Пропащие души — страница 36 из 58

Внезапно его осенило: мухи собираются рядом с трупами!

На поверхности почвы тела не было, но, может, его закопали?

– Ребята! Сюда!

Все тут же бросились к нему.

– Землю здесь потревожили, – сказал Нэш, не реагируя на мух, жужжащих возле его лица. – Тут что-то закопано.

Эндрю снова почувствовал тошноту, когда Нэш пошел за лопатой.

– Подождите, – скомандовал Джастин. – Отойдите назад. Так будет быстрее.

Было сложно не восхититься тем, как Джастин устремил взгляд на почву и разделил ее на две большие груды, словно Моисей Красное море.

Эндрю почувствовал запах мертвого тела еще до того, как увидел труп. На самом деле все они мгновенно закрыли носы ладонями. Потом посмотрели вниз, в могилу. Хотя лицо погребенного в ней человека теперь приобрело зеленовато-синий оттенок, это определенно был Девон Уорнер. Или тот, кто носил его имя.

– Похоже, тот тип в белом фургоне и правда был репортером, – сказал Джастин, обращаясь к Зи. – Потому что этот труп явно не был его водителем.

Зи дышала через воротник свитера и не могла ответить.

– Нам нужно посмотреть, есть ли при нем сыворотка, – сказала Патриция, не теряя ни секунды. – Скорее всего, это маловероятно, но мы должны проверить.

Нэш натянул перчатки и прыгнул в могилу, даже не вздрогнув.

«Показуха», – подумал Эндрю. Он с трудом мог смотреть на тело, а Гэбби почти повернулась к нему спиной.

– Тут ничего нет, – сказал Нэш, обшарив карманы Девона, – даже бумажника.

– Интересно, как давно он уже мертв? – спросил Эндрю, говоря в нос, чтобы не вдыхать этот тлетворный запах.

– Думаю, четыре-пять дней, – ответил Нэш. – Но мы не узнаем наверняка, пока не проконсультируемся с судмедэкспертом.

– Как вы думаете, что случилось? Кто-то убил его из-за сыворотки? – спросила Сабрина.

– Может, сделка пошла не так, как он планировал, – ответил Эндрю. – Мы знаем, что Девон отчаянно нуждался в деньгах. Может, он попробовал продать сыворотку кому-то, а тот человек просто убил его, чтобы ее заполучить.

– А что если Девон был кем-то вроде наемного убийцы? – спросила Сабрина. – Кто-то заплатил ему, чтобы он убил Лили и украл сыворотку, а потом, как только работа была сделана, убил самого Девона – и концы в воду.

Зи, которая глядела на труп скорее с интересом, чем с отвращением, сказала:

– Как мы можем быть уверены, что его смерть вообще связана с убийством Лили и сывороткой? Похоже, у него был дурной характер – судя по тому, что он сделал с Сэди. Может, он просто перешел дорогу не тому человеку и потому был убит?

– Я так не думаю, – сказал Нэш. Он задрал рубашку Девона, и все смогли увидеть, что было под ней.

Следы от ожогов покрывали весь живот Девона и имели те же форму и расположение, как и странные отметины на теле Лили.

Глаза Джастина расширились.

– Ничего не понимаю. Я думал, что это Девон пытал Лили. А теперь, выходит, кто-то сделал то же самое с ним?

– Возможно, и Девон, и тот, кто это с ним сделал, оба были в хижине Лили в тот день, – ответил Нэш. – Они стали сообщниками, чтобы убить Лили и украсть сыворотку. Тогда тот же человек, который оставил ожоги на теле Лили, мог повторить это и с Девоном.

Сабрина кивнула.

– Помните, что Лили сказала мне? «Я знаю, для чего им это нужно».

– Верно, – согласился Эндрю. – Возможно, Девон и его убийца сначала были в одной команде, или даже друзьями. Вот почему Девон сказал: «Природа и животных научает знать друзей своих».

– А как только они заполучили сыворотку, убийца Девона ударил его в спину. Метафорически, – сказал Джастин, не упуская случая подшутить над Эндрю.

Эндрю не обратил на его подкол никакого внимания, потому что на самом деле он думал о том же.

– Точно. Друг Девона мог пытать и убить его тем же способом, как они это сделали с Лили Карпентер, потому что захотел оставить сыворотку себе. Если их план заключался в том, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит, убив Девона, он избавился от необходимости с кем-то этими деньгами делиться.

– Так где тогда сыворотка может оказаться теперь? – спросила Гэбби, наконец обретя способность говорить.

– Возможно, Девону удалось где-то ее спрятать, но я думаю, что вероятно другое и ее забрал тот, кто его убил, – ответил Нэш, без видимых усилий подтягиваясь на краю могилы и вылезая из нее. – Именно его нам теперь и нужно отыскать. У нас не получается найти никакой связи между Девоном и ФБР или Лили, но личность убийцы может связывать их.

Они подбирались все ближе к разгадке, и Эндрю надеялся, что они не упускают время теперь, когда в расследовании сделан такой большой шаг вперед. У кого бы сыворотка ни оказалась сейчас, этот человек собирается либо использовать ее для собственной выгоды, либо продать кому-то, у кого на уме что-то еще более страшное. Теперь их задача – вернуть сыворотку, прежде чем убийца сможет осуществить один из этих вариантов.

Патриция так крепко стиснула руки, что костяшки пальцев побелели.

– ФБР прочешет все вокруг в поисках улик, чтобы проверить, не оставил ли убийца Девона чего-то, что мы можем отследить. И мы снимем с тела отпечатки – может, с этим нам повезет.

– Когда вы закончите делать все это с телом, – сказала Гэбби, с трудом дыша, – не могли бы вы отдать мне рубашку, которая на Девоне? Может, мне удастся извлечь из нее видение. Вероятно, я принимаю желаемое за действительное, но попробовать стоит.

– Более того, может, ты увидишь, кто убил его, – добавила Зи. Эта идея потрясла Эндрю.

– Гэбби, как только судмедэксперт осмотрит тело, мы передадим тебе его рубашку, – сказал Нэш.

Гэбби нервно кивнула, а Эндрю ободряюще ей улыбнулся.

Патриция смотрела на тело, будто хотела добиться от него ответов.

– Теперь каждая секунда имеет значение. Всякий раз, когда сыворотка переходит из рук в руки, наши шансы найти ее падают.

28

Сабрина достала порцию картошки из фритюрницы и наполнила два высоких стакана шоколадно-молочным коктейлем. Многое этим утром случилось в первый раз – впервые на нее напал призрак, впервые она увидела мертвое тело, – и обыденность смены в «Соник» поздним вечером казалась до странности умиротворяющей. Это было лучше, чем сидеть у телефона, ожидая новостей от полевых экспертов ФБР.

– Я возьму свои пять, – заявила она Полу, который кивнул ей со своего места у окошка для покупателей на автомобилях.

Она отнесла поднос в дальний угол, где сидела Гэбби, пытаясь читать учебник истории.

– Я принесла перекусить, – сказала Сабрина, устраиваясь на сиденье рядом с ней.

Гэбби отщипнула кусочек картошки и положила его обратно.

– Прости. Не могу. У меня нет аппетита после всего, что было сегодня утром.

То, что они обнаружили тело Девона, потрясло Гэбби сильнее, чем остальных. Она решила пойти в «Соник» вместе с Сабриной, чтобы не оставаться у себя дома в одиночестве – родители были в Денвере, куда ее младшая сестра поехала на гимнастические сборы на все выходные.

– Ты склоняешься к «А» или к «Б»? – спросила Сабрина. К настоящему моменту у них было две рабочие версии убийства Девона.

По версии «А», Девон был наемником. Тот, кто заплатил Девону, чтобы он убил Лили и выкрал сыворотку, потом убил его самого, как только сыворотка оказалась в его руках.

По версии «Б» предполагалось, что Девон и неизвестный были сообщниками с самого начала, друзьями. Потом, после того как они вместе убили Лили, тот человек избавился от Девона, предал его.

В любом случае теперь сыворотка оказалась у этого человека – и им надо было его найти.

– Думаю, «Б», – ответила Гэбби. – Это лучше согласуется с цитатой: «Природа и животных научает знать друзей своих». Хотя я не знаю.

Она вздрогнула и натянула куртку на плечи.

– С тобой все нормально? – озабоченно спросила Сабрина. Сейчас Гэбби нужна им больше, чем когда-либо. Важно, чтобы она не сломалась от напряжения.

– Я в порядке, – сказала Гэбби. В тот же момент ее телефон громко зазвонил, и она подпрыгнула. Сабрина посмотрела на нее, приподняв бровь.

– Это просто неожиданно. Все нормально. – Она опустила взгляд на экран телефона. – Это Нэш.

Сабрина отпила свой молочный коктейль, наблюдая, как краска сходит с лица Гэбби.

– Я не ожидала, что это будет так быстро, – запинаясь, пробормотала Гэбби в трубку. Некоторое время она помолчала, слушая Нэша, а потом добавила: – Нет, нет. Я хочу это сделать.

Она повесила трубку, заметно потрясенная.

– В чем дело? – спросила Сабрина.

– ФБР экстренно исследовало рубашку. – Сабрина подумала, что анализ ДНК обычно занимает месяцы, а не часы. Однако, учитывая, что кто-то мог заниматься созданием армии экстрасенсов-убийц прямо сейчас, она предположила, что лаборатория сделала то, что от нее требовалось.

– Что-нибудь нашли?

Гэбби кивнула.

– Они нашли на рубашке Девона несколько чужих волосков, проверили их и обнаружили совпадение ДНК.

– Совпадение?

– ДНК с волос на рубашке Девона совпала с ДНК, обнаруженной в хижине Лили.

– Следовательно, тот, кто убил Девона, побывал и в домике Лили, – продолжила Сабрина. Похоже, что версия «Б» приобретала все больше шансов оказаться верной. Девон и его партнер задумали похитить Лили и украсть сыворотку, но в итоге этот человек перехитрил Девона.

– Именно. Нэш сказал, что они не уверены, был ли тот человек в хижине во время убийства, но кажется вероятным, что они провернули это вместе с Девоном.

Сабрина кивнула, удивляясь, почему Нэш сообщил эту информацию только Гэбби. Будто прочитав ее мысли, Гэбби добавила:

– Он сказал, что вскоре отправит сообщение и всем остальным, но он хотел передать мне рубашку Девона как можно скорее.

Если Гэбби вызовет видение, связанное с этой рубашкой, она может увидеть лицо убийцы Девона – человека, у которого, скорее всего, сейчас находится сыворотка. Эта зацепка будет лучшим из того, что им удалось найти до сих пор.