— Адам, мы должны забрать эту собаку, — сказала Элис спокойным голосом.
— Ты серьёзно?! Ты хочешь, чтобы я ЭТО привёз мистеру Ханту?! Он меня выгонит из замка вместе с ним!
— Ад, она права. Вы должны забрать собаку, — сказал Арон в телефоне.
— И ты туда же?! Зачем она нам!
— Паркер, заткнись! Какого хрена ты в сложной ситуации выдаёшь свои эмоции? — кричала Элис.
— Ладно, простите, эмоции, правда, перебрали… Так зачем нам брать эту собаку? — спросил я.
— Она нам может пригодиться, может, Ричард что-то в ней спрятал или эта собака помнит запах золота и найдёт его, — сказал Арон.
— Уважаемые пассажиры, наш поезд отправляется через пять минут, поторопитесь, — сказал голос.
— Смит, мы пошли, пока, — крикнул я в трубку и сбросил звонок.
— Адам, хватай собаку, и бежим как можно быстрей! — крикнула Бейкер.
— Иди сюда, дружок, — сказал я, взяв собаку, и уже бежал со всех ног.
— Уважаемые пассажиры, поезд отправляется, — сказал голос.
За секунду до этого мы с Элис успеваем запрыгнуть на борт и пройти на свои места. Вы бы видели глаза других людей, когда они увидели, что мы сидим с собакой. Наверное, подумали, что мы у кого-то украли её, но если бы всё было так просто.
— Бейкер, ты собачница. Может скажешь, кто это. Девочка или мальчик, — спросил я у Элис.
— Ну-ка, давай-ка этого пёсика сюда, — сказала она, забрав собаку из моих рук, — девочка.
— Пф, она ещё и девочка. М-да… — сказал я.
— А тебе что-то не нравится? — спросила Бейкер, серьёзно смотря на меня.
— Нет, просто не пойму, зачем Ричарду эта собака, — ответил я.
— Ну, видимо, с ней, правда, что-то связано.
— Ад, она голодная. Надо ей что-нибудь дать перекусить, — сказала Элис.
— У меня в сумке лежит сэндвич, возьми и дай ей, — сонным голосом ответил я.
— Паркер, давай-ка ложись спать. Я выспалась уже достаточно хорошо, а ты вообще не спал, — сказала Бейкер своим ласковым голосом.
— Да не, всё нормально, я выспался, — ответил я.
— Адам, посмотри мне в глаза, — сказала она, и я взглянул на неё, — тебе надо поспать. У нас очень сложная неделя. После того как мы приедем, у нас будут не менее важные и нервозные дни, а ты у нас мальчик эмоциональный. Поэтому давай спи.
— Ладно, ладно, уговорила, — ответил я сонным голосом, облокотился на сидение и уснул сразу же.
От лица Бейкер.
После того как я уговорила Паркера лечь спать, я покормила нашу девочку. После чего она легла ко мне на коленки и тоже уснула. Ещё я очень переживаю за Адама, потому что если мы приедем в замок и мистер Хант начнёт на нас орать, то у моего любимого друга будет опять эмоциональное давление и выплеск эмоций. А это к добру не приведёт, поэтому остаётся только надеяться на лучшее. Кстати, интересно, как там мой Рэйчик, думаю, соседка за ним хорошо присматривает (надеюсь, по крайней мере). В это время я решила полистать ленту «Инстаграма», где увидела, что все новости заполнены новостями по типу «детективы в самом романтичном городе Франции».
«Просто детективное турне или что-то большее?» «Элис Бейкер и Адам Паркер — пара?» «Детективы вместе?»
Ну началось. Подумала я про себя. Не, мне, конечно, Ад симпатизирует, но пока мы не узнаем, взаимны ли наши чувства друг к другу, нельзя нас официально назвать парой. Ну хотя чему удивляться, наша лондонская пресса всегда и везде впереди нас. Мне кажется, что за нами следят даже дома (шучу, конечно). Кстати, от Арона с Билли поступило предложение отметить Новый год у них, и мы с Паркером, конечно, согласились. Потому что у него квартира маленькая. У меня квартира хорошая, просторная, но семья Смитов (будем так их называть) пригласила нас праздновать Новый год раньше меня. Поэтому деваться было некуда, и пришлось согласиться.
— Уважаемые пассажиры, мы прибываем на сторону Англии через тридцать минут. Надеемся, вам понравилась наша поездка и наш поезд. Мы будем рады, если вы с нами ещё отправитесь отдыхать и наслаждаться красивым видом пролива.
От лица Адама.
Спал я довольно долго (ну мне так казалось), потому что я очень хорошо выспался. И когда раздался голос диктора, я проснулся. Правда, Бейкер уговаривала меня поспать ещё, потому что ехать оставалось полчаса и можно было спать сколько угодно. Но я отказался, потому что больше в сон меня не тянуло, и я просто наслаждался поездкой и смотрел в окно, где проплывали рыбки.
— Уважаемые пассажиры, наш поезд прибыл в Англию. Время — 12:30, снег и немного ветер. Спасибо, что выбрали нас, — сказал голос.
— Ну доехали наконец… — сказал я.
— Билли и Арон уже там? — спросила Элис.
— Да, они стоят возле чебуречной, я даже знаю почему, — ответил я, посмеявшись.
— Ха-ха, не надо, я и сама поняла.
— Ну тогда бери нашу новую подружку и пошли к ним, — сказал я.
— Окей, пошли, — сказала Бейкер, кивнув собаке.
— Ооо, какие люди к нам пожаловали! — сказал Арон.
— Привет, привет, пухляш, поправился тут без меня. Билли хорошо кормит? — спросил я, посмеявшись.
— Ой, вот не надо тут начинать, всё нормально. Я сохранился лучше, чем ты, — ответил он.
— Иии, братик! — кинулась на меня сестра.
— Паркер-младшая, привет, тебе вроде двадцать лет, а ведёшь себя как ребёнок, — сказал я.
— Ой-ой-ой, сказал старый дед-пердун, — ответила она.
— Я всего лишь на пять лет тебя старше, — сказал я.
— Повторюсь, старый дед, — ответила Билли, посмеявшись.
— Так, я, конечно, всё понимаю, но можно как-то без детского сада, — сказала Элис.
— Ооо, сразу видно, жена деда, — ответила Бил с ухмылкой.
— Не начинай, — пробубнил я себе под нос.
— Ладно, ладно, сорян, ребятки. Поехали вас довезём, — сказала сестра.
— Да неужели, — сказала Бейкер, посмеявшись.
— Ну всё, всё, хватит, поехали уже, — сказал Арон.
Ехать нам было достаточно долго. Сначала надо было отвезти Элис домой, а потом меня. Пока мы ехали в лаймовом мерседесе Смита, мы разговаривали на разные темы. Например, как отметим Новый год все вместе или будем ли мы дальше продолжать детективные будни.
— Кстати, ребята, Элис и Адам, — сказал Арон, — может, откроем своё детективное агентство и не будем работать на этого тупого мистера Ханта?
— Слушай, Смит, идеи у тебя прям блещут. Всё-таки иногда бываешь полезен, — сказал я.
— Ну так что, как вам? — переспросил он.
— Я за, — сказала Бейкер, — мне эта идея очень даже нравится.
— Я тоже, но у меня есть два человечка, которых я хочу подключить к нам, — сказал я.
— И кто же это? — поинтересовался мой друг.
— Джеймс Браун тебе известен? — сказал я с улыбкой.
— Ооо, да, этот паренёк просто вылитая копия тебя, — ответил Смит, — ну значит, он однозначно с нами, а кто второй?
— Елизавета Павловна, главный человек нашей полиции, — сказал я.
— Ну так она же в полиции, а не в детективах, — возмутился Арон.
— Ты прав, мой друг, большую часть времени она посвящает полиции, но я уверен, что нам лишние глаза, которые могут распознать преступников, нужны.
— Ну кстати, да, ты прав. Если мы возьмём к себе частного, ну или нашего личного, полицейского, то он, правда, будет нам помогать распознавать лица преступников, — сказал Смит.
— Я же тебе сразу об этом говорил, — ответил я.
— Это всё, конечно, круто, но, мальчики, не забывайте только о том, что Лиза не всегда сможет находиться с нами, у неё всё-таки отделение полиции и полный город преступников. Поэтому надо привыкать, что мы не всегда сможем к ней обратиться за помощью, — сказала Элис.
— Ну да, я думаю, что ничего страшного в этом нет. Тем более мы уже научились распознавать преступника, — ответил я.
— Так давайте придумаем название! — сказал Арон.
— Смит, нам сначала надо закончить это дело с нашей новой подружкой под названием собака. А потом уже в отпуске поговорим и всё обсудим, — сказал я.
— Ну в принципе, да, ты прав. Я так понимаю, мы сейчас отвозим Элис, потом тебя, и вы отправляетесь к замку, где вас будет ждать мистер Хант? — поинтересовался мой друг.
— Да, всё именно так, — сказала Бейкер.
— Бил, а ты что там притихла? — спросил я у сестры.
— Не, всё нормально, просто вы о своей работе разговариваете, а я в этом ничего не понимаю. Вот и не вмешиваюсь в ваш разговор, — сказала она.
— Ну понятно, кто-то пошёл в маму.
— Почему это сразу в маму? — спросила Билли.
— Потому что она тоже не любила все эти детективные штуки, хотя папа и не был детективом, но он был боевым мужчиной и мог постоять за свою семью и за свой дом, но кроме того дня… — сказал я с грустинкой в голосе.
— Мама и папа для нас были очень дороги, — сказала Паркер-младшая, у которой по щеке проскользила слеза.
— Ты права, наши родители, наверное, смотрят и гордятся нами, а также радуются, что мы нашли таких хороших спутников в жизни, — сказал я с улыбкой, посмотрев на Бейкер. Мягко говоря, Элис была шокирована, но её можно понять. Ведь мы не встречаемся, а я уже её приписываю к надёжному человеку и к спутнице жизни.
— Так, семья Паркеров, не раскисайте. Погрустили, и хватит, — сказал Арон, — давайте-ка лучше заедем в кафе и выпьем по чашке кофе с круассанами.
— Точно! Смит, молодец, что напомнил, я ж тебе круассаны из самой Франции привёз! — сказал я.
— Ну ничего себе! Адам, ты меня прям порадовал, тогда однозначно едем в кафе.
— Извините, ребятки, но кафе без нас с Элис. Нам ещё на встречу торопиться, — сказал я.
— Эх, жалко, придётся французские круассаны без тебя съесть, — сказал Смит, улыбнувшись.
— Ой-ой-ой, да что вы говорите. Прям такая трагедия… Щас заплачу, — ответил я.
— Вот не надо тут смеяться, я серьёзно разочарован, — ответил мой друг.
После того как мы отвезли Элис, ребята довезли меня до дома, и я пошёл в свою квартиру. Кстати, наша подружка пошла домой вместе с Бейкер, потому что мой кот Сыщик точно был бы не рад новой подружке. Я скинул рюкзак и направился в сторону кухни. Там я быстро сделал себе бутерброд и выпил компот, который у меня каким-то чудом не прокис. После этого я разобрал всё, что лежало в моём переносном друге, и вместо него взял сумку. Я переоделся в одно из моих худи (которые почти все были в оттенках серого), одел тёплые джинсы, куртку и, конечно, шапку. Всё-таки на улице Англии зимушка-зима. Я вышел на улицу и направился в сторону дома Бейкер пешком, решил прогуляться и подышать холодным освежающим воздухом. Я успел успокоиться и уже перебрать все версии, что сделает мистер Хант со мной и этой собакой, когда о ней узнает. Ха-хах, и знаете что? Все версии заканчивались плохим концом. Потому что характер этого человека не изменится НИ-КО-Г-ДА.