— И вы, конечно же, совершенно случайно оказались в городе в тот день, когда, по моим сведениям, из Эйриха должна быть вывезена крупная партия контрабандных драгоценных камней.
Я открыла и закрыла рот, понимая, что совершенно зря волновалась, что меня повесят за побег от жениха. Нет, мне отрубят голову за контрабанду. Притом за ту, о которой я ни сном, ни духом.
— Понятия не имею, о чем вы говорите, — отчеканила я, собравшись с силами. И непроизвольно потерла шею, словно уже ощущала, как холодит кожу топор палача.
— Очень странно слышать это от девушки, которая шушукается с капитаном Корном по углам, — как-то нервно прокомментировал услышанное Тверг.
— А мне кажется, что весьма странно обвинять девушку, ведущую светские беседы с капитаном корабля, во всех смертных грехах. Вам не кажется?! Вы не подумали, что капитан, в силу того, что побывал практически во всех концах света, просто очень интересный собеседник? По вашей логике, поздоровавшись на улице с человеком, которого подозревают в убийстве, я стану соучастницей убийства?
В глазах Лиама Тверга вспыхнул какой-то нехороший, огонек. Мне даже стало жутковато под этим взглядом.
Но спустя мгновение он отвернулся, поднялся с места и отошел к небольшому бару.
— Вина? — предложил он неожиданно.
— Я не люблю алкоголь, — отказалась я. — Но буду признательна, если вы позволите мне, наконец, отправиться домой. Ночь на дворе, а мне завтра рано вставать…
Лиам Тверг обернулся, снова наградив меня тяжелым взглядом. Но спросил неожиданно мягко:
— Еще один вопрос! — его голос стал низким, тихим, чуть вибрирующим, словно он собирался с силами и мыслями, чтобы произнести то, что пришло ему на ум. И от этого голоса у меня по коже пробегали мурашки, а в груди что-то отзывалось непонятной дрожью. — Силин, вы никогда не жалели о том, что… покинули дом? Не хотели бы вернуться?
Это был странный, выбивающийся из общего разговора и обескураживающий вопрос.
— Мне абсолютно не о чем жалеть, — поднявшись с кресла, отрезала я. — Кроме потраченного впустую времени. Вы позволите уже мне удалиться?
— Как пожелаете, — рявкнул Тверг, в который раз сменив настроение.
И меня снова объял тот самый туман. А спустя мгновение я была во дворе своего дома. Правда, в этот раз равновесие не теряла. Разве что душевное. Но это уже практически привычное мне состояние.
ГЛАВА 7
— Мисс Вэйтс, вы совсем ничего не едите! — пожурила меня Роузи, вырвав из моих нелегких раздумий.
Я бросила рассеянный взгляд на свой завтрак, состоящий из овсянки и фруктов, и осознала, что не могу проглотить ни ложки.
— Благодарю, Роузи, но у меня что-то совершенно нет аппетита, — отодвинула я тарелку с кашей и налила из заварника чай. — Можешь убрать все это!
— Не ужинали, теперь вот и не завтракаете… вы так сляжете. Вы уже бледны. Не удивлюсь, если болезнь уже подкралась…
— Прекрати наводить жути и займись делами, Роузи, — оборвала я ее, пока она мне не напридумывала чего-нибудь страшного, смертельного и, конечно же, неизлечимого.
Если резковатый тон и задел женщину, то она никак этого не показала. Молча забрала тарелку и вышла вон из столовой.
Я и правда становлюсь нервозной.
Разговор с Твергом породил бесконечное количество догадок, вопросов и сомнений.
О том, что дела капитана Корна не кристальной чистоты, я догадывалась и ранее. Точнее, об этом делились полушепотом и по большому секрету. А как известно, тайна, разделенная на троих — мгновенно становится известна всем.
Отчасти именно слава капитана как рискового настолько, чтобы проворачивать дела прямо под носом у стражей закона, и привела меня к нему. Его бесстрашие и любовь к риску для реализации моих планов были гораздо большим плюсом, нежели проблемы с законом — минусом.
Ровно до вчерашнего вечера.
Мне теперь становилось понятней, к чему просьба капитана.
Тверг здесь не по мою душу, а по душу капитана Корна. А я слишком зациклилась на себе, чтобы предполагать такой простой, казалось бы, ответ.
А наша с ним встреча — просто случайность.
Не самая приятная случайность, что могла со мной случиться за последние годы, но… никто не застрахован от подарков и сюрпризов судьбы. Нужно просто принимать их с умом.
Такие умозаключения, казалось, должны бы меня успокоить. К чему поедом есть себя догадками и беспочвенными подозрениями, если ответ так прост и лежит на поверхности? Правильно, совершенно ни к чему. Но был еще момент, который мне не давал покоя — его последний вопрос. К чему был он?
Вспоминая наш с ним разговор, я замирала, и от того вопроса у меня в груди что-то вздрагивало, обрывалось… даже не от вопроса, а от тона, которым он был задан. Именно этот момент я прокручивала в памяти снова и снова до самого утра, так и не сомкнув глаз. Именно он лишал меня покоя и ставил в тупик.
Если он меня узнал, то почему не арестовал? Что ему от меня нужно? Что за игру он ведет со мной и чего добивается? Чтобы у меня случился нервный срыв? Или чтобы я сама пришла к нему с повинной?
Или у него какие-то другие, совершенно неизвестные мне цели?
Я нервно стиснула кулаки и, бросив взгляд в чашку с чаем, поняла — остыл.
Кажется, с завтраком сегодня не сложилось совершенно.
Я вздохнула и, отодвинув чашку, поднялась с места.
Впервые за два года мне ничего не хотелось. В том числе и выходить из дома, а тем более — работать. Разве что забраться под одеяло с головой и послать весь мир в Преисподнюю. Но все равно упрямо нацепила шляпку, прихватила сумочку и двинулась к выходу.
— Мисс Вэйтс, — уже у самой двери меня догнал Рой. — Можно вас на пару слов?
Такой серьезный тон в исполнении мальчугана десяти лет… Смотрелось весьма забавно, но я сдержала улыбку, наоборот — нахмурилась.
Что Рой не стал бы меня тревожить без важной на то причины, я усвоила очень давно. Он вообще, казалось, остерегался лишний раз меня окликнуть, словно не хотел мне мешать самим своим присутствием.
— Конечно! — кивнула я, толкнув дверь и кивнув ему на выход. — Здесь поговорим или ты проводишь меня до магазина?
— Лучше провожу, — спустя несколько мгновений решил Рой. — Эльза, не высовывайся сегодня наружу, — крикнул он через плечо и прошел на улицу мимо меня, даже не дождавшись ответа сестры.
И только когда мы сели в двуколку, которой я сегодня решила править самостоятельно, несмотря на хмурые взгляды Гарэта, Рой, словно между прочим, принялся излагать суть вопроса.
— Вчера меня перехватил на рыночной площади матрос из «Песни наяды», — заговорил мальчик, когда наш дом уже остался далеко позади. — Велел передать вам, что капитан будет ждать вас вечером в таверне «Три кружки». Сказал, что вы знаете, что он желает с вами обсудить.
Может, и не знала, но, кажется, догадывалась. Это неплохо, мне тоже не мешало бы задать ему несколько важных вопросов и уточнить некоторые детали. Единственное, что мне совершенно не нравилось — место, где капитан назначал встречу. Оно имело не самую добрую славу. И не молодой девушке шастать по таким заведениям.
— Я бы на вашем месте послал его в… — Рой бросил на меня быстрый взгляд и тут же исправился. — Впрочем, не мне вам указывать.
Я шумно перевела дыхание и снова присвистнула, пуская лошадь шагом. Именно так, как изначально собирался посоветовать Рой, мне и следовало бы поступить. И нечто подобное даже не языке вертелось. Но…
— Почему ты не сказал мне этого дома? — взглянув на мальчика, спросила я.
— Я не доверяю Роузи, — спустя долгое молчание ответил мне Рой. — Она какая-то… не нравится она мне.
— У тебя есть причины для подозрений? — тут же уточнила я. Если дети ее поймали на чем-то, то мне следовало выдворить ее из дома незамедлительно.
— Я чувствую это, мисс… не могу объяснить, как так. Но чувствую. Вижу во взгляде… Это странно?
Не так уж и странно, учитывая, чья кровь течет в его жилах.
— Я не могу уволить ее просто так. Но если ты мне предъявишь еще что-то, кроме подозрений и предчувствий…
Рой серьезно кивнул, поджав губы.
— Что передать тому матросу? — спросил мальчик. — Он будет ждать ответа в полдень на рыночной площади.
Я вздохнула, предчувствуя, что эта встреча принесет проблем больше, чем уладит. Но уже поздно отступать.
— Передай, что я буду около восьми вечера.
По крайней мере, постараюсь. Если снова нечаянно не попадусь на глаза лорду-инспектору.
Я вздохнула, натянула вожжи, останавливая Бурю, и Рой мгновенно спрыгнул на землю и затерялся между прохожими, словно растворился.
Все же он слишком взрослый для своего возраста.
Что ж. Пора мне приступать к работе. И уже у самой двери в магазин я, бросив монетку молодой девушке со стопкой газет в руках, подумала, что стоит выкупить еще два места для на “Поющей наяде” для этих детей. Теперь уже это необходимость.
Уже в магазине я привычно пробежала по строчкам и заголовкам столичных новостей.
«Двойняшки Солгер объявили о том, что выходят замуж», «Кепчебер Соу вернулся из путешествия по Южному морю и объявил себя банкротом», «Леди Той скончалась после тяжелой болезни». От таких новостей у меня по спине полз мороз. Леди Той была крайнийкой, как и я, и Ирен, и другие ни в чем не повинные девушки.
Я резко перевела дыхание, мысленно попросив духов и предков встретить ее по ту сторону.
И только после этого практически заставила себя вернуться к чтению.
«Ежегодный бал в императорском дворце…» — следующий заголовок самым крупным шрифтом и с магическим снимком всей императорской семьи.
От такого соседства мне стало немного дурно. Но в голове мгновенно мелькнула шальная, можно сказать, самоубийственная идея — это возможность встретиться с Ирлиен. Если пробраться во дворец, допустим, прислугой, которую будут набирать чуть не сотнями, то это даже вполне реально. И если верить статье, планировался праздник как раз через месяц. К тому времени капитан Корн уже просто обязан будет снарядить корабль. А значит…