Пропасть Искупления — страница 148 из 151

– К ложементу – это был план Куэйхи, не мой.

– Ну и куда же вы хотите двинуть?

– Я что-нибудь придумаю, – ответил Грилье. – Знаю на этой планете много мест, где можно спрятаться.

– А я вам для чего?

– Вы весьма полезны, мисс Эльс, слишком полезны, чтобы просто взять и выкинуть вас. Уверен, вы прекрасно это понимаете.

– Отпустите меня. Я должна пойти назад и спасти мать. Вам я больше не нужна. – Рашмика кивнула на красный шаттл. – Улетайте, и они решат, что я с вами.

– Рискованно, – возразил врач.

– Прошу вас… позвольте мне спасти мать.

Грилье шагнул к поджидающему шаттлу, потом остановился с таким видом, будто вспомнил о чем-то забытом и решил вернуться внутрь собора.

Но вместо этого он таращился на Рашмику и издавал страшные звуки.

– Что с вами? – спросила Рашмика.

Игла больше не давила. Шприц бесшумно упал на площадку. Врач дернулся, а потом упал на колени. И снова прозвучало мучительное клокотание, которое Рашмика надеялась никогда больше не слышать.

Колени тряслись, но девушка устояла на ногах. Чем вызвана эта слабость – взрывом или страхом, которого она натерпелась, пока к ее шее прижимался шприц?

– Грилье? – тихо позвала она.

Но врач не ответил. Рашмика смотрела на лежащего и с ужасом осознавала: с ним случилось что-то очень скверное. Скафандр на животе глубоко вмялся, словно из тела был вырван большой кусок.

Рашмика опустилась на колени и торопливо отыскала среди вещей генерал-полковника ключ Часовой Башни. Потом встала и отступила от мертвеца, и тот внезапно исчез; его поглотила сфера небытия, оставив лишь жалкие клочки замороженных внутренностей.

– Спасибо, капитан, – прошептала девушка, даже не понимая, откуда взялись эти слова.

Потом оглянулась на разрушенный мост. Осталось совсем мало времени.


На лифте в «Пресвятую Морвенну» она возвращалась одна, закрыв глаза, чтобы не видеть яркой до боли мозаики витражей, и стараясь сосредоточиться. Одна за другой в голове проносились четкие и страшные мысли: Куэйхи мертв, Грилье погиб. Куэйхи приказал соборной страже никого не выпускать из мансарды, пока он не доберется до фиксатора или пока «Пресвятая Морвенна» не окажется в получасе ходьбы от Пропасти. Резной скафандр должен остаться на борту: настоятель придавал этому особое значение. Это очень тяжелая вещь, и унести ее будет трудно. Даже если стражники согласятся отдать скафандр, его эвакуацию в тридцать минут не уложить.

Возможно, наступил тот момент, когда необходимо заключить сделку с тенями. Здесь и сейчас… Наверняка они понимают, что другого выхода нет, что спасти переговорщиков она не в силах. Разве она не сделала все от нее зависящее? Если обитатели резного скафандра смогут объяснить Рашмике и ее союзникам, как организовать переход теней в эту брану, то их задача будет выполнена и они ничего не потеряют.

Лифт лязгнул и остановился, Рашмика торопливо раздвинула складные двери. Ей предстояло пройти через собор по тому же пути, каким Грилье и настоятель вели ее на посадочную площадку, а потом найти другой лифт и подняться в мансарду Куэйхи. И при этом ни в коем случае не попасться на глаза стражникам, которые наверняка еще оставались в «Пресвятой Морвенне».

Она вышла из лифта. Решив поберечь воздух в резервуаре скафандра, подняла визор шлема. Никогда еще в соборе не было так тихо. Рашмика слышала работу двигателей, но и та была как будто приглушена. Прекратилось хоровое пение и моление, не звучал топот мрачных процессий.

Ее сердце забилось быстрее. Собор пустовал; пока наверху, на посадочной площадке, творились страшные дела, его покинули стражники. Если эта догадка верна, Рашмике нужно только найти мать и Васко и уповать на то, чтобы резной скафандр сохранил способность разговаривать.

Она определила, в какой стороне находится Часовая Башня, ориентируясь по рисунку витражей. Но не успела сделать и пары шагов, как из темноты выступили два стражника, держа ее под прицелом. На обоих были шлемы с опущенными визорами, розовые перья спускались с гребней.

– Пожалуйста, пропустите, – первой заговорила Рашмика. – Мне нужно к друзьям.

– Ни с места! – рявкнул стражник, переместив прицел на мигающие огоньки ее системы жизнеобеспечения. – Обыщи ее, – велел он товарищу.

Второй стражник повесил ружье на плечо и снял что-то с пояса.

– Настоятель мертв, – сказала Рашмика. – Собор вот-вот рухнет в Пропасть. Лучше уходите, пока еще есть время.

– У нас приказ, – ответил стражник, пока второй поворачивал Рашмику лицом к отделанной камнем стене.

– Вы что, не понимаете? – спросила она. – Все кончено. Все теперь пойдет по-другому. Приказы больше не имеют смысла.

– Свяжи ей руки. Надо будет рот заткнуть – не церемонься.

Стражник поднял руку, чтобы опустить ее визор. Рашмика была готова протестовать, даже сопротивляться, хоть и знала, что это бесполезно.

Но не успела она дернуться, как увидела движение позади стражника с оружием на изготовку.

Боковым зрением она заметила блеск ножа. Стражник клокотнул горлом, его ружье упало на пол.

Второй успел отреагировать: отскочил от Рашмики и схватился за оружие. Рашмика пнула его и попала по колену. Монах не устоял и обрушился на стену; сорвать с плеча ружье ему так и не удалось. Облаченный в скафандр свинья рывком сократил дистанцию, вонзил в живот стражнику серебристый нож и описал им плавную дугу, разрезая внутренности.

Скорпион выключил и убрал нож в чехол. И бережно, но сильно втолкнул Рашмику в тень. Там оба опустились на корточки.

Девушка снова подняла визор, с удивлением услышав свое частое и затрудненное дыхание.

– Спасибо, Скорп.

– Ты помнишь меня? Столько времени прошло.

– Такого забудешь. – Рашмика дотронулась до его руки. – Здорово выручил.

– Пришлось вмешаться.

Рашмика помолчала несколько секунд, приводя дыхание в порядок.

– Скорп, мост – твоя работа?

– А что, заметен почерк? – Скорпион поднял щиток своего шлема и улыбнулся. – Конечно моя. Как еще можно было остановить эту штуковину?

– Ясно, – кивнула она. – Хорошая была идея. Мост жалко, но…

– Но что?

– Но собор не остановится, Скорп. Он упадет в Пропасть.

Казалось, свинье понадобилась лишь секунда, чтобы переварить услышанное.

– Тогда нам нужно поскорее отсюда убираться. Где остальные?

– Наверху, в Часовой Башне. Под охраной.

– Мы их вытащим, – ответил он. – Даже не сомневайся.

– А скафандр, Скорп? Это за ним мы прилетели в такую даль.

– Обсудим, – ответил он.

Глава пятидесятая

Они поднимались на лифте, и по лицам скользили цветные пятна – солнце висело низко.

Скорпион что-то достал из кармана скафандра:

– Это мне дал Ремонтуар.

Рашмика взяла кусок плавника с большой осторожностью – прожив много лет среди останков вертунов, она знала, что малейшая царапина способна как открыть важную истину, так и ввести в тяжелейшее заблуждение.

– Что это? – спросила она.

Свинья изложил то, о чем догадывался и в чем сомневался Ремонтуар.

– Мы не одни здесь, – наконец сказал он. – Рядом с нами все время кто-то находится. Но все, что у нас есть, – вот такие обломки, которые остаются после них.

– Этот фрагмент ты привез с Арарата?

– Его нашли на орбите Арарата, – уточнил Скорпион. – Если поищем, обнаружим такие и здесь, можешь не сомневаться. Кто бы ни были эти существа, во Вселенной они давно. И они умны, Аура. – Скорпион намеренно назвал ее прежним именем. – Иначе бы не выжили рядом с ингибиторами за все эти века.

– Не понимаю, какое отношение они имеют к нам.

– Может быть, никакого, – ответил свинья. – А может быть, самое прямое. Зависит от того, что случилось с вертунами. И тут, полагаю, ты способна нам помочь.

Лишенным эмоций голосом она проговорила:

– Всем известно, что случилось с вертунами.

– И что же?

– Их уничтожили ингибиторы.

Скорпион смотрел, как сменяются на лице Ауры витражные краски. Казалось, от нее исходит грозный свет, как от ангела мщения из иллюстрированного еретического евангелия.

– А что ты сама об этом думаешь?

– Сама я думаю, что ингибиторы не имели никакого отношения к истреблению вертунов. Я с самого начала так считала, по крайней мере с тех пор, как стала размышлять над этим вопросом. Не стану утверждать, будто вертунов не стерли с лица планеты, но слишком уж много осталось от них следов. Ингибиторы не допускают такого брака в своей работе. – Рашмика сделала паузу, потупившись, словно в смущении. – Я хотела написать об этом книгу, когда жила на Равнине Вигрид. Собирала материалы, анализировала, записывала тезисы в тетрадь.

– Но никого судьба вертунов не интересовала, кроме тебя, – кивнул Скорпион. – Если тебе это послужит утешением: я считаю, что ты права. Вопрос в том, есть ли здесь какая-то связь с тенями.

– Не знаю.

– Когда мы прилетели сюда, ситуация казалась простой. Все свидетельствовало только об одном: что вертуны уничтожены ингибиторами.

– Вот и резной скафандр мне то же самое сказал, – подтвердила Рашмика. – Вертуны создали механизм, который мог принимать сигналы теней, но не решились на последний шаг – не позволили теням перейти из их мира в наш, хотя те обещали спасти вертунов от волков.

– И теперь у нас появилась возможность не повторить эту ошибку, – заключил Скорпион.

– Да, – настороженно произнесла Рашмика, чувствуя подвох. – Но ты все-таки не считаешь, что следует пустить их сюда?

– Я считаю, что главная ошибка вертунов – переговоры с тенями, – ответил Скорпион.

Рашмика потрясла головой:

– Но вертунов уничтожили не тени. Это же получается сущая чепуха. Нам известно, что тени, по крайней мере, не слабее ингибиторов. И если бы здесь поработали они, то не оставили бы никаких следов от аборигенов. Это во-первых, а во-вторых, побывав здесь, они бы уже просили о помощи для проникновения в нашу Вселенную.