Пропавшая невеста — страница 20 из 43

Я не спала всю ночь и теперь была в настроении весьма кровожадном. Но старалась держать себя в руках.

Уснуть мне, как ни удивительно, мешал лорд Лиам Тверг. Не собственной персоной, слава духам. Но от того не легче. Стоило закрыть глаза, как мне казалось, что я снова на берегу моря. И он непозволительно, просто неприлично близко. И тут же начинала себя ругать, что промедлила и не отстранилась сразу же.

Нет, я не была глупа и наивна. И прекрасно понимала, что не просто так образ лорда Тверга преследует меня и днем, и ночью. Не просто так при каждой встрече у меня что-то замирает в груди. А слова Роя, произнесенные накануне вечером, заставляли сердце биться чаще.

И в то же время все это настолько бессмысленно и глупо. Слишком много «но» в этой истории. И мне нужно выбросить из головы все эти мечтания и думать о том, как пробраться в императорский дворец.

Это тебе не дом градоправителя, куда открылась дверь для чудаковатой дамочки, привлекающей внимание своей самостоятельностью, смелыми идеями и непокорностью. Императорский дворец будут охранять с особой тщательностью.

И, скорее всего, мою иллюзию сметет, как пылинку ураганом, если попробовать пройти под видом прислуги.

А значит, нужно подумать или о гриме, или о другом пути…

— Мисс Вэйтс, — окликнула меня Эльза, вертясь перед зеркалом в голубом платьице, так красиво подчеркивающем цвет ее глаз.

Сама девочка просто-таки светилась от счастья, и я невольно тоже заулыбалась. Все же иногда нам для счастья нужно так мало — новое платье и чуточку уверенности в себе.

— Ты невероятно красива! — констатировала я. — Давай еще и второе примерь.

На что Эльза улыбнулась и снова умчалась в примерочную.

— А ты, Рой? Тебе ничего не нужно? — все же отвлекла я задумчиво теребящего ремень на витрине мальчика.

— Нет, — мотнул он головой. Но после оставил ремень в покое и обернулся ко мне. И снова этот по-взрослому серьезный взгляд. — Я сегодня случайно подслушал разговор Роузи и той служанки, о которой упоминал ранее.

Я вмиг напряглась и приблизилась к Рою, дабы избежать случайных ушей.

— И что? — парнишка поджал губы, словно раздумывал о том, важно ли то, что он услышал. И стоит ли мне вообще об этом рассказывать. — Рой, раз уж ты начал…

— Да, мисс Вэйтс, я все прекрасно понимаю, — кивнул он. — Просто… Роузи не говорила ничего такого. Она вообще чаще помалкивает в последнее время, словно чувствует, что мы за ней присматриваем. А вот молодая служанка из дома Уоренсов… Не знаю, полезно ли вам будет это знать, но она говорила, что мисс Эмили Уоренс вчера вечером отправилась порталом в неизвестном направлении. Толком не объяснив даже матери, куда направляется. Миссис Уоренс весь вечер сетовала, что всему виной ваш дурной пример, — Рой бросил на меня опасливый взгляд, но я кивнула, чтобы продолжал. — В общем, Эмили сказала всем, что за покупками к празднованию в честь Дня рождения императора. Но даже слуги в это не очень поверили.

Вот как!

От подобных новостей мне почему-то стало тревожно. С чего бы Эмили Уоренс, дочери градоправителя Керинг Трейя, девушке, которой всегда доставляли все самое лучшее прямо с кораблей — срываться на ночь глядя и практически без огласки тьма ведает куда? Это, мягко говоря, странно. А учитывая последние действия мисс Уоренс, то и вовсе — пугающе.

— Мисс Вэйтс, поговаривают, что у вас с ней случился скандал, и она точит зуб на вас, — шепотом продолжил Рой.

— Слухи в Керинг Трейе ползут, как саранча по пшеничному полю, — покачала я на это головой. — Откуда такие сведенья?

— Говорят, — пожал плечиками Рой, явно рассчитывая оставить при себе свои маленькие тайны. — Я это к тому, что Эмили Уоренс не так проста, как кажется. О ней разное говорят…

Рой помолчал, подбирая слова, как часто делал, когда еще раздумывал, стоит ли рассказывать все сразу.

Но в этот момент дверь распахнулась, и в магазинчик вошла не кто иная, как Эмили Уоренс. Проклятье, словно с языка и соскочила.

— Силин! О Единый, как же я рада тебя видеть! — расплылась в счастливой улыбке дочка градоправителя и, минуя ринувшихся встречать дорогую гостью модисток, приблизилась к ошарашенной ее радушием мне. — Я искала тебя полдня!

— Правда? — вскинула я бровь, поражаясь такой перемене в поведении бывшей подруги. — Даже не подумала бы, что ты можешь меня искать!

Хотелось добавить: «Не для того, чтобы выдрать волосы и выцарапать глаза», но решила не разжигать скандал на потеху публике. По крайней мере, до того, как выясню, кто укусил Эмили Уоренс!

— Истинная правда, — кивнула Эмили. — Силин, я… — она замялась и, взяв меня под руку, отвела чуть в сторону. — Я наговорила тебе глупостей и резкостей в прошлый наш разговор. И… прости меня. Я погорячилась, а ты была совершенно права. Лорд Тверг взрослый мужчина, который решает все самостоятельно. Просто… Ты же понимаешь, иногда чувства туманят разум, особенно если рядом такой мужчина, как лорд Тверг.

Я онемела. Просто стояла, смотрела на Эмили и не понимала, что на нее нашло. Не может человек, еще недавно нанявший людей, чтобы от меня избавиться, сегодня просить прощения. Или я все же ошибалась, а Эм ничего такого не делала? Ведь кроме обрывка подслушанного договора, у меня не было ни одного доказательства ее причастности к событиям недавним.

В любом случае, мне в этот момент нужно было что-то ответить, так как она замерла в ожидании ответной реплики.

— Извинения приняты, — прочистив горло, ответила я. — И ты прости мой резкий тон. Я не хотела тебя обидеть.

— Что ты… — махнула на меня рукой первая мисс Керинг Трейя. — Я бы на твоем месте обязательно ввязалась бы в драку, если бы кто-то заявился ко мне и принялся угрожать. Так что ты и так повела себя очень умно.

Это уже была грубая лесть. Ведь я тоже повела себя не очень благоразумно! И внутреннее чутье подсказывало, что это представление было с какой-то особой целью, а не от раскаянья. Возможно, она решила последовать указаниям брата и устроить нашу с лордом личную жизнь?! От неожиданной догадки у меня едва не вырвался нервный смешок.

— И… раз мы с тобой помирились и решили все забыть, то… я приглашаю тебя на ужин к нам, — просияла лучезарной улыбкой Эмили. — Никого лишнего, только наша семья, ты и… может еще кто-нибудь из друзей отца. Куда без этих зануд из Городского совета? — и, если честно, у меня было огромное искушение отказаться, но… — Отказ не принимается. Тем более что мама хотела с тобой уточнить детали заказа на праздник. Вот и совместишь приятное с полезным.

Вот тут я была полностью не согласна. Приятного во всем этом будет очень мало.

— Боюсь, у меня не так уж и много времени, — начала я. — Накопилось много работы.

— Полчаса, Силин! Всего полчаса. Скажу тебе честно, мне нужно показать отцу и брату, что мы с тобой действительно помирились, — шепотом призналась она. — Они мне устроили такую выволочку…

А вот это было очень похоже на правду. Ведь часть упомянутой выволочки слышала и я собственными ушами.

Проклятье!

— Я выкрою полчаса и забегу к миссис Уоренс, — все же решила я.

Если Эмили и решила что-то подстроить, то вряд ли станет устраивать скандал на глазах у семьи и гостей. Пусть даже немногих. Мистер Уоренс очень беспокоится о своей репутации. И получаса будет достаточно, чтобы не попасть в переделку и выяснить, что за петух клюнул Эмили Уоренс.

Надеюсь…




ГЛАВА 12

— О, наконец-то! — услышала я возглас Эмили еще задолго до того, как успела придержать лошадь, которой по привычке правила самостоятельно. — Я уже боялась, что ты не придешь!

Признаться, искушение было. Особенно после слов Роя: «Мне не нравится то, что у нее на душе! Кажется, она что-то задумала, мисс Вэйтс!» Признаться, я и сама это прекрасно понимала. Не могла она так резко переменить свое отношение и набраться ума.

Но отказывать было уже поздно. Да и веской причины не посещать дом градоправителя у меня пока не было. Наоборот, если сейчас я начала бы выдумывать поводы не принимать приглашений семьи Уоренс, это вызвало бы куда больше подозрений, кривотолков и привлекло бы кучу ненужного внимания. А мне оно как раз сейчас ни к чему.

Один вечер ничего не изменит. Убивать меня Эмили в собственном доме не станет. А остальное… совсем скоро мне уже будет совершенно неважно.

Я привычно бросила вожжи слуге, терпеливо дожидавшемуся, когда я уже слезу с козлов и позволю ему выполнять его обязанности.

— Задержалась в магазине, — безбожно соврала я, подойдя к чуть не танцующей на месте от нетерпения Эмили. — Надеюсь, ничего важного не пропустила?

Эм не очень натурально улыбнулась и взяла меня под руку, увлекая по ступеням в дом.

— Ничего особенного, — поморщилась она и, как в старые времена, доверительно добавила: — У меня просто сил нет уже выслушивать эти заунывные стенания о приближающихся осенних штормах и неизбежном поднятии цен на шелк, мрамор и фрукты из-за моря. Видят боги, такое впечатление, что мы без всего этого зиму не переживем.

Я тоже считала, что шелк и мрамор зимой так же необходимы местным чиновникам, как козе бубенчики. В зимние шторма и морозы вряд ли получится что-то строить или модничать, надевая тонкий шелк. Меха были бы более ценным приобретением. Но почему-то городские чиновники все равно продолжали стенать и сокрушаться не по делу. Лучше бы задумались о том, как доставить камень от копален и, наконец, отремонтировать дороги в городе. Увы, эта тема не затрагивала душевных струн управленцев.

А вот грядущие шторма и меня пугали. И пусть о капитане Корне отзывались как о лучшем покорителе морей, все равно на душе было тревожно.

— Ты уже выбрала платье к празднику? — сменила раздражающую нас обеих тему Эм.

Правда, и тема нарядов меня сейчас волновала мало. Больше хотелось выяснить, что задумала бывшая подруга, и с чего это она ведет себя как ни в чем не бывало.

— Нет. Сомневаюсь, что оно мне понадобиться. У меня на праздник грандиозные планы, — улыбнулась я.