Пропавшая сестра — страница 14 из 53

– Возможно, вы захотите продать дом. Если надумаете, обязательно сообщите мне. Я не прочь его купить. Разумеется, дом требует ремонта. Обширнейшего ремонта.

Белл кивнула и, желая сменить тему разговора, спросила, какое общество будет в «Пегу».

Клуб находился в предместье. Белл увидела импозантное здание в викторианском стиле, целиком окруженное деревьями и окаймленное тенистой верандой. В воздухе ощущался густой аромат жасмина и плюмерии. Эдвард рассказал, что здание возведено в восьмидесятых годах прошлого века и построено преимущественно из тика. Прежде здесь собирались британские армейские офицеры и чиновники колониальной администрации. Постепенно клуб приобрел репутацию самого известного мужского клуба Юго-Восточной Азии, сравнимого разве что с сингапурским клубом «Танлинь».

– Вход только для членов, – добавил он, – и высших правительственных чиновников, а также для высших офицеров и известных деловых людей. Печально, что нынче клуб становится реликвией. Времена меняются, и не всегда в лучшую сторону.

– Сюда допускают только мужчин?

– Уже нет. Во всяком случае, по выходным. Люди привыкли видеть в этом клубе олицетворение реальной власти в Бирме.

Клуб «Пегу» встретил Белл сияющими паркетными полами и большими потолочными вентиляторами, разгонявшими теплый воздух.

Твердая рука Эдварда легла ей на поясницу. Он провел Белл через бильярдную и просторную столовую в уютную гостиную в задней части здания. Ей сразу бросились в глаза скучающие лица мужчин среднего возраста. Собравшиеся попыхивали сигарами или прятались за развернутыми газетами, а их жены обходительно улыбались и потягивали джин со льдом.

Эдвард нашел свободный уголок. Они с Белл уселись в потертые коричневые кожаные кресла. Перед ланчем он предложил отведать коктейль «Пегу».

– Это наш фирменный напиток. Джин с соком розового лайма.

Белл кивнула. Она успела убедиться, что оставаться трезвенницей в этой стране невозможно, но сейчас поклялась себе ограничиться одной порцией. Когда они с Ребеккой ходили в Чайнатаун, Белл не позволила себе напиться, однако выпила две бутылки пива, чего ей хватило с лихвой.

Коктейль подали в охлажденных бокалах, с ломтиком лайма. Сделав глоток, Белл почувствовала вкус грейпфрута.

– Очень освежает, – сказала она.

Выпитый джин шипел у нее в крови и ударял в голову.

Коктейль пили молча. Белл украдкой осматривала посетителей. Они соответствовали описанию Эдварда; даже в воскресный день все были одеты официально. Немногочисленные женщины приехали сюда в унылых платьях с высоким воротом. Они беседовали вполголоса. Основной тон задавали мужские голоса.

– Клуб назван по имени бирманской реки Пегу, – пояснил Эдвард.

– Сюда допускают только англичан?

– Боюсь, кое в чем мы старомодны. – Эдвард нахмурился. – Но да. Азиатов здесь нет. Знаю, времена меняются. Есть люди, считающие, что и мы должны меняться, но… – Он пожал плечами и развел руки, подняв их ладонями вверх.

Белл подумала, как отозвался бы об этом Оливер. Такую «старомодность» он и ненавидел в британских колонизаторах. Возможно, он прав. Белл тоже не поддерживала откровенно антибирманские настроения. Похоже, собравшееся здесь замкнутое сообщество считало себя обязанным любой ценой поддерживать власть и превосходство англичан.

Эдвард кашлянул и провел пальцем по внутренней стороне воротника своей рубашки. Могло показаться, что он немного нервничает, однако Белл догадывалась о какой-то иной причине.

– Вот что, Белл, – начал он, – надеюсь, что как-нибудь вы согласитесь пообедать со мной в узком кругу. Только вы и я. – (Белл удивленно смотрела на него.) – Это позволит нам лучше познакомиться, – широко улыбнулся он. – Надеюсь, я вас не шокировал? Как насчет вашего следующего выходного, вечером?

– Нет… В смысле, конечно, это было бы… Просто я… – Она замолчала, так и не закончив свою сбивчивую фразу.

– А может, вы согласитесь сопровождать меня на очередной обед в резиденции губернатора?

Белл начала отвечать, как вдруг Эдвард виновато улыбнулся и встал:

– Я заметил старину Ронни Аутлоу. Возможно, он сумеет вам помочь.

Белл тоже встала.

К их столику шел престарелый джентльмен. Он слегка прихрамывал и опирался на трость с серебряным набалдашником. Густые седые усы компенсировали отсутствие волос на голове. Эдвард приветствовал старика, похлопав по спине, затем объяснил, что Белл надеется встретить тех, кто знал ее родителей – чету Хэттон, – в пору их жизни здесь.

Ронни Аутлоу прищурил выцветшие голубые глаза и погрузился в кресло.

– Я был немного знаком с ними, но тогда я служил в Мандалае. Так что наши пути пересекались не часто. Если мне не изменяет память, у них случилась беда? – Он вопросительно посмотрел на Эдварда, и тот кивнул. – Должно быть, мистер Хэттон разозлил своими приговорами нескольких влиятельных персон. Он ведь тогда председательствовал в Верховном суде?

Эдвард снова кивнул.

– А вы откуда, юная леди? – поинтересовался Ронни.

– Из Челтнема, – с максимально доступной ей учтивостью ответила Белл.

– Вы обучались в женском колледже?

Она кивнула, продолжая думать о том, кого же мог разозлить ее отец.

Ронни молчал. Белл подумала, что больше ничего толкового они от него не услышат, как вдруг глаза старика вспыхнули.

– Вот что я вам скажу. Когда мы наконец перебрались в Рангун, моя жена Флоренс подружилась с женщиной по имени Симона. Симона… Черт, как же ее фамилия?! Жена доктора. Словом, я почти уверен, что эта Симона была близка с вашей матерью.

– Вы знаете, где она живет?

– Не имею ни малейшего представления. Но думаю, Флоренс до сих пор с ней переписывается. Попросите сестру Эдварда свозить вас в Уголок Сплетен. Там собираются все девушки. Поболтаете с Флоренс. Скажете, что учились в Челтнемском женском колледже, и она станет вашей закадычной подругой.

– В самом деле?

– Наша дочь Грейси проучилась там четыре года, – после недолгой паузы сообщил Ронни.

– А сейчас ваша дочь живет в Челтнеме?

Ронни опустил глаза, затем снова взглянул на Белл:

– Увы, нет. Ее сгубила здешняя малярия. Ей не было и пятнадцати.

– Соболезную вам.

– Благодарю.

Снова возникла пауза. Белл не знала, как продолжить разговор. Эдвард пришел ей на выручку, поблагодарив Ронни за помощь и угостив порцией «стенга», напитка из равных пропорций виски и содовой с добавлением льда.

– Глория мне говорила, что у вас есть знакомства в индустрии развлечений, – сказала Белл, когда Ронни выпил угощение и удалился.

– Да, так оно и есть. Если хотите, могу замолвить за вас словечко.

– Я была бы очень рада, – улыбнулась Белл. – Разумеется, после Бирмы.

– И о чем же вы мечтаете? Поделитесь.

– Хочу путешествовать, смотреть мир и пением зарабатывать себе на жизнь.

– Мне нравится столь независимая девушка, – засмеялся Эдвард и подался вперед, чтобы похлопать ее по плечу.


Свернув в коридор, ведущий в ее комнату, Белл остановилась. Она попросила Эдварда высадить ее неподалеку от отеля. Ей хотелось собраться с мыслями, но жара мешала. Пока никто, кроме Ребекки, не знал об анонимной записке, которая до сих пор не давала ей покоя. Храмовый предсказатель говорил, что она задала неверный вопрос и что вскоре ее ждет путешествие. Но путешествием и не пахло. Наверное, обычная чепуха, выдаваемая за предсказание.

Белл надеялась пройтись и подышать свежим воздухом, а закончилось тем, что она еле дотащилась до отеля, взмокнув от пота. Послеполуденное время в здешнем климате было самым тяжелым. Неудивительно, что большинство англичан прятались за стенами домов и погружались в сон. Впрочем, жара проникала даже сквозь самые толстые стены. Прежде чем проститься, Эдвард напомнил ей о приглашении на обед в резиденцию губернатора. Она согласилась и поблагодарила его. Эдвард искренне обрадовался и пообещал заранее известить ее о дате обеда. Пожалуй, тогда она и расскажет ему о записке.

Глава 19

Вечером Белл стояла в вестибюле отеля, ожидая Глорию. Сегодня был ее выходной день, и они договорились отправиться в Уголок Сплетен. По этому поводу Белл испытывала смешанные чувства. С одной стороны, ей хотелось узнать, действительно ли Флоренс Аутлоу поддерживает отношения с Симоной, дружившей с ее матерью. Но с другой – вся эта история начинала ее утомлять. Днем она позвонила в редакцию «Рангун газетт». Они заранее договорились с Оливером о встрече. Ответ ее разочаровал: оказалось, Оливер куда-то уехал собирать материал для репортажа и они не знают, когда он вернется.

Думаешь, ты знаешь, кому доверять? Присмотрись повнимательнее…

Она ведь доверяла Оливеру? Конечно. Он ей очень нравился. А как насчет Глории?

Отвечая на свой мысленный вопрос, Белл покачала головой. Она сидела на полосатом диване, глотая воду со льдом. Вскоре в вестибюль стремительно вошла Глория. Это был вихрь, одетый в шляпу, перчатки и туфли на высоком каблуке. Вихрь принес аромат духов. Глория весело помахала рукой. Сегодня она была в ярко-красном платье с широким белым воротником и белым поясом.

– Дорогая, поторапливайтесь, не то мы пропустим самое интересное! – крикнула она Белл, затем театральным шепотом добавила: – Буду с вами честна. Я еду туда по одной причине: если я там не покажусь, эти старые склочницы начнут сплетничать обо мне.

– Быть того не может, – иронично улыбнулась Белл. – Ну что такого они могут про вас сказать?

Глория засмеялась:

– Держитесь рядом со мной, дитя, и я вам расскажу.

Швейцар открыл им дверь. Забравшись в автомобиль Глории, женщины продолжили разговор.

– Вообще-то, вы обещали рассказать мне вашу историю, если я появлюсь на вечеринке у бассейна. Я свою часть соглашения выполнила.

Глория вытаращила глаза:

– Я и собиралась. А кончилось тем, что вы познакомились с этим Донохью.

– С Оливером.

– Да-да, с ним. Я допускаю, что он необыкновенно привлекателен… Эти синие глаза, зовущие в постель! Признаюсь вам, у меня бывали короткие увлечения. У кого