Пропавшая принцесса — страница 18 из 53

– Как вы здесь оказались? – спросила я Рейбэка, когда мы шли обратно к отелю. – Я думала, вы пошли к горам.

– Это оставался единственный квадрат, который я не исследовал. Я все это время рыскал по лесу в поисках нечисти, из-за которой появились пауки. Исследования привели меня сюда. Я не планировал возвращаться, поэтому решил зайти к тебе, чтобы попрощаться. Не нашел в комнате для прислуги. Варц недовольно поведал, что ты подрабатываешь в комнатах постояльцев.

– Что?! – ахнула я. – Вот урод! Это директор моего университета, он… мм-м… просто решил помочь Эмилю и оставил меня для связи. Между нами ничего нет!

– Это не мое дело, Дейна. Лорд Элвид сказал, что ты должна была ждать его в комнате. Он отправил тебе послание, но не получил ответа. Они с друзьями наткнулись на прошлых жертв паука, высосанных досуха. И решили, что одна из жертв – отец Эмиля.

Я вспомнила записку. «Мы нашли отца Эмиля. Возвращаемся в отель».

– Когда я понял, что тебя понесло в лес, решил найти. Считай, тебе повезло, что я понял это раньше, чем лорд Элвид.

– Нашли отца? – нахмурилась я. – Эмиль называл отцом паука.

– Вероятнее всего, нашли какого-то охотника, которого приняли за отца мальчика. С кем-то же он приехал в гостиницу, – отозвался мужчина.

– Мне не хватает знаний. Что это за тварь? Я никогда не слышала о таких.

– Проклятые маги. Если ты лезешь в самую тьму, то должен быть готов к последствиям. Ты ведь знаешь, что бывают общая и родовая магии?

Я осторожно кивнула. Еще не хватало раскрыться перед Рейбэком.

– В редких случаях родовая магия становится темной. Если человек увлекается ею, какой-то из ритуалов идет не так… и появляются такие монстры.

– Кэдерн очень злой? – Я закусила губу.

– Очень, – подтвердил Рейбэк. – Злее некуда. Если ты с ним еще не спишь, то придется.

Я покраснела. А мужчина рассмеялся:

– Да я шучу, расслабься.

– Шуточки у вас, – буркнула я. – Значит, уезжаете?

– Пора, – вздохнул Рейбэк. – Дома жена, сын. Нельзя надолго отлучаться.

Я вдруг вспомнила о книге.

– Ой! Погодите, у меня ваша книга! Я еще не дочитала, но верну. Вы мне только автора скажите, я найду копию.

– У нее нет копии, – покачал головой Рейбэк. – Оставь себе. Я все равно не смогу ее взять с собой.

– Она дорогая.

– Она дорога тому, кто понимает, о чем она. У меня большая библиотека, и, поверь, я хорошо чувствую, какие книги должны в ней остаться, а каким стоит подыскать новых хозяев. Тебе нравится эта история?

– Нравится? – Я задумалась. – Она не может нравиться, но дочитать я обязана.

Показались огни отеля и домика прислуги.

– Верное решение. – Рейбэк чуть улыбнулся. – Удачи, Дейна. Мне пора. Постарайся быть осторожной, хорошо?

– Хорошо. Спасибо вам за все.

Он махнул мне и пошел в сторону гостиницы, а я, повесив голову, поплелась к домику прислуги, ибо заметила Кэдерна, Антафа и Витара, сидевших на ступеньках. Кэдерн держал в руках какой-то листок. Едва я показалась из леса, лорд Элвид вскочил, а остальные переглянулись.

– Сормат! – Его крик разнесся по поляне.

– Господин директор… – я застыла на месте, несмотря на то что до входа было еще шагов тридцать.

– Что вы себе позволяете?! – разорался Кэдерн.

– Дейни вляпалась, – вздохнул Антаф.

– Крупно вляпалась, – подтвердил Витар.

– Идите отсюда! – махнул им директор.

– Вот так всегда. Как бегать по лесу в поисках жертв неведомой твари – так мы первые. А как все самое интересное, так «идите отсюда», – фыркнул Антаф.

Подмигнув мне, парни удалились, оставив меня на съедение взбешенному директору.

– И что это значит?!

– Простите, – смущенно пролепетала я. – Это Эмиль, он сказал, что вы меня зовете, что вы нашли его отца. А Эмиль оказался… э-э-э… ну не знаю, кем он там оказался, но он помогал большому пауку. Тот хотел меня сожрать. Ну или не совсем сожрать, но тоже мало приятного. А потом пришел Рейбэк и спас меня, но, честно говоря, ситуация была под контролем.

– Под контролем?! – взревел Кэдерн. – Ты угодила в пещеру огромного монстра, на счету которого десятки жертв, и у тебя все якобы под контролем? У девочки с факультета общей магии?!

– Ну, знаете! – Я с негодованием фыркнула. – Если я с факультета общей магии, я что – тупая?

– Я этого не говорил!

– Зато подумали.

– Не думал я.

– Думали. По глазам вижу.

– Хватит, Дейна. Ты сделала глупость.

– Это в какие-то времена помочь мальчику считалось глупостью?

– Я велел тебе ждать от меня вестей!

– Я и подумала, что Эмиль принес весть от вас! – Злость бушевала во мне, хотелось орать и драться.

– Я приказал сидеть в номере.

– Кто вы такой, чтобы мне приказывать?

– Пока, – он подчеркнул это слово, – никто.

– И как это понимать? – Я прищурилась.

Очередная волна подозрений. Я становлюсь параноиком или иногда теории заговора приобретают практическое значение?

– Как хочешь. Идем.

– Куда?

Он вцепился в мою руку и потащил к домику прислуги.

– Соберешь вещи, мы уезжаем.

– Нет! – Я пыталась вырваться, но безуспешно. – У меня еще практика не закончилась!

– Закончилась! – Директор помахал перед моим носом листком, который я заметила, едва вышла из леса. – Варц все подписал, мы уезжаем.

То ли от шока, то ли от радости я перестала сопротивляться и послушно последовала за Кэдерном.

– Ну как? – улыбнулся Антаф, увидев нас. – Жива?

– Все свое на месте? Ничего не потеряла?

– Витар! – рявкнул Кэдерн, и я подскочила. – Будьте серьезнее, хоть немного. Она могла погибнуть. Посмотрел бы я тогда на тебя!

О чем это они?

– Собирай вещи, – уже спокойнее сказал Кэдерн. – Как только будешь готова, поедем.

– Вообще-то у меня другие планы, – вполне миролюбиво ответила я, боясь разозлить директора.

– И какие же, позвольте узнать?

– Я хочу заехать к бабушке. До начала учебы еще несколько дней, а с бабушкой мы давно не виделись. И уже оттуда я поеду в университет.

Директор несколько раз глубоко вздохнул.

– Хорошо, я подвезу вас к вашей бабушке. Собирайтесь.

Опять он мне выкает. Что за странный человек этот лорд Кэдерн Элвид…

Бабушка Лисса жила в каких-то пяти часах пути от города, в глухой деревне, даже не имеющей названия. Приемным родителям было по восемнадцать, когда они перебрались в город и начали свое дело. И оно у них шло не то чтобы хорошо, но те деньги, что они зарабатывали, помогали бабушке держать небольшое хозяйство. Мне нравилось ездить в деревню, там было небольшое озерцо, красивые места, вкусная еда, и – что самое главное – там меня всегда ждали.

Мы приехали к вечеру. Экипаж остановился напротив ворот небольшого домика, покрашенного в нежный голубой цвет и увитого цветами. Бабушка любила растения, то ли по природе родовой магии, то ли просто так. Меня всегда поражали ее зимние цветы, не вянущие в любую погоду. А сейчас, после монохрома севера, я словно очутилась в яркой сказке. К дому вела вымощенная камнем дорожка, все грядки были аккуратно вскопаны и засеяны. Мне оставалось лишь гадать, как одинокая пожилая женщина умудряется содержать сад в таком порядке, но бабушкин участок считался самым красивым и ухоженным во всей деревне.

Она вышла к нам, удивленная и обрадованная. Невысокого роста, полноватая, с короткими седыми волосами, одетая, как всегда, в коричневое рабочее платье.

– Ох, Дейна! – воскликнула она, когда я вышла из кареты. – А я-то думаю, кого принесло! И с таким экипажем. Проходи, родная. А это кто?

Из кареты вылезли Кэдерн, Антаф и Витар – поздороваться.

– Это лорд Кэдерн Элвид, бабушка. Он – директор Риверского университета. А эти двое – Антаф и Витар, я не знаю их фамилий. Они его коллеги.

– Здравствуйте, – заулыбались парни.

Кэдерн поклонился.

– Ну и ладненько, что не одна путешествуешь, – улыбнулась бабушка. – Идемте, я вас накормлю.

– Вообще-то… – начала было я, но, увидев, как радостно переглянулись Антаф с Витаром, махнула рукой. – Ну хорошо.

– Может, мы лучше поедем? – спросил Кэдерн.

– Да бросьте! – Бабушка открыла калитку. – Я пирожков напекла, супчик сварила, ягод насобирала. Много вы там у себя в каморках ученых еды домашней видите? А ну вперед! Вам еще детей делать!

– Кому? – хором спросили ошеломленные парни.

– Ну не мне же! Девкам своим.

Я тихо хихикала, наблюдая за ошалевшими директорами. Да, ребята, это вам не с королем трапезничать. Моя бабуля не любит неповиновения в вопросах еды.

Мы расселись за большим деревянным столом и сразу получили по огромной тарелке. Я скептически посмотрела на изобилие съестного и поняла, что при всем желании съесть столько не смогу. К тому же бабушка поставила еще и огромное блюдо с пирожками, которые я так любила. Я потянулась было к пирожку, но тут же получила по руке.

– Суп сначала! – строго произнесла бабушка.

Кэдерн захихикал, как мальчишка.

Пришлось съесть суп и только потом, отказавшись с трудом от картошки, получить заветный пирожок.

Когда все наелись, бабушка разлила мятный чай.

– Вы, господа, угощайтесь конфетками, пряничками, а мы с Дейной пойдем поговорим. Я давно не видела внучку.

– Да мы поедем уже, спасибо. – Кэдерн начал было вставать.

– Нет! – рассмеялась бабушка. – Никуда я вас не пущу. Ну куда ехать на ночь глядя? Оставайтесь, вы парни хорошие, сразу видно. Я вам баньку соображу, озерцо рядом. Ну? Неужто не хочется немного отдохнуть?

Они явно засомневались. Антаф уже готов был согласиться, Витар явно предвкушал прелести деревенской бани, а вот Кэдерн выглядел раздраженным. Чем ему так не угодила моя бабушка?

– Согласен! – махнул рукой Антаф.

– И я! – радостно закивал Витар.

Кэдерн кисло улыбнулся, но спорить не стал.

– Тогда чай пейте, сразу после еды в баню нельзя. Вот стемнеет, тогда и отправитесь. Идем, Дейна, приготовим постели.