Пропащий. Последние приключения Юджи Кришнамурти — страница 65 из 87

Юджи начал громко звать Махеша:

— Где этот ублюдок? — Он был как ребёнок, которому нужна была его любимая игрушка.

— Он там, разговаривает с ещё одним ублюдком, Юджи! — подсказал кто-то.

В комнате яблоку негде было упасть.

Юджи подозвал меня, чтобы отдать остатки своего кофе.

— Твоя очередь или её?

— Её, Юджи.

— Что ты делаешь?

— Мы разговариваем.

— О чём?

— О чём ещё здесь можно разговаривать? О тебе!

Махеш пробрался через толпу к кушетке и плюхнулся рядом с Юджи. Схватив подушку, расслабившись рядом со своим старым другом, громыхая акцентом, он снова втянул Юджи в политическую дискуссию. Он продолжал думать о Китае.

— Юджи, что нам нужно сделать, чтобы достичь того, чего достиг Китай?

Юджи выпалил ответ незамедлительно:

— У вас нет ни малейшего шанса!

— Но почему? Почему нет?

И я почти слышал ответ до того, как он слетел с его губ:

— Вы все рабы! Индия должна быть стёрта с лица земли за то, что она сделала с человечеством!

Затем последовало предложение уничтожить весь средний класс индийцев.

— Почему же именно средний класс нужно уничтожить? — с сарказмом спросила какая-то нахальная барышня.

Он взорвался:

— Ты безумная! Просто заткнись и выйди вон отсюда!

Она была из тех, кто воспринимал его угрозы как жаркий вызов. Каша заварилась, и её смелость зацепила его внимание. Из того места, где я стоял снаружи, было слышно, как волной прокатился смех.

— Как насчёт богатых? — парировала она.

— Уничтожить и тех и других!

Всё в топку и посмотреть, как это будет гореть… Снова послышались взрывы смеха. Последние часы в Индии до самой последней минуты он был в прекрасной форме.

За обедом он быстро поел и проскользнул в кухню, чтобы избавиться от пищи. Проходя через дверной проём по пути к своей кушетке, он был похож на льва, входящего в клетку. Я услышал, как он произнёс себе под нос: «Что происходит?» Влившись в хаотическую массу людей, набившихся в комнату и желающих в последний раз повидаться с ним в Индии, он снова забурлил, как проснувшийся вулкан. Подобно листьям, поднимаемым сильным ветром, люди сновали по комнате туда-сюда.

Ума безутешно плакала. Она была уверена, что никогда больше не увидит Юджи. Как оказалось, она была права. Он постоянно угрожал, что больше не приедет в Индию. Пока она в слезах сидела рядом с ним за обеденным столом, он продолжал есть. Когда она покинула комнату, он повернулся к нам:

«Почему она плачет? Я даже не представлял, что она такая сентиментальная».

Я не поверил своим глазам, когда в восемь часов он начал давать интервью. Я хотел быть уверенным, что всё-таки уберусь из города. Я уже представлял, как опаздываю на рейс, самолёт улетает без меня, а я остаюсь стоять в своей замызганной одежде. Прошмыгнув мимо меня внизу лестницы, он велел мне подождать пять минут и затем зайти за сумкой. В этот самый момент появилась женщина с мужем и недоношенным ребёнком. Они получили разрешение зайти попрощаться к нему в самую последнюю минуту. Им хотелось подняться наверх и увидеться с ним. Я переживал, что они застанут его полуголого. Они также прошмыгнули мимо меня, я пошёл за ними и увидел, что Юджи уже вышел из комнаты. На нём была одежда западного образца. Женщина упала на пол, делая простирание, касаясь своими руками его ног. Она плакала.

— О Юджи гару! Мы очень сильно благодарим тебя за всё!

— За что? — спросил он, как будто смущаясь, когда мужчина тоже упал на пол. — Эй! Зачем ты это делаешь?

Невозможно было не растрогаться при виде такой преданности. Имея разные с ними религиозные взгляды, я знал, как они чувствовали себя, но я никогда не мог так выражать свои чувства. Он каждый раз спрашивал людей, зачем они проявляют свою преданность подобным образом, просил их не делать так, но они тоже не могли ничего с собой поделать.

В западной одежде он выглядел совсем по-другому. Я мало видел его утром. Меня одолевало беспокойство о его физическом теле — моя вечная забота. Он же справлялся с ним мастерски и выглядел как огурчик. Спустившись вниз в хаотичное море лиц, рукопожатий, пранамов, он изящно проложил себе дорогу сквозь толпу. Последний взмах руки и он уже сидит в машине, покидая дом Сугуны и Чандрасекара навсегда.

В аэропорту начался полный хаос. Едва мы остановились на обочине, я схватил свои сумки и побежал. Очередь на регистрацию практически не двигалась, у индийских пассажиров, направлявшихся в США, чего только не было в багаже — ну, может, только кухонная раковина отсутствовала. Рейс задерживался. По залу пронеслась человеческая масса, в конце которой был Юджи, а за ним, неся его крошечный чемодан, следовал гигант. Возникло небольшое замешательство, когда выяснилось, что Юджи оставил свою куртку в зоне досмотра. Кто-то побежал за ней. Юджи выглядел ужасно хрупким, его лопатки просматривались через шёлковый свитер. Занятый возвратом куртки, он меня не видел, и я встал у него за спиной, чтобы не дай бог кто-нибудь случайно в него не врезался. Через несколько секунд он обернулся и увидел меня.

— Что ты здесь делаешь? Ты опоздал на самолёт? — спросил он безучастно.

— Нет, сэр. Рейс задерживается.

— Рейс отменён, — сказал он холодно и пошёл прочь.

После всех этих недель, проведённых на диване в беседах, после пощёчин и шуток, всё было кончено — моя отставка не заняла и секунды. Я пошёл за крошечной фигурой, спокойно пробиравшейся через напирающую толпу, за которой следовал огромный человек с его сумкой. Затем он завернул за угол и растворился в воздухе, как он всегда и грозился сделать.

Через несколько секунд Нью-йоркерша прошла мимо меня в людской толчее. Я помахал ей и показал жестом, куда он исчез. Она также жестом показала мне, чтобы я позвонил, когда доберусь, после чего её унесло толпой.

ГЛАВА 59

«Вы отделяете себя от осознавания и создаёте сущность, которой на самом деле там нет».

Я проснулся в дальней спальне квартиры моего друга в Бруклине. Неяркий серый свет пробивался сквозь жалюзи, когда сработал радиобудильник у противоположной стены и зазвонил мой сотовый. Звонила Йогиня из Гштаада. Они уже подыскивали жильё на лето. На дворе был март и казалось, до лета было ещё очень долго. С наличными у меня была беда. Я вспоминал всех тех, кто говорил мне, что деньги откуда-нибудь придут. «Он о тебе позаботится». Всё, о чём я мог думать, было: «Где они сейчас? Где он сейчас?»

С другой стороны, остаться без него после такого количества дней, проведённых вместе в плотной сцепке, было всё равно что сбросить с себя огромный груз. У меня появилось больше энергии. Мне казалось, я могу летать. Криками и пинками меня загоняли в новое существование. Он действовал на меня как поток чистой воды, проносящийся через грязную трубу.

Следующие два месяца я провёл, слушая первые оцифрованные копии бесед Юджи, которые он проводил аж в 1967 году. Там были и интервью, которые у него брали в течение нескольких недель сразу после «катастрофы». Они стали для меня откровением. Я был поражён, слушая, как он описывает десятилетия своей борьбы с Джидду Кришнамурти, и я был ошеломлён степенью его преданности ему. Если посмотреть на факты его биографии, всё становилось очевидным, но он вкладывал такое количество энергии в отрицание и сочинение историй на эту тему, что услышать от него самого его раннюю версию было шоком. Фразы были всё теми же, но, словно будучи перетасованными в карточной колоде, приобретали новое значение. Он описывал молодого англичанина, который убеждал Юджи в том, что они функционируют по-разному. Он находил Юджи более интересным, чем Джидду Кришнамурти. Дальше Юджи рассказывает, что он использовал парня в качестве зеркала, чтобы понять, что происходит с ним самим. Теперь он слово в слово приписывал это действие Джидду Кришнамурти: «Тот человек (Джидду Кришнамурти) использовал меня как своё зеркало».

Когда я слушал эти записи, кое-что для меня прояснилось. Изменилась ли от этого история? Говорил ли он что-то другое? Нет, но что отличало ранние записи — в них была история его борьбы. Похоже, к тому моменту она уже не имела для него значения. Не раз во время многочасового прослушивания тех записей у меня возникало чувство, что то, что он давал нам позже, отличалось от того, что он говорил в самом начале. Эта разница заключалась в методе. Слова, люди и то, что они могли от него взять, были разными в разное время в разных обстоятельствах. Это было откровение об относительности фактов.

Я позвонил Дугласу Роузстоуну, чтобы узнать, что он помнит о ранних днях Юджи, до «катастрофы». Он видел другую сторону отношений между Юджи и Джидду Кришнамурти. Я порасспрашивал его о том, что было «до» и «после». «Непосредственно перед «катастрофой» Юджи пребывал в состоянии, которое я бы назвал яростью. Он злился на то, что не может выбраться из ловушки, в которую попал. Юджи был очень преданным человеком. Ему было очень непросто отказаться от старика. Перед окончательным пробуждением у таких людей бывает очень слабая привязанность к миру. Они находятся в постоянном состоянии самадхи, как это было и в случае с Юджи, хотя он пытался это скрывать. Юджи разрывался между преданностью Джидду Кришнамурти — за то, что тот помог ему избавиться от интеллектуального наследия Теософского общества и желанием стать свободным от самого Джидду Кришнамурти. Он был тогда достаточно грубым и абсолютно равнодушным, чувства людей не волновали его ни в коей мере.

Поговорить с Дугласом было всё равно что посмотреть старый фильм. Понятно, что информация была пропущена через него. С кем бы я ни говорил, все версии немного отличались.

Я позвонил Йогине в Европу. Они ехали в машине, и она передала телефон Юджи. Я сказал ему, что только что говорил с Дугласом.

— Зачем тебе понадобилось разговаривать с ним?

— Я расследую твоё дело, вот почему!

Как агент ФБР я просто делал мою работу. Он рассмеялся и повесил трубку.