Пропавшее Рождество — страница 37 из 64

осить удалиться всех, кроме врача? Обещаю, вы сможете навестить мадемуазель Быстрову, как только он ее осмотрит.

Посетители еще немного пошумели, но вскоре все удалились, кроме двух немок и врача.

— Я никуда не пойду, — с вызовом заявила Мюльке. — Стоит мне только отвернуться, как она опять удерет, чтобы в очередной раз свалиться с горы. А у нас представление на носу.

Она помолчала, скептически рассматривая глубоко дышащую пациентку.

— Хотя возможно, что представление смотреть будет некому, — проклятие нас всех убьет.

— Что ты такое говоришь, Катарина! — бесцветное букле фрау Пикше мелко дрожало. — Всем, кроме полиции, ясно, что это просто несчастные случаи. — Она понизила голос. — Что эта Бредли, что пастор — они оба были немного не в себе... — Для наглядности Пикше покрутила у виска. — Я не удивлюсь, если окажется, что они просто покончили с собой.

— Это случается, — авторитетно заявил доктор Крюшо. — Особенно под Новый год. Ну-с, моя дорогая мадемуазель, что же с вами опять такое приключилось? — Он взял ее кисть, нащупал пульс. — Что-то не нравится мне ваше состояние...

— Мне оно тоже не очень нравится, — попробовала пошутить Даша, — но обстоятельства не в мою пользу.

— Давайте-ка еще раз вас послушаю. Повернитесь спиной...

Даша покорно перевернулась на живот.

— А что, герр доктор, — поинтересовалась фрау Пикше, — это правда, что на Рождество совершается самое большое количество самоубийств?

Не переставая прислушиваться к тонам сердца, доктор кивнул.

— Я бы сказал на праздники. Особенно на праздники семейные. Одинокие люди, знаете ли, в такой период чувствуют себя особенно одинокими. Хотя впервые слышу, чтобы священник покончил с собой.

— Это когда нормальный священник, — недовольно заметила Пикше. — Этот же был явно не в себе. Представляете, он просил у Даши нижнее белье! — От возмущения морщинистые щеки пошли пятнами.

— Это правда?

Вместо ответа, раненая тяжело вздохнула.

— Боже, куда катится мир, — вздохнул доктор Крюшо, доставая йод. — Ну-с, моя дорогая, а теперь займемся вашими прелестными пальчиками.

— Может не надо? — жалобно пропищала Даша.

— Надо, обязательно надо, могла попасть инфекция.

Все время, пока Даша вскрикивала и повизгивала, немки кокетничали с полковником, а тот злорадно улыбался.

— Бедная моя, тебе больно? Хочешь, я подую?

— Дунь себе знаешь куда...

— Бедненькая...

Закончив экзекуцию, доктор удовлетворенно осмотрел результаты своей работы.

— Ну вот и отлично. В целом вы в порядке, но я бы рекомендовал вам пару дней полежать. И, пожалуйста, принимайте микстуру.

— Что за глупости! Вы каждый раз ей рекомендуете лежать, — заметила Мюльке. — Мадемуазель приехала веселиться, а вы ее все пытаетесь в постель загнать.

— Ну, допустим, в постели тоже можно весело проводить время, — он подмигнул полковнику, — хотя злоупотреблять тоже не стоит.

— Бросьте! — немка погрозила ему пальцем. — Этим они пусть у себя в Кремле занимаются, а у нас еще к празднику ничего не готово. Даша, вы собираетесь сегодня репетировать или нет?

— Вы издеваетесь? Вы же видите — я умираю.

— Но ведь еще не умерли? Значит, все в порядке. Давайте, давайте, поднимайтесь.

И, скорее всего, им удалось бы вытащить раненую из кровати, но дверь в очередной раз распахнулась, и все притихли. На пороге стоял инспектор Буже.

— Так, — нехорошим голосом произнес усач. — Попрошу всех посторонних удалиться. Нам с мадемуазель Быстровой надо серьезно поговорить.

— Правда? — жалобно пискнула Даша.

— Правда, мадемуазель. Скажите, вы хотите воспользоваться помощью адвоката?

— Мадемуазель не нуждается ни в чьей помощи, — вместо нее ответил полковник. — Ей необходим просто покой. Она как раз собиралась отдыхать. — С этими словами он почти силком затолкнул ее в кровать, невзирая на верхнюю одежду.

— Мне отдых тоже бы не помешал, — инспектор даже бровью не повел. — Но поскольку совершено второе убийство за три дня...

— Почему второе? — Полетаев сел на кровать рядом с раненой. — Это могли быть несчастные случаи.

— Или самоубийства, — поддержала его Даша, которой тошно было даже думать, что ее сейчас могут арестовать.

— Да, я помню ваши предположения, — ощерился полицейский. — Но вы же не станете утверждать, что пастор тоже покончил с собой?

— Почему бы и нет? — пробормотала Даша.

— Потому что он был верующим, мадемуазель. Священники не кончают жизнь самоубийством. Вам следовало бы об этом знать, прежде чем...

— Прежде чем что? — вежливо поинтересовался полковник.

— Прежде чем играть со мной в ваши игры.

— А по какому праву вы так разговариваете, господин жандарм? — полковник выглядел совершенно спокойным.

— Ваша фамилия Полетаев, кажется? — инспектор прищурил глаз.

— Вам правильно кажется.

— Так вот, господин Полетаев, у меня для вас неприятная новость. Кроме вас, мадемуазель Быстровой и пастора никто в тот вечер гостиницу не покидал.

— Почему же эта новость должна быть для меня неприятна?

— Потому что вы двое живы, а святой отец мертв.

Вытянув губы трубочкой, полковник демонстративно размышлял.

— Правильно ли я вас понял, господин инспектор, что вам приятнее было бы иметь на руках три трупа, а не один?

— Не порите чушь! — взвился полицейский. — Трое вышли, один не вернулся. Как вы это объясните?

— Да никак. Почему я должен что-то объяснять? Что, разве никто не мог приехать к гостинице, дождаться пастора, убить его и спокойно уехать обратно?

— Никто не приезжал. Мы просмотрели запись с видеокамеры автостоянки.

— Мог прийти пешком.

— Пять километров в гору?

— Послушайте, какое мне до этого дело? Хотите сказать, что это мадемуазель Быстрова его убила? А что касается меня...

— Что касается вас, — грубо перебил инспектор, — то я попрошу вас незамедлительно покинуть номер. И не заставляйте меня прибегать к силе.

Скрипнув зубами, полковник схватил свитер и вышел.

3

Оставшись с Дашей наедине, инспектор неожиданно сменил гнев на милость. Присев в кресло, он долго смотрел на съежившуюся женщину грустными всепонимающими глазами.

— Послушайте, мадемуазель, я прекрасно понимаю ваше состояние и, поверьте, даже испытываю сочувствие...

— И поэтому хотите меня арестовать? — Даша на всякий случай всхлипнула.

— Кто вам это сказал?

— Тогда почему вы мне постоянно угрожаете?

— Потому что вы не хотите говорить правду. Я все никак не могу понять — почему. Возможно, потому что не хотите оказаться замешанной в неприятном разбирательстве... — Он бросил быстрый взгляд. — Или по какой-то иной причине. Но в любом случае вы что-то скрываете.

В комнате стояла тишина.

— Простите меня, инспектор, — наконец прошептала Даша. — Я действительно боюсь.

— Кого? — быстро переспросил Буже.

— Не кого, а скорее чего...

— Говорите, мадемуазель, я для того и поставлен на службу, чтобы охранять покой граждан.

— Боюсь, вам не все подвластно.

— Вы расскажите мне, а я сам решу, с чем смогу справиться, а с чем нет.

Даша колебалась.

— Инспектор, скажите, вы верите в нечистую силу?

— Во что?

— Ну во всяких демонов, заклинания...

— Нет, не верю.

— А пастор верил.

Буже покрутил короткой шеей.

— Весьма может быть. Ну и?

— Понимаете, он с ними боролся и...

— И что?

По тому как суровел голос инспектора, Даша поняла, что продолжать не стоит, это может плохо кончиться.

— Не знаю... — пробормотала она.

— А я знаю! — полицейский мало-помалу начинал терять самообладание. — Я знаю, зачем вы морочите мне голову.

— И зачем? — с вызовом бросила рыжеволосая, забывая, что она смертельно ранена и перепугана.

— Я знаю, зачем некоторые иностранные дамы ездят по отелям, набитым богатыми постояльцами. И если...

— Подождите, вы сказали богатыми постояльцами? — вдруг перебила его Даша. — А ведь и вправду богатыми... Послушайте, инспектор, а не происходили ли в отеле за последнее время какие-нибудь странные инциденты?

Инспектор недовольно прищурился.

— Что конкретно вы имеете в виду?

— Все что угодно... Может быть у кого-нибудь из гостей пропадали драгоценности?

— Нет, о кражах я ничего не слышал. — Полицейский озадачено пожевал губы. Вопрос его не столько удивил, сколько насторожил. — А почему вы спрашиваете?

На самом деле Даша вспомнила, как Жан-Жак рассказывал об основном занятии мадемуазель Дени — рисование пропавших драгоценностей гостей отеля. Что, если русская, которую она слышала в пещере, как раз промышляет кражами? Инспектор вышел на ее след, и теперь она пытается избавиться от него любым способом.

— Скажем, меня интересует все странное и необычное, что происходило здесь за последнее время. Может быть это натолкнет меня на какую-нибудь мысль. Что-то вспомню, о чем говорил пастор...

Облокотившись о спинку кровати с непринужденностью, мало свойственной лицу официальному, инспектор задумчиво произнес:

— Особо странного я не припомню. Вот разве что две последних смерти...

Под рыжей челкой воровато забегали глаза.

— Да, наверное... Но, может быть, у вас есть на примете человек, который вызывает, некие подозрения?

Инспектор внутренне чему-то усмехнулся и едва заметно кивнул головой:

— Представьте себе, есть.

— Позвольте угадать, — Даша испытала такое сильное волнение, что даже приподнялась, — это женщина?

— Угадали.

— Она иностранка?

— Да.

Следующий вопрос Даша едва смогла произнести:

— Может быть... русская?

— Я уверен в этом.

Даша не верила свалившейся на нее удаче — еще секунда, и все прояснится.

— Вы назовете мне ее имя?

— Кончено. — Инспектор сделал выразительный жест. — Это вы и есть.

Разочарование оказалось так велико, что Даша рухнула обратно на подушки.