Пропавший без вести — страница 17 из 46

Я никогда не видела ее двадцатипятилетних сыновей-близнецов, однако Лоррейн не устает рассказывать всем вокруг, что они оба геи: «Оба, представляете!»

– Дорогая, я понимаю, что сейчас тебе очень плохо, но поверь, все будет хорошо. Вот увидишь. Так что там говорят полицейские?

Я плохо знаю Лоррейн, мы познакомились лишь в начале этого лета, так что я не уверена, стоит ли ей доверять – вдруг она потом будет сплетничать.

– Похоже, они… они считают… что Джейкоб… в общем, что он мог покончить с собой.

Эти слова звучат так дико и странно, будто не я их произнесла.

– Да с чего они это взяли? Вот придурки! Чтобы такой жизнерадостный парень покончил с собой? Быть того не может! – Мне уже нравится Лоррейн и ее безмерный оптимизм. –  Даже не думай! Он скоро вернется.

У Лоррейн нет никаких оснований утверждать подобное, но мне хочется ей верить, и я вытираю слезы рукой.

– Ты хоть что-нибудь ешь? Спишь? Не забывай пить воду! Давай-ка я налью тебе стаканчик. – Лоррейн бросается к раковине и наливает мне воды. –  Вот, держи. Пей-пей. За здоровьем надо следить.

Я послушно беру стакан, а она пожимает мое плечо.

– Ну, я пока тебя оставлю, но, если что, обращайся.

Хорошо, что Лоррейн зашла. Я провожаю ее взглядом и вижу, как она вдруг останавливается и с любопытством смотрит в мою сторону. Проходит секунда, и она как ни в чем не бывало идет дальше. Неужели мне показалось?

Я качаю головой и, стоя у окна, вдруг вижу в стекле свое отражение. Эту женщину не узнать: темные круги под глазами похожи на синяки, волосы грязные. На лбу пролегли морщины. Я стираю осыпавшуюся тушь из-под глаз, но это особо не помогает.

Наклонившись поближе, я немного поворачиваю голову и замечаю что-то странное в выражении своего лица. Не пойму, что именно. Похоже на дежавю, словно все это уже происходило.

Я отворачиваюсь… и вдруг понимаю.

Да, все это уже было, только не со мной, а с Айлой.

В своем лице я вижу ее отражение. Семь лет назад Айла стояла у окна, надеясь увидеть Марли.

В голове всплывают слова констебля Эванса: «Итак, Марли Берри, лучший друг Джейкоба, исчез здесь, а ровно через семь лет на том же месте пропадает и сам Джейкоб. Все верно?»

«Нет!» – уверяю я саму себя и качаю головой. Отсутствие Джейкоба никак не связано с Марли.

– Не связано, – шепчу я своему отражению. – Никак не связано…

Глава 18Айла

Несколько незначительных событий влекут за собой нечто более серьезное. Именно в этот момент все разделяется на до, когда жизнь казалась знакомой и понятной, и после, когда все стало по-другому.

Я в сотый раз прокручиваю в голове день смерти Марли. Может, некоторые слова не стоило произносить? Что, если в то утро не было бы Сэмюэля? И что, если бы начинался прилив, а не отлив? И если бы катер Айзека подъехал ближе к Марли, а не к Джейкобу?

В моих воспоминаниях сплошные острые осколки, и я не в силах от них избавиться. Уже ничего не изменить. Нельзя повернуть время вспять и вернуться к тому мгновению, когда вся моя жизнь перевернулась.


Лето 2010 года

Марли, весь раскрасневшийся, забежал в домик; с его босых ног сыпался песок, волосы были взъерошены.

– Нам нужен флагшток для песчаной крепости! – запыхавшись, выпалил он.

Я покопалась в шкафчиках и достала деревянные шпажки, на которых мы жарили зефир на костре.

– Подойдет?

– Да! – радостно крикнул Марли.

Сэмюэль – он как раз приехал на выходные – нашел бело-синюю салфетку для самого флага и клейкую ленту.

– Стой-ка, – сказала я Марли, пока он опять не убежал. – Крем от солнца.

Глянув на Сэмюэля, парень закатил глаза, но все же подошел ко мне. Я намазала ему спину, водя рукой по острым лопаткам, напоминающим маленькие крылышки, затем развернула и добавила крема на нос и щеки.

– Хочешь сюрприз? – Я поцеловала кончик его носа, и Марли сморщился, а потом побежал обратно на пляж. На губах у меня остался привкус крема и соли.


И что было дальше? Сколько времени прошло, прежде чем я решила проверить, как там Марли – минут двадцать? Двадцать пять? Боже, неужели меня и правда так увлек Сэмюэль, что я совсем забыла о сыне?

Знай я, что случится, ни на секунду не выпустила бы Марли из виду. Не дала бы ему даже выйти из дома. Крепко прижала бы его к себе, вдыхая теплый запах моего малыша…


– Мне пора, – сказал Сэмюэль, сдвигая мои волосы в сторону, чтобы поцеловать в шею. По всему телу прошла дрожь от удовольствия. –  Постараюсь вернуться через пару дней.

– Было бы здорово.

Я за многое полюбила Сэмюэля. За то, как он целовал каждый мой пальчик, словно ничего красивее в жизни не видел. За его мальчишеский смех. За страстное увлечение цветами, о котором он не стеснялся рассказывать. Когда я познакомила Сэмюэля с Марли, моя любовь стала только крепче, ведь эти двое сразу поладили. Они вместе ловили бабочек и строили себе логово, нападали на меня и начинали щекотать. Иногда Сэмюэль брал его с собой на работу – он занимался ландшафтным дизайном; Марли помогал выдергивать сорняки в садах клиентов: крепко хватал у основания, а потом, вырвав, стряхивал лишнюю землю.

Сэмюэль перекинул сумку через плечо, обул шлепанцы, и я пообещала попрощаться с малышом за него.

Я привстала на цыпочки и поцеловала его в губы, такие мягкие и податливые, что внутри у меня все затрепетало. Сэмюэль запустил руку в мои волосы, прижимая крепче к себе.

– Ты сводишь меня с ума, – прошептал он, не отрываясь от поцелуя.

Стоя на террасе, я смотрела Сэмюэлю вслед и с улыбкой вспоминала, как он предложил переехать к нему, когда осенью закончится срок аренды моей квартиры. «У меня есть сад, Марли понравится», – уговаривал Сэмюэль. Я обещала подумать, хотя практически не сомневалась, что скажу «да».


Я представляю, какой могла бы быть наша жизнь, и мысль об этом мучительна, как марево на горизонте – такое прекрасное и переливающееся, но совершенно недостижимое. Большой дом с красивейшим садом, свой огородик, а потом простая свадьба без всяких излишеств. Полевые цветы для букета невесты. Марли в свободных брюках и рубашке несет кольца. Может, мы даже завели бы еще одного ребенка, я ведь была совсем молодой. Наш дом, полный смеха, любви и счастья…

Будь я немного внимательнее…

А я отвлеклась. Всего на пару минут.

Этого оказалось достаточно.


У берега собралась небольшая толпа. Что все эти люди там делают? За ними я увидела Роберта, он потрошил рыбу, а над кровавым месивом кружили чайки. Точно, он хвалился удачным уловом, а Нил смотрел на него с завистью, ведь он, в отличие от Роберта, вернулся с пустыми руками.

Кто-то побежал к домам. Я присмотрелась: Диана. Никогда раньше не видела, чтобы она куда-то спешила и двигалась так неуклюже, словно забыла, каково это вообще – ходить.

– Нил! Скорее, хватай ключи, и к катеру!

Нил вышел из домика с бутылкой пива в руке.

– Там дети тонут! – запыхавшись, крикнула Диана.

Я крепко обхватила поручни террасы. Марли!

Я бросилась на пляж: вот песчаная крепость, которую мальчишки строили прямо у линии отлива. Рядом валялись ведерки и лопатки, поникший флаг из салфетки болтался на ветру. К горлу подступил ком. Я глянула в сторону дома Сары – вдруг ребята у нее, – но там было пусто: лишь тазик для мытья посуды и резиновые перчатки, брошенные посреди крыльца.

Толпа немного расступилась, и я увидела, что ближе всех к берегу, спиной ко мне, как раз стоит Сара. Даже не у берега, а по колено в воде, намочив края летних брюк.

У меня заледенела кровь. Там наши мальчики.

Едва не задыхаясь, я побежала к ней, схватила Сару за локоть и развернула к себе лицом: она вся побледнела и смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

– Ребята, – вздохнула Сара. – Они в море.

Дрожь пробежала по спине, будто страх, протянув руку, водил по мне своим когтем.

– Далеко?

– Ничего не видно… Течение очень сильное. Береговая охрана уже отправила катер.

– Они строили крепость. Как они оказались в воде?

Сара молчала.

Тем временем Нил достиг своего катера. Взревел мотор, к соленому бризу примешался запах бензина.

Я нащупала руку Сары и крепко ее сжала.


Прорезая небо криком, над нами пролетела чайка. Позади слышался взволнованный шепот, среди которого кто-то четко спросил:

– Ну что?

Мы с Сарой обернулись. Диана смотрела вдаль на лодку Нила, прижав к уху телефон.

Она медленно кивнула, перевела взгляд на меня и Сару. Я не сводила с Дианы глаз.

– Одного нашли, – сказала она и, немного помедлив, добавила: – Второго пока ищут.

– Кого? – спросили мы в один голос.

– Не знаю, – покачала головой Диана.

Я и не заметила, как наши с Сарой руки разжались – то ли я отпустила, то ли она ослабила хватку. Я засунула руки глубоко в карманы платья и вцепилась в салфетку, которая лежала в одном из них. Сара же запустила пальцы в волосы.

Я молилась, чтобы выжил Марли. Он плавает намного лучше, ведь я водила его в бассейн с четырех месяцев и прижимала к себе его крошечное тельце, пока мы вместе ныряли и плескались, напевая детские песенки про крокодилов и лодочников. Прошлым летом Марли впервые обогнал меня в заплыве, а в этом году плавал уже в два раза быстрее. Плавал умело и уверенно. Он выживет. Он не может не выжить.


Я сделала выбор.

Как и Сара.

Я решила, что жизнь Марли дороже жизни Джейкоба.


Ярко-оранжевый цвет спасательного катера одновременно и тревожил, и успокаивал. Мужчины в такой же яркой форме вглядывались в воду.

– Все будет хорошо. Их обоих вытащат, – сдавленным голосом сказала Сара. – Там уже три катера, и скоро пришлют еще. Их обоих найдут. Смотри, вон и Роберт выходит в море.

На том месте, где он прежде потрошил рыбу, было пусто. Не удивлюсь, если Роберт успел сложить свой улов в холодильник и только потом решил помочь