередной раз выскочил из любовного гнездышка Кэллоувея и устремился в погоню за убийцей.

Я был уверен, что в самом скором времени он окажется в моих руках.


XII


Ровно в полночь я стоял на пороге своей квартиры. Вставив ключ в замочную скважину, я осторожно открыл дверь. Мне всё время казалось, что за мной следят, и я предпочитал не выпускать Бетси из рук. В квартире, однако, всё было спокойно. На спинке стула висел мой костюм. Я был в нем во время визита к Марте Спунер той казавшейся бесконечно далекой ночью, когда в меня и Джимми стрелял Салтини номер два. Вытащив из костюма спрятанную там пулю бандита, я сунул её в карман брюк. Потом вернулся к своей машине. Развязка с каждой минутой приближалась, я уже чувствовал вкус крови. Цель была ясна, стрелять в темноту больше не было необходимости. Остановившись у ближайшей аптеки, я позвонил Джонни.

- У меня для тебя новость, приятель, - сказал я, не поздоровавшись.

- Господи, Рок, новостей у меня по горло. Оставь её до следующего раза.

- Не волнуйся, речь пойдет не о трупах, - заверил его я. - У меня другая информация, правда, такая горячая, что можно обжечься.

- Выкладывай. Я реагирую только на покойников, больше на меня ничто не действует.

- Прикажи лаборантам проверить пулю, которую вытащили из головы Кэллоувея. У меня такое чувство, что я нашел её родную сестру.

Наступило молчание, потом он сказал:

- Хорошо, приноси «сестричку». Я велю исследовать обе пули под микроскопом.

Окончив разговор, я вернулся к «кэдди» и, подстегнув свои три сотни лошадей, галопом понесся в центр города. Была уже ночь, часы показывали час десять минут, когда я вошел в лабораторию и уселся рядом с Джонни. Мы оба наблюдали за действиями полицейского лаборанта, рассматривавшего под микроскопом два смертоносных кусочка свинца.

- Обе пули, капитан, из одного ствола.

Я вскочил с места. До развязки теперь было рукой подать.

- Итак, - медленно произнес Джонни, - боссом в конце концов оказался Салтини. - Опустив в конверт обе пули, он продолжил: - Скользкая тварь! Сейчас он наверняка в тысяче миль отсюда.

- Поспорим? - предложил я.

- Что на этот раз спрятано у тебя в рукаве?

- Вели соединить тебя с моргом.

Выполнив просьбу, он протянул мне трубку.

- Вам привозили вечером покойника, погибшего в дорожном происшествии? - спросил я у служителя.

- Да.

- Труп опознали?

- Нет. Лицо обожжено до неузнаваемости, тело в лучшем состоянии.

- Проверьте, нет ли у него свежего шрама на правой ладони.

- Одну минутку. - Служитель положил трубку рядом с аппаратом и отошел.

Через некоторое время послышались приближающиеся шаги. Я ждал, затаив дыхание, чувствуя, как неистово колотится о ребра мое сердце.

- Да, сэр, на правой ладони у него свежая рана - сквозное отверстие.

У вас ещё труп женщины, - продолжал я. - На её левом бедре должна быть большая родинка. Проверьте.

Родинку я видел. - Служитель был немало удивлен моей осведомленностью.

Я усмехнулся прохвоста, видимо, интересовали не только живые женщины, он имел слабинку и к мертвым. Родинку на бедре он разглядел сразу, а на руку мужчины внимания не обратил. Я поблагодарил его и обернулся к Джонни;

- Если боссом был Салтини, тогда меня считай английской королевой. Два трупа, которые твои парни нашли в сожженной машине, - Салтини и Марта Спунер. - Я рассказал ему о том, как Джимми фон Лутц оставил на память Салтини дырку в ладони, а также о своем амурном приключении с Мартой. Теперь, когда она лежала в морге, я не чувствовал вины, разглашая эту маленькую тайну. Меня трясло от негодования при мысли, что подлый убийца, использовав девушку в своих гнусных целях, безжалостно прикончил её. Двуличная, лицемерная гадина!

- Кто? - потребовал Джонни.

Извини, ответил я, - но твои парни опять самую малость опоздают. Я же прибуду на место раньше других. До встречи, капитан Ричардс! Я выбежал из кабинета, прежде чем он успел что-нибудь сказать. Опасаясь, что Джонни подвесит мне хвост, я решил обойтись без «кэдди» и остановил проезжавшее мимо такси. Дело не терпело отлагательства. Я должен был поставить в известность прокурора и его белокурого помощника, хотя у меня не было намерения признаваться им, что я в одиночку охочусь за убийцей. Я планировал полностью рассчитаться - за себя, за Марту Спунер, за Кэллоувея, о котором так несправедливо судил. Я должен поквитаться с ним за… Боже милостивый, да будет ли конец этому списку? Хэннинг, которого я сам, по собственному недомыслию, заманил в западню; Кленси, один из лучших полицейских Нью-Йорка… Этот перечень начинал походить на некролог жертв войны. Но список заканчивался, продолжения не последует. Вернее, добавится ещё одна фамилия. А на роль палача судьба избрала меня.

Я вытащил Бетси и проверил обойму. Все патроны были на месте. Не знаю почему, но я всегда слежу за тем, чтобы брюшко Бетси было заполнено на все сто.

Наверное, приобрел эту привычку на Тихоокеанском театре военных действий, когда недостача единственного патрона могла означать смерть.

Я сунул Бетси обратно в кобуру, нежно погладив её, и, откинувшись на спинку сиденья, велел шоферу немного поколесить по городу, чтобы сбросить возможный хвост. Лишь минут через десять я назвал ему адрес Гарри Уайна и, закурив «Лаки», удовлетворенно прикрыл глаза.

Я понимал, что три часа ночи не самое подходящее время для визита к прокурору, но полагал, что информация о благополучном завершении дела, которой я собирался с ним поделиться, сторицей возместит его неудобства. Но главное, он должен был ощутить прилив восторга при известии, что впредь никто не будет давить на него сверху. Ничего иного я не собирался ему сообщать. Таксист затормозил. Я раздавил окурок и вылез из автомобиля, попросив водителя не уезжать. Подойдя к двери, я нажал на кнопку звонка.

Прошла минута-другая, и в окне второго этажа показалась голова хозяина.

- Кто здесь хулиганит? - раздалось его полусонное бормотание. Разглядев мою атлетически сложенную фигуру, он с нескрываемым раздражением крикнул: - Стил, что вам нужно?

- Могу я войти? - Ответа не последовало, но голова исчезла из окна. Минуты через две на нижнем этаже загорелся свет, и дверь распахнулась.

- Что случилось? Неужели ваш вопрос не терпит отлагательства? - В длинной фланелевой рубахе и тапочках на босу ногу он выглядел жалким и смешным.

- Я полагал, вам будет интересно узнать, чем закончилось дело, - сказал я. - Так могу я войти?

- Входите.

Впустив меня, он бесшумно закрыл за собой дверь и предложил мне следовать за ним по коридору.

Итак, - с тревогой в голосе вновь спросил он, - что случилось?

- Кэллоувей мертв.

- Слава Богу! - прошептал он и в душе, наверное, искренне возблагодарил Всевышнего.

- Дело раскрыто.

- Просто не верится, что всё так чудесно. Кто его раскрыл?

- Отдел капитана Ричардса.

Он бросил на меня быстрый взгляд:

- Вы великодушны, Стил. Я не забуду вас, даже если доживу до возраста Мафусаила. Хочу поблагодарить вас от имени прокуратуры.

- Не стоит благодарности. И извините за столь позднее вторжение. Надеюсь, на душе у вас стало легче теперь, когда вы узнали о завершении дела.