Пропавшие девушки Парижа — страница 57 из 65

– Для меня – мало. Я хочу знать все, в том числе, как немцы вообще на них вышли. Именно поэтому я должна поговорить с Криглером. Полчаса. Это все, что я прошу. По вашим словам, вы ратуете за то, чтобы предать этих людей правосудию. Но разве справедливость не должна восторжествовать в отношении тех, против кого они совершили преступления?

Мик затянулся сигаретой и резко выпустил дым.

– Женщины-агенты не имели официального статуса, и, кроме того единственного отчета, что я вам показал, никаких других свидетельств нет. Как будто все улики исчезли вместе с ними. – Именно этого немцы и добивались, подумала Элеонора. Куда ни ткни, ее девочкам и так, и эдак отказано в справедливости. – Ваша преданность женщинам-агентам достойна восхищения, – продолжал Мик. – Но вы не желаете видеть дальше собственного носа. Нацисты, что содержатся здесь, уничтожили тысячи – нет, миллионы людей. И Криглер среди них – один из самых кровожадных. Ваше вмешательство может привести к тому, что он не предстанет перед судом. Я не вправе этого допустить. Тем более что мы не готовы… – Он осекся, словно сообразил, что ляпнул лишнее.

– Вот и я о том же, – сказала Элеонора. – У вас мало доказательств против Криглера, так ведь?

– Не понимаю, о чем вы. – Однако голос его дрогнул.

– Криглер… – продолжала давить Элеонора. – Он не станет свидетельствовать против себя. У вас нет доказательств его вины, верно?

– Даже если это так, материалы дела засекречены. Вы же понимаете, я не могу с вами это обсуждать.

– Я располагаю всеми допусками, предоставленными мне Уайтхоллом. – Располагала, поправилась она про себя. – Если введете меня в курс дела, наверно, я могла бы помочь.

– Хорошо, хорошо, я понял, – вскинул руки Мик. – Не здесь. – Он жестом предложил ей покинуть кабинет и повел ее по коридору. Элеонора была сбита с толку. Ей казалось, что спокойнее было бы поговорить за закрытыми дверями в кабинете. Значит, Мик боится, что их могут подслушать? Интересно, кто?

– Криглер – крепкий орешек, – начал он, когда они вышли на улицу. Теперь их окутывала кромешная тьма, стало еще холоднее. На морозе изо рта Мика вырывался пар. – У нас нет против него веских доказательств, – наконец признался он. – Криглер мастерски замел следы, а те немногие его прихвостни, которых мы арестовали, не очень охотно свидетельствуют против него. – СД была тесно спаянная организация, где царила жесткая дисциплина. Люди, что там служили, скорее лягут в могилу, чем предадут бывшего босса. – Выуживать из него информацию – адская работа. Мы используем все рычаги. Давим как можем. Не колется. – Криглер сам был мастер вести допросы, лучше многих знал, как противостоять давлению. Самой Элеоноре не случалось кого-либо раскалывать. Но она достаточно долго прослужила в УСО и знала, как разговорить свидетеля. – Трибунал по расследованию военных преступлений, – продолжал Мик, – считает, что дело это очень сложное и сами мы с ним здесь не справимся. Требуют, чтобы мы передали его в Нюрнберг. Но на нас давят из штаба Третьей армии в Мюнхене, требуют, чтобы мы оставили дело у себя и осудили Криглера; показали, что процессы в Дахау приносят результат.

– Я могла бы помочь, – вызвалась Элеоноры, даже не пытаясь оценить свои возможности. Она подалась вперед всем телом, вспоминая, как в Лондоне изучала досье Криглера, в котором перечислялись его зверства. – Вам понадобятся анкетные данные Криглера, тематика его допросов, факты для проведения перекрестных допросов. У меня все это есть. – Из Лондона Элеонора пристально следила за каждым шагом Криглера и других мерзавцев из СД, которые словно разыгрывали перед ней шахматную партию. Пусть пока она не выяснила, кто и как предал ее подопечных, но преступления Криглера и его приспешников она знала наперечет. – Я могу достать документы. – Очередной блеф. Материалы, которые она могла бы предоставить, сгорели вместе с Норджби-Хаусом. В любом случае она все равно не успела бы передать их Мику до суда, который должен состояться в ближайшие два дня. – Я дам показания, в том числе письменные, под присягой. И вам нужно залезть к нему в голову, понять, что наиболее важно для него, что он особенно хочет скрыть.

– Подскажите, как это сделать.

– Только после того, как вы дадите мне то, о чем я прошу, – покачала головой Элеонора. – Десять минут разговора наедине с ним.

– Почему вы решили, что он захочет с вами разговаривать?

– Я его очень хорошо знаю, – заявила она, понимая, сколь нелепо это звучит.

– Вы с ним ни разу не встречались.

– А нацисты, которых вы выслеживаете по всей Европе? Вы ведь их тоже в глаза никогда не видели, верно? Но вы их знаете. Вам известны история их родов, биографические данные, преступления, что они совершили. – Мик кивнул. – Вот и я тоже знаю всю подноготную Криглера.

– Он не такой, как все. Он не расколется.

– Но попытаться-то можно.

– Это безумие!

– Нетрадиционный подход, – согласилась Элеонора. – Вы хотите, чтобы суд состоялся? – Мик не отвечал. – Послушайте, у меня мало времени. Если вы меня к нему не пустите, я еду проверять другой канал. – Это был обдуманный обман. Дахау был ее последней ниточкой. Только бы он этого не знал, молилась Элеонора.

– В любом случае я не могу организовать для вас доступ к нему. Рано утром его перевозят в Нюрнберг.

Значит, она успела заскочить в последний вагон, осознала Элеонора. В Нюрнберге к Криглеру ее и близко не подпустят.

– Так дайте мне поговорить с ним прямо сейчас.

– Десять минут, – уступил Мик. – В моем присутствии.

– Пятнадцать, – заявила она. – И вы будете слушать за дверью.

– Вы всегда такая непокладистая?

Элеонора оставила его реплику без внимания. Ее почти всю жизнь называли непокладистой – всего лишь за то, что она делала то же, что и мужчины.

– При вас он не станет говорить, – объяснила она.

Мик остановил на ней долгий взгляд.

– Не думаю, что у вас получится, – сказал он. Элеонора затаила дыхание, ожидая, что ей опять откажут, выставят за дверь, как это не раз бывало за последние месяцы и годы. – Но других вариантов у меня нет. Только не сейчас, – задумчиво произнес Мик. – Если явимся туда среди ночи, привлечем к себе внимание. Мы отправимся в пять утра. Нам нужно прибыть туда до того, как за ним приедет транспорт, на котором его повезут в Нюрнберг.

Элеоноре не терпелось увидеть Криглера. Но она кивнула, понимая, что лучше не форсировать события.

Мик завел ее в другое здание, и они пошли по коридору. После войны стены заново покрасили, помещения отмыли, чтобы сделать их пригодным жильем для офицеров антигитлеровской коалиции и стереть ужас того, что происходило здесь. Мик открыл дверь в узкую комнату с койкой и умывальником.

– До утра, – сказал он, затворяя за собой дверь.

В холодных стерильных казармах Элеонора не спала, а просто ждала наступления утра. Лежа с открытыми глазами, она вспоминала показания поляка и воображала, как ее девочек привезли в концлагерь. То, что несколько человек прибыли вместе, служило слабым утешением. Как они нашли друг друга? Вряд ли их арестовали в одном и том же месте. Снова и снова Элеонора спрашивала себя, как бы все обернулось, если бы им вовремя сообщили, что радиоканал раскрыт и это ловушка? Они бы разделились и залегли на дно. Но вышло все иначе: их арестовали и многих казнили. И виновата в том она, бичевала себя Элеонора. Она обязана была донести до начальства свои опасения, заставить Директора или тех, кому он подчинялся, прислушаться к ней. Но она не настояла на своем, и ее девочки заплатили за это жизнью.

Наконец небо над баварскими холмами в шапках из сосняка начало розоветь. Элеонора умылась, переоделась и вышла на улицу. В морозном воздухе ощущалась влага, что предвещало снегопад, но позже, днем.

Мик ждал ее в предрассветной тиши. Он открыл для нее дверцу джипа. От его сигареты вилась вверх струйка дыма. Элеоноре тоже захотелось закурить, но она воздержалась. Они сели в джип. Элеонора опять уступила Мику место водителя, и он повел машину к воротам, у которых она останавливалась предыдущим днем. В полнейшем молчании они въехали в ворота.

Мик припарковал джип и вышел из машины. Элеонора последовала его примеру. Из голенищ ее сапог выбились края юбки, которые она туда заправила. Теперь они находились на территории концлагеря. Мик молча повел ее через арку здания, где размещалось караульное помещение. Тишину нарушал только скрип их сапог на снегу. Элеонора поискала взглядом над входом пресловутый лозунг «Arbeit Macht Frei»[18], но его уже убрали. За воротами взору Элеоноры предстали бесконечные ряды бараков. Она смотрела на них, словно ждала, что из какого-нибудь вот-вот выйдет одна из ее девочек. Где вы?

– Покажите, покажите мне все, – попросила она Мика. Это было лишнее, но она хотела видеть, где погибли ее подопечные.

Мик очертил в воздухе перед ними линию слева направо.

– Вновь прибывавшие узники приходили в лагерь по этой дороге, через вход со стороны казарм СС, от железнодорожной станции. – Элеонора представила, как ее девочек, изнуренных и оцепенелых, гонят по дороге в лагерь. Они наверняка шли с высоко поднятыми головами, не выказывая страха, как их учили.

Мик повел ее вдоль стоявших полукругом бараков и у последнего остановился.

– Это блок для допросов. Здесь их допрашивали, а затем убили, – сухим бесстрастным тоном произнес он. – Сзади – крематорий, куда сносили трупы. – Элеонора просила, чтобы ей показали все, и Мик не щадил ее чувств. Она в ужасе тронула кирпичную кладку.

– Это он? – Элеонора мотнула головой в сторону низкого строения с характерной дымовой трубой.

– Крематорий. Да. Узники называли его «кратчайший путь к бегству».

– Я хочу посмотреть. – Она обошла барак, вблизи разглядывая покореженный обугленный металл, затем опустилась на колени и стала черпать ладонями щебень, пропуская его сквозь пальцы.

– Пойдемте, – наконец сказал Мик, помогая ей подняться с земли. – У нас мало времени. Скоро Криглера повезут на допрос. Никто не должен знать, что я вас впустил.