– Ага, – шепнула я.
И главное, я почти не врала, только умалчивала кое о чем.
– Ты так мило врешь, ведьмочка. Аж за душу берет, – выдохнул он мне на ушко. От ощущения близости с мужчиной по коже пробежались мурашки. – А если я гляну, что в твоей сумке, Амелия.
Я сглотнула и отважно пискнула:
– А может не надо, профессор соф Валлари. Пожалуйста…
Некромант хмыкнул и прикоснулся губами к мочке моего уха, осторожно прикусив ее.
– Что у тебя там, ведьмочка? Зелье или украденный рецепт?
Да если бы. Вдруг я пожалела, что отдала все зелье. Сейчас бы сунула ему полупустой бутыль и сбежала, а так и предложить нечего.
– Профессор…
– Рэиф, – перебил меня он, – назови меня Рэиф.
Я окончательно растерялась, что бывало со мной не часто. Но сейчас лучше играть по его правилам, иначе обдерет меня как липку и конфискует все украденное.
– Рэиф, – шепнула я.
Сухие мужские губы неожиданно резко накрыли мои. Сильные руки, сжимая и комкая ткань балахона, скользнули по моей спине вниз и остановились ниже поясницы. Губы мужчины терзали мои уста, требуя повиновения. Приоткрыв рот, чтобы сделать рваный вдох, почувствовала, как его язык скользнул по моему небу. Он пленял и ласкал. Под давлением нахлынувших эмоций, я ухватилась за полы сюртука и прижала мужчину ближе к себе.
Моя рука скользнула выше и зарылась в густых волосах некроманта. Это только распалило его. С глухим рыком он приподнял меня и притиснул к своему телу.
– Как же долго я тебя искал, моя Амелия, – рвано выдохнул он, – а теперь признавайся, что в сумке?
– Ничего, – так же с придыханием шепнула я ему в губы, – зелья не воровала, рецептов тоже. Сидела в кладовке.
– Тогда отдай сумку для досмотра, – настаивал учитель с шальным блеском в глазах.
– А может, ну ее эту сумку, – я сжала его волосы. – Может, еще раз поцелуете?
Мое предложение пришлось ему по душе. Склонившись, он снова впился в мои губы, но на сей раз грубее и настойчивее. Мои щеки покраснели. Внизу живота разливалось странное томление, а между ног вдруг стало влажно.
– Профессор, – выдохнула я.
– Рэиф, – поправил меня мужчина.
– Рэиф, – шепнула я между поцелуями, – не нужна тебе моя сумка, там только мусор.
Чуть отстранившись, мужчина заглянул в мои честные глаза. Он что-то обдумывал. А потом засмеялся.
– Оживленную плоть утащила, – снова сделал он правильные выводы. – Хоть не наших умертвий на запчасти разобрала?
Я насупилась. Что я изверг что ли, таких классных ребят на составляющие разбирать.
– Вы бы лучше их кормили, а то у Мурлыковича уже шкура местами отходит. Не стыдно вам, так с ними обращаться, – уличила я разом в жестокости всех преподавателей факультета «некромантии» и соф Валлари в том числе.
Профессор качнул головой и клятвенно пообещал.
– Покормлю, – затем склонившись к моему ушку, поинтересовался, – а ты, проныра, вообще, откуда нежить факультета знаешь?
Фи… если он хотел меня подловить, то не на ту напал.
– Мы официально представлены друг другу, – с пафосом сообщила я, – нас сегодня учитель лу Траап познакомил.
– Ааа, значит спелись.
– Ничего подобного, Скальтофар, Мурлыкович и Элеонора вообще ни при делах, – принялась выгораживать я новых друзей, – им и так не сладко, нечего на них еще и мою вину вешать.
– То есть вина все-таки есть? – подловил меня этот до невозможного проницательный некромант.
Я помялась на месте. Сознаваться ну очень не хотелось. А уворованный мизинец так, вообще, не верну, хоть режьте меня, хоть бейте. Он в моей сумке, а значит мой. Плюнув на остатки приличий и субординацию, я с мольбой в глазах загляну в лицо мужчине.
– Профес… Рэиф, а давай ты сделаешь вид, что не видел меня. Ну, пожалуйста. Я ничего страшного не сделала. Просто я хочу писать дипломную работу по зельям, и тема будет «отвары и настои оживления для некромантского ремесла». Мне и нежить ваша факультетская нужна в качестве дегустаторов. Ну не выдавай меня, помоги.
Лицо профессора стало серьезным. А я еще раз ошалела от своих слов. Ну, ничего я тему дипломки задвинула. Хотя… А ведь звучит и не избито. С такой темой раскрутиться можно на полную катушку!
– Я помогу, если перестанешь юлить и честно во всем сознаешься, – четко проговорил некромант, отрывая меня от мечтаний о будущем великого зельевара.
Я призадумалась. У меня не было причин ему доверять. Да, учитель мне безумно нравился. Я была влюблена, но чувства никогда не должны затмевать разум, особенно у нас ведьм. Иначе мы становимся зависимыми.
Прикусив нижнюю губу, я глянула на мужчину:
– Почему я должна вам доверять? Разве у меня есть для этого хоть одна причина? – тихо спросила я.
– А почему нет? Разве есть хоть одна причина не довериться? – вопросом на вопрос ответил он.
По сути, тут ведь роли не играло, согласна я ему все рассказать или нет. Хотел бы, уже давно разбудил вахтершу и такой шум бы поднял. Уже бы вывернул все содержимое на землю и нашел то, что я украла. Он мог все это сделать, но почему-то просил доверять ему и не обманывать. Что я потеряю доверившись? Ничего! А приобрету? Много чего, как минимум, заручусь поддержкой преподавателя.
– Я украла из контейнера для утилизации кусочек оживленной плоти, – честно созналась я в содеянном. Такое со мной случалось нечасто.
Я ожидала от Рэифа любой реакции. Отругает, пригрозит пальцем, назначит отработку. А он просто обнял меня крепче и прижал к своему телу.
– Спасибо, – тихо выдохнул он, – но больше так не делай. Если тебе что-то понадобится, просто попроси у меня.
Я была ошеломлена таким поворотом событий. И при этом ничего, абсолютно ничего не понимала.
– Профессор… – тихо произнесла я.
– Рэиф, – перебил меня мужчина, – я ведь попросил тебя называть меня по имени, хотя бы когда рядом никого нет.
– Рэиф, – выдохнула я, – что происходит? Почему вы ведете себя так странно?
Чуть ослабив объятья, некромант обхватил мое лицо ладонями и приподнял, заставляя смотреть себе в глаза.
– Ты меня совсем не помнишь? – спокойно произнес он с толикой печали в голосе. Такой вопрос только усилил степень моего непонимания.
Я покачала головой.
– Это ничего, – хмыкнул он, – главное, что я тебя никогда не забывал и искал. Где я только тебя ни искал. Пока не сообразил, что рано или поздно ты появишься здесь. Я все объясню тебе позже. Не сегодня. У тебя и так выдался веселый вечер. Пойдем, я провожу тебя до общежития, а то ты еще кому попадешься.
Рэиф обнял меня за талию, и осторожно повернул в нужном направлении. Сумка моя так и осталась нетронутой. Он мне поверил. И не просто поверил, а не стал ругать, не назначил наказание.
Какое-то время мы медленно брели по узкой аллее. Профессора совсем не волновало, что нас могут увидеть и неоднозначно расценить наши объятия. На улице заметно похолодало, а балахон совсем не грел. Я зябко поежилась и передернула плечиками.
– Замерзла? – тут же среагировал Рэиф. – Прости, я как-то не подумал.
Остановившись, он быстро стянул с себя сюртук и накинул мне его на плечи. Я буквально утонула в нем, но мне стало намного теплее. От его одежды шел приятный свежий аромат мяты. Незаметно я уткнулась в воротник и сделала глубокий вдох. Теперь я знаю, как пахнет мужчина, к которому я неравнодушна.
Мы побрели дальше. В какой-то момент я поняла, что проходим мы мимо библиотеки, а это совсем в другой стороне от общежития. Неужели заблудились?!
– Профессор, – мужчина тяжело взглянул на меня, – Рэиф, – тут же исправилась я, – это здание библиотеки. Мы идем совсем в другую сторону.
Некромант остановился и повернул меня лицом к себе.
– Заметила, значит, – проворчал он, в его голосе звенело разочарование, – а я надеялся, что мы погуляем подольше.
От такого признания на душе разлилось странное тепло. У меня были поклонники, но еще ни с кем я не гуляла по ночным аллеям. Никто не отдавал мне свой сюртук, чтобы согреть.
– Можно и погулять, – тихо произнесла я.
Рэиф улыбнулся и заметно оживился.
– Пойдем, тут в старой части парка есть восхитительное место, оно расположено чуть дальше от тропинок. Хочешь посмотреть? – предложил он.
Я была взволнована и заинтригована. За все время учебы я хорошо изучила этот парк и никаких особенных мест не заприметила. Неужели тут есть что-то интересное, что я еще не видела! Я доверчиво позволила мужчине увести меня с вымощенной булыжником дорожки.
В непроглядной темноте я мало что видела. Пару раз оступилась, зацепившись за поваленные ветви деревьев. Рэиф мгновенно ухватил меня за талию и поддержал. Завернув в какие-то плотные кусты, мы нырнули в небольшой проход между ними.
Картина, открывшаяся взору, поразила. Это было действительно красивое место. Мы вышли к небольшому круглому озерцу с ровным бережком, не поросшим травой. Над самой поверхностью воды слался легкий туман, оседая влагой на ветвях кустарника, ютившегося около деревянных беседочек. В воздухе медленно парили светлячки, они загадочно мерцали, создавая романтическую обстановку.
Конечно, все вокруг выглядело немного запущенно. Я заметила и повалившиеся скамейки, и дыры в крышах беседок, но это ничуть не портило чарующего эффекта. Сложив ладошки на груди, я замерла в восторге.
– Здесь раньше устраивали тайные свидания, – громко шепнул Рэиф, – но постепенно об этом озере стали забывать. Сейчас ректор подумывает вновь привести его в порядок и проложить сюда тропинку.
– Здесь чудесно, – искренне восхитилась я.
– Это ты чудесная, – положив руку мне на затылок, Рэиф чуть надавил и запрокинул мою голову. Он словно нарочно медленно склонялся, не сводя с меня взгляд. Смутившись, я прикрыла глаза. Его губы оказались нежными, а поцелуй неторопливым. Он ласкал, приручал и демонстрировал, как в его руках мне может быть уютно и хорошо. Положив руки ему на грудь, я ощутила под ладонью, как неистово бьется его сердце.